ปีศาจสาวมีแต่หัวร่วมไขปริศนา
ปีศาจสาวมีแต่หัวร่วมไขปริศนา | |
アンデッドガール・マーダーファルス (Andeddo Gāru Mādā Farusu) | |
---|---|
ชื่อภาษาอังกฤษ | Undead Girl Murder Farce |
แนว | |
นวนิยายชุด | |
เขียนโดย | ยูโงะ อาโอซากิ |
สำนักพิมพ์ | โคดันชะ |
ในเครือ | โคดันชะ ไทงะ |
วางจำหน่ายตั้งแต่ | 17 ธันวาคม พ.ศ. 2558 – ปัจจุบัน |
จำนวนเล่ม | 4 |
มังงะ | |
เขียนโดย | ยูโงะ อาโอซากิ |
วาดภาพโดย | ฮารูกะ โทโมยามะ |
สำนักพิมพ์ | โคดันชะ |
นิตยสาร |
|
กลุ่มเป้าหมาย | โชเน็ง |
วางจำหน่ายตั้งแต่ | 25 มิถุนายน พ.ศ. 2559 – ปัจจุบัน |
จำนวนเล่ม | 3 + 4 |
อนิเมะโทรทัศน์ | |
กำกับโดย | มาโมรุ ฮาตาเกยามะ |
เขียนบทโดย | โนโบรุ ทากางิ |
ดนตรีโดย | ยูมะ ยามางูจิ |
สตูดิโอ | ลาแปงแทร็ก |
ถือสิทธิ์โดย | เมเดียลิงก์ |
เครือข่าย | ฟูจิทีวี (+อัลตรา) |
เครือข่ายภาษาไทย | |
ฉาย | 6 กรกฎาคม พ.ศ. 2566 – 28 กันยายน พ.ศ. 2566 |
ตอน | 13 |
ปีศาจสาวมีแต่หัวร่วมไขปริศนา[a] หรือ อันเดดเมอร์เดอร์ฟาร์ซ[b] หรือ อันเดดเกิร์ลเมอร์เดอร์ฟาร์ซ'[c] (ญี่ปุ่น: アンデッドガール・マーダーファルス; โรมาจิ: Andeddo Gāru Mādā Farusu) เป็นซีรีส์นวนิยายญี่ปุ่น เขียนโดยยูโงะ อาโอซากิ เริ่มตีพิมพ์ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2558 วางจำหน่ายถึงเล่มที่ 3 เมื่อปี พ.ศ. 2564 มังงะดัดแปลงวาดภาพโดยฮารูกะ โทโมยามะ เริ่มเผยแพร่ในนิตยสารโชเน็งซิริอุสรายเดือนของสำนักพิมพ์โคดันชะในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2559 ก่อนจะย้ายไปตีพิมพ์ในนิตยสารเนเมซิสในปี พ.ศ. 2560 และย้ายไปเผยแพร่ในเว็บไซต์คอมิกเดส์ในปี พ.ศ. 2561 มังงะได้รับการรวบรวมตีพิมพ์เป็นหนังสือมังงะ (ทังโกบง) ถึงเล่มที่ 3 ซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์ดัดแปลงผลิตโดยสตูดิโอลาแปงแทร็กออกอากาศทางผังรายการ+อัลตราของช่องฟูจิทีวีตั้งแต่เดือนกรกฎาคมถึงกันยายน พ.ศ. 2566
ตัวละคร
[แก้]ผู้ใช้กรงนก
[แก้]- รินโด อายะ (輪堂 鴉夜 Rindō Aya)
- ให้เสียงโดย: โทโมโยะ คูโรซาวะ[2]
- ปีศาจหญิงสาวในยุคเฮอัน ผู้ถูกตัดศีรษะโดยครึ่งคนครึ่งยักษ์ที่ไม่ทราบตัวตนจากอังกฤษและนำร่างที่ไร้ศีรษะไป ตั้งแต่ที่เธอเป็นปีศาจก็ไม่สามารถตายได้ (และการถูกตัดศีรษะโดยครึ่งคนครึ่งยักษ์ก็ทำให้เธอไม่สามารถฟื้นฟูตัวเองได้) ดังนั้นศีรษะของเธอจึงยังมีชีวิตอยู่ ในที่สุดจึงขอความช่วยหรือจากสึการุในการตามหาร่างกายกลับคืนมาและแก้แค้นคนร้าย
- ชินอุจิ สึการุ (真打 津軽 Shinuchi Tsugaru)
- ให้เสียงโดย: ทากุ ยาชิโระ[2]
- ครึ่งคนครึ่งยักษ์ผู้ถูกฉีดเลือดของยักษ์เข้าร่างกายโดยคนร้ายคนเดียวกันกับที่ตัดศีรษะอายะ ด้วยเหตุนี้จึงมีพลังของยักษ์ โดยส่วนที่เป็นยักษ์มีพลังเหนือกว่าส่วนที่เป็นมนุษย์
- ฮาเซย์ ชิซึคุ (馳井 静句 Hasei Shizuku)
- ให้เสียงโดย: มาโกโตะ โคอิจิ[2]
- เมดผู้เข้มงวดผู้รับใช้อายะ พกปืนเล็กยาวมีดาบปลายปืนใช้สำหรับยิงกระสุนเงิน
สื่อ
[แก้]นวนิยาย
[แก้]ซีรีส์นวนิยาย ปีศาจสาวมีแต่หัวร่วมไขปริศนา เขียนโดยยูโงะ อาโอซากิ เริ่มตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์โคดันชะเมื่อวันที่ 17 ธันวาคม พ.ศ. 2558 โดยเป็นหนังสือในเครือโคดันชะไทงะ [3] วางจำหน่ายถึงเล่มที่ 3 เมื่อเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2566[4]
หนังสือนวนิยาย
[แก้]# | วันที่ออกจำหน่าย | ISBN |
---|---|---|
1 | 17 ธันวาคม พ.ศ. 2558[3] | 978-4-06-294009-2 |
2 | 19 ตุลาคม พ.ศ. 2559[5] | 978-4-06-294030-6 |
3 | 15 เมษายน พ.ศ. 2564[4] | 978-4-06-522368-0 |
4 | 14 กรกฎาคม พ.ศ. 2566[6] | 978-4-06-532520-9 |
มังงะ
[แก้]ซีรีส์มังงะดัดแปลงวาดภาพโดยฮารูกะ โทโมยามะ เริ่มตีพิมพ์ในนิตยสารโชเน็งซิริอุสรายเดือนของสำนักพิมพ์โคดันชะในวันที่ 25 มิถุนายน พ.ศ. 2559[7] ภายหลังย้ายไปตีพิมพ์ในนิตยสารเนเมซิส ของสำนักพิมพ์โคดันชะตั้งแต่วันที่ 9 มิถุนายน พ.ศ. 2560[8] หลังจากเนเมซิสยุติการตีพิมพ์ ซีรีส์ย้ายไปเผยแพร่ในเว็บไซต์คอมิกเดส์[9] หนังสือมังงะรวมเล่ม (ทังโกบง) วางจำหน่ายถึงเล่มที่ 3 เมื่อเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2561[10]
หนังสือมังงะ
[แก้]# | วันที่ออกจำหน่าย | ISBN |
---|---|---|
1 | 20 ตุลาคม พ.ศ. 2559[11] | 978-4-06-390655-4 |
2 | 9 สิงหาคม พ.ศ. 2560[12] | 978-4-06-390707-0 |
3 | 8 มิถุนายน พ.ศ. 2561[10] | 978-4-06-511670-8 |
4 | 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2566 (ดิจิตอล)[13] | — |
5 | 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2566 (ดิจิตอล)[14] | — |
6 | 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2566 (ดิจิตอล)[15] | — |
7 | 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2566 (ดิจิตอล)[16] | — |
อนิเมะ
[แก้]ซีรีส์อนิเมะดัดแปลงมีการประกาศสร้างระหว่าง "Fuji TV Anime Lineup Presentation 2023" ในวันที่ 22 มีนาคม พ.ศ. 2566 ซีรีส์อนิเมะผลิตสตูดิโอลาแปงแทร็ก กำกับโดย[ชินอิจิ โอมาตะ|มาโมรุ ฮาตาเกยามะ]] เขียนบทโดยโนโบรุ ทากางิ ออกแบบตัวละครโดยโนริโกะ อิโตโดยอิงจากแนวคิดของเซโรโงะ อิวาโมโตะ และยังทำหน้าที่เป็นเป็นหัวหน้าผู้กำกับแอนิเมชันร่วมกับนาโฮะ คาโซโนะ แต่งดนตรีประกอบโดยยูมะ ยามางูจิ ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 6 กรกฎาคม พ.ศ. 2566 ทางผังรายการ +อัลตราของช่องฟูจิทีวี เพลงเปิดชื่อเพลงว่า "Crack-Crack-Crackle" ร้องโดยวงคลาสซี ส่วนเพลงปิดชื่อเพลงว่า "Reversal" ร้องโดยอันนา[17]เมเดียลิงก์ได้ลิขสิทธิ์เผยแพร่ภูมิภาคในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ครันชีโรลได้ลิขสิทธิ์เผยแพร่นอกเอเชีย[2]
รายชื่อตอน
[แก้]ตอน | ชื่อ [18][19] | กำกับโดย | เขียนโดย | สตอรีบอร์ดโดย | วันที่ฉายครั้งแรก [20][d] |
---|---|---|---|---|---|
1 | "นักฆ่าปีศาจ" Transliteration: "Onigoroshi" (ญี่ปุ่น: 鬼殺し) | ฮิโรกิ โคอิเกะ | โนโบรุ ทากางิ | มาโมรุ ฮาตาเกยามะ | 6 กรกฎาคม 2566 |
2 | "แวมไพร์" Transliteration: "Kyūketsuki" (ญี่ปุ่น: 吸血鬼) | ยาโยอิ ทานากะ | โนโบรุ ทากางิ | มาโมรุ ฮาตาเกยามะ | 13 กรกฎาคม 2566[e] |
3 | "อมตะกับยักษ์" Transliteration: "Fushi to Oni" (ญี่ปุ่น: 不死と鬼) | เค็ง ซานูมะ | โนโบรุ ทากางิ | ทากาชิ คาวาบาตะ | 20 กรกฎาคม 2566 |
4 | "ดาราเอก (ชินอุจิ) ออกโรง" Transliteration: "Shin'uchi Tōjō" (ญี่ปุ่น: 真打登場) | โชชิ อิชิกาวะ | โนโบรุ ทากางิ | อิเซโรกุ โคงะ | 27 กรกฎาคม 2566[f] |
5 | "อมตะแห่งลอนดอน" Transliteration: "Rondon no Fushisha" (ญี่ปุ่น: | โยชิตสึงุ คิมูระ | ชิอากิ เจ โคนากะ | มาโมรุ ฮาตาเกยามะ | 3 สิงหาคม 2566 |
6 | "จอมโจรกับนักสืบ" Transliteration: "Kaitō to Tantei" (ญี่ปุ่น: 怪盗と探偵) | มาซากาซุ โอบาระ | ชิอากิ เจ โคนากะ | มาซากาซุ โอบาระ | 10 สิงหาคม 2566 |
7 | "เกมระยะประชิด" Transliteration: "Konsen Yūgi" (ญี่ปุ่น: 混戦遊戯) | ชิงโงะ คาเนโกะ | ชิอากิ เจ โคนากะ | มาโมรุ ฮาตาเกยามะ | 17 สิงหาคม 2566 |
8 | "งานเลี้ยงยามค่ำคืน" Transliteration: "Ya'en" (ญี่ปุ่น: 夜宴) | ยาโยอิ ทานากะ | ชิอากิ เจ โคนากะ | โนบูยูกิ ทาเกอูจิ | 24 สิงหาคม 2566 |
9 | "มนุษย์หมาป่า" Transliteration: "Jinrõ" (ญี่ปุ่น: 人狼) | โชชิ อิชิกาวะ | โนโบรุ ทากางิ | คัตสึมิ เทราโตะ | 31 สิงหาคม 2566 |
10 | "พื้นที่ยุบตัวในหมอก" Transliteration: "Kiri no Kubochi" (ญี่ปุ่น: 霧の窪地) | โชชิ อิชิกาวะ | โนโบรุ ทากางิ | มาโมรุ ฮาตาเกยามะ | 7 กันยายน 2566[f] |
11 | "ถิ่นที่อยู่ของหมาป่า" Transliteration: "Okami no Sumika" (ญี่ปุ่น: 狼の棲家) | โทโมโกะ ฮิรามูกะ | โนโบรุ ทากางิ | ยูอิ มิอูระ | 14 กันยายน 2566[g] |
12 | "สถานที่ซึ่งเรื่องราวเปลี่ยนแปลง" Transliteration: "Nagare no Majiwaru Basho" (ญี่ปุ่น: 流れの交わる場所) | ยาโยอิ ทานากะ | โนโบรุ ทาคางิ | มาโมรุ ฮาตาเกะยามะ | 21 กันยายน 2566 |
13 | "นามของคนร้าย" Transliteration: "Hannin no Namae" (ญี่ปุ่น: 犯人の名前) | ฮิโรกิ โคอิเคะ | โนโบรุ ทาคางิ | มาโมรุ ฮาตาเกะยามะ | 28 กันยายน 2566 |
หมายเหตุ
[แก้]- ↑ ชื่อเรื่องภาษาไทยในบทบรรยายใต้ภาพที่อนิ-วัน เอเชีย, อ้ายฉีอี้ และปีลีปีลี ส่วนซีรีส์นวนิยายที่เป็นต้นฉบับและซีรีส์มังงะดัดแปลงยังไม่มีลิขสิทธิ์ในประเทศไทย
- ↑ ชื่อเรื่องภาษาอังกฤษของอนิเมะที่อนิ-วัน ไทยแลนด์, อนิ-วัน เอเชียและอ้ายฉีอี้เขียนว่า "Undead Murder Farce"
- ↑ ชื่อเรื่องภาษาอังกฤษตามต้นฉบับเขียนว่า "Undead Girl Murder Farce" และเป็นชื่อภาษาอังกฤษของอนิเมะที่ปีลีปีลี
- ↑ ช่องฟูจิทีวีระบุว่าซีรีส์ออกอากาศในเวลา 24.55 น. ของวันที่ 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2566 ถือว่าเป็นเวลา 00.55 น. ของวันที่ 6 กรกฎาคมตามเวลามาตรฐานญี่ปุ่น
- ↑ ตอนนี้ออกอากาศในเวลา 1.10 น. ตามเวลามาตรฐานญี่ปุ่น หลังเวลาออกอากาศดั้งเดิมของช่องฟูจิทีวี 15 นาที
- ↑ 6.0 6.1 ตอนนี้ออกอากาศในเวลา 1.05 น. ตามเวลามาตรฐานญี่ปุ่น หลังเวลาออกอากาศดั้งเดิมของช่องฟูจิทีวี 10 นาที
- ↑ ตอนนี้ออกอากาศในเวลา 1.15 น. ตามเวลามาตรฐานญี่ปุ่น หลังเวลาออกอากาศดั้งเดิมของช่องฟูจิทีวี 20 นาที
อ้างอิง
[แก้]- ↑ 1.0 1.1 1.2 "Undead Girl Murder Farce". Kodansha USA. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Cardine, Kyle (March 22, 2023). "Fuji TV Reveals New Upcoming Anime Metallic Rouge, Undead Murder Farce and More". Crunchyroll. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
- ↑ 3.0 3.1 アンデッドガール・マーダーファルス 1 (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
- ↑ 4.0 4.1 アンデッドガール・マーダーファルス 3 (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
- ↑ アンデッドガール・マーダーファルス 2 (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
- ↑ アンデッドガール・マーダーファルス 4 (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ July 22, 2023.
- ↑ 不死身の吸血鬼が殺された謎を解け!怪物専門探偵を描く新連載、シリウスで. Natalie. June 26, 2016. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
- ↑ ネメシス #34 (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
- ↑ Loo, Egan (August 11, 2018). "Kodansha Stops Publishing Nemesis Manga Magazine". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
- ↑ 10.0 10.1 アンデッドガール・マーダーファルス(3) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
- ↑ アンデッドガール・マーダーファルス(1) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
- ↑ アンデッドガール・マーダーファルス(2) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
- ↑ アンデッドガール・マーダーファルス(4) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ July 4, 2023.
- ↑ アンデッドガール・マーダーファルス(5) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ July 22, 2023.
- ↑ アンデッドガール・マーダーファルス(6) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ July 22, 2023.
- ↑ アンデッドガール・マーダーファルス(7) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ July 22, 2023.
- ↑ Cayanan, Joanna (June 14, 2023). "Undead Girl Murder Farce Anime's Main Promo Video Previews Theme Songs, Reveals More Staff, July 5 Debut". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ June 14, 2023.
- ↑ "Episodes|Terebi Anime "Andeddogāru・Mādāfarusu" Kōshiki Saito" Episodes|TVアニメ『アンデッドガール・マーダーファルス』公式サイト [Story|TV Anime "Undead Girl Murder Farce" Official Website]. undeadgirl.jp (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ July 6, 2023.
- ↑ "รวมตอน UNDEAD MURDER FARCE". ยูทูบ. สืบค้นเมื่อ September 1, 2023.
- ↑ "On Air|Terebi Anime "Andeddogāru・Mādāfarusu" Kōshiki Saito" On Air|TVアニメ『アンデッドガール・マーダーファルス』公式サイト [On Air|TV Anime "Undead Girl Murder Farce" Official Website]. undeadgirl.jp (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ July 6, 2023.
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]- เว็บไซต์ทางการของมังงะ (ญี่ปุ่น)
- เว็บไซต์ทางการของอนิเมะ (ญี่ปุ่น)
- อนิเมะ ปีศาจสาวมีแต่หัวร่วมไขปริศนา ที่อนิ-วัน ไทยแลนด์
- อนิเมะ ปีศาจสาวมีแต่หัวร่วมไขปริศนา ที่อนิ-วัน เอเชีย
- อนิเมะ ปีศาจสาวมีแต่หัวร่วมไขปริศนา ที่อ้ายฉีอี้
- อนิเมะ ปีศาจสาวมีแต่หัวร่วมไขปริศนา ที่ปีลีปีลี
- ปีศาจสาวมีแต่หัวร่วมไขปริศนา (มังงะ) ที่เครือข่ายข่าวอนิเมะ
- การ์ตูนญี่ปุ่น
- มังงะชุด
- ซีรีส์อนิเมะ
- Episode lists with unformatted air dates
- นิยายญี่ปุ่นที่ตีพิมพ์ในปี พ.ศ. 2558
- มังงะที่ตีพิมพ์ในปี พ.ศ. 2559
- ซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์ที่เปิดตัวในปี พ.ศ. 2566
- การ์ตูนญี่ปุ่นแนวนาฏกรรม
- การ์ตูนญี่ปุ่นแนวจินตนิมิต
- มังงะของสำนักพิมพ์โคดันชะ
- การ์ตูนญี่ปุ่นแนวอิงประวัติศาสตร์
- การ์ตูนญี่ปุ่นแนวโชเน็ง
- รายการโทรทัศน์ที่มีฉากในประเทศอังกฤษ
- แวมไพร์ในการ์ตูนญี่ปุ่น
- โยไกในอนิเมะและมังงะ
- ปิศาจในอนิเมะและมังงะ
- บันเทิงคดีเกี่ยวกับสัตว์ประหลาด
- เมเดียลิงก์