ปีศาจสาวมีแต่หัวร่วมไขปริศนา

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ปีศาจสาวมีแต่หัวร่วมไขปริศนา
アンデッドガール・マーダーファルス
(Andeddo Gāru Mādā Farusu)
ชื่อภาษาอังกฤษUndead Girl Murder Farce
แนว
นวนิยายชุด
เขียนโดยยูโงะ อาโอซากิ
สำนักพิมพ์โคดันชะ
ในเครือโคดันชะ ไทงะ
วางจำหน่ายตั้งแต่17 ธันวาคม พ.ศ. 2558 – ปัจจุบัน
จำนวนเล่ม4 (หนังสือ)
มังงะ
เขียนโดยยูโงะ อาโอซากิ
วาดภาพโดยฮารูกะ โทโมยามะ
สำนักพิมพ์โคดันชะ
นิตยสาร
กลุ่มเป้าหมายโชเน็ง
วางจำหน่ายตั้งแต่25 มิถุนายน พ.ศ. 2559 – ปัจจุบัน
จำนวนเล่ม3 + 4 (หนังสือ)
อนิเมะโทรทัศน์
กำกับโดยมาโมรุ ฮาตาเกยามะ
เขียนบทโดยโนโบรุ ทากางิ
ดนตรีโดยยูมะ ยามางูจิ
สตูดิโอลาแปงแทร็ก
ถือสิทธิ์โดยเมเดียลิงก์
เครือข่ายฟูจิทีวี (+อัลตรา)
เครือข่ายภาษาไทย
ฉาย 6 กรกฎาคม พ.ศ. 2566 28 กันยายน พ.ศ. 2566
ตอน13 (รายชื่อตอน)
icon สถานีย่อยการ์ตูนญี่ปุ่น

ปีศาจสาวมีแต่หัวร่วมไขปริศนา[a] หรือ อันเดดเมอร์เดอร์ฟาร์ซ[b] หรือ อันเดดเกิร์ลเมอร์เดอร์ฟาร์ซ'[c] (ญี่ปุ่น: アンデッドガール・マーダーファルスโรมาจิAndeddo Gāru Mādā Farusu) เป็นซีรีส์นวนิยายญี่ปุ่น เขียนโดยยูโงะ อาโอซากิ เริ่มตีพิมพ์ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2558 วางจำหน่ายถึงเล่มที่ 3 เมื่อปี พ.ศ. 2564 มังงะดัดแปลงวาดภาพโดยฮารูกะ โทโมยามะ เริ่มเผยแพร่ในนิตยสารโชเน็งซิริอุสรายเดือนของสำนักพิมพ์โคดันชะในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2559 ก่อนจะย้ายไปตีพิมพ์ในนิตยสารเนเมซิสในปี พ.ศ. 2560 และย้ายไปเผยแพร่ในเว็บไซต์คอมิกเดส์ในปี พ.ศ. 2561 มังงะได้รับการรวบรวมตีพิมพ์เป็นหนังสือมังงะ (ทังโกบง) ถึงเล่มที่ 3 ซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์ดัดแปลงผลิตโดยสตูดิโอลาแปงแทร็กออกอากาศทางผังรายการ+อัลตราของช่องฟูจิทีวีตั้งแต่เดือนกรกฎาคมถึงกันยายน พ.ศ. 2566

ตัวละคร[แก้]

ผู้ใช้กรงนก[แก้]

รินโด อายะ (輪堂 鴉夜, Rindō Aya)
ให้เสียงโดย: โทโมโยะ คูโรซาวะ[2]
ปีศาจหญิงสาวในยุคเฮอัน ผู้ถูกตัดศีรษะโดยครึ่งคนครึ่งยักษ์ที่ไม่ทราบตัวตนจากอังกฤษและนำร่างที่ไร้ศีรษะไป ตั้งแต่ที่เธอเป็นปีศาจก็ไม่สามารถตายได้ (และการถูกตัดศีรษะโดยครึ่งคนครึ่งยักษ์ก็ทำให้เธอไม่สามารถฟื้นฟูตัวเองได้) ดังนั้นศีรษะของเธอจึงยังมีชีวิตอยู่ ในที่สุดจึงขอความช่วยหรือจากสึการุในการตามหาร่างกายกลับคืนมาและแก้แค้นคนร้าย
ชินอุจิ สึการุ (真打 津軽, Shinuchi Tsugaru)
ให้เสียงโดย: ทากุ ยาชิโระ[2]
ครึ่งคนครึ่งยักษ์ผู้ถูกฉีดเลือดของยักษ์เข้าร่างกายโดยคนร้ายคนเดียวกันกับที่ตัดศีรษะอายะ ด้วยเหตุนี้จึงมีพลังของยักษ์ โดยส่วนที่เป็นยักษ์มีพลังเหนือกว่าส่วนที่เป็นมนุษย์
ฮาเซย์ ชิซึคุ (馳井 静句, Hasei Shizuku)
ให้เสียงโดย: มาโกโตะ โคอิจิ[2]
เมดผู้เข้มงวดผู้รับใช้อายะ พกปืนเล็กยาวมีดาบปลายปืนใช้สำหรับยิงกระสุนเงิน

สื่อ[แก้]

นวนิยาย[แก้]

ซีรีส์นวนิยาย ปีศาจสาวมีแต่หัวร่วมไขปริศนา เขียนโดยยูโงะ อาโอซากิ เริ่มตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์โคดันชะเมื่อวันที่ 17 ธันวาคม พ.ศ. 2558 โดยเป็นหนังสือในเครือโคดันชะไทงะ [3] วางจำหน่ายถึงเล่มที่ 3 เมื่อเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2566[4]

หนังสือนวนิยาย[แก้]

# วันที่ออกจำหน่าย ISBN
1 17 ธันวาคม พ.ศ. 2558[3]978-4-06-294009-2
2 19 ตุลาคม พ.ศ. 2559[5]978-4-06-294030-6
3 15 เมษายน พ.ศ. 2564[4]978-4-06-522368-0
4 14 กรกฎาคม พ.ศ. 2566[6]978-4-06-532520-9

มังงะ[แก้]

ซีรีส์มังงะดัดแปลงวาดภาพโดยฮารูกะ โทโมยามะ เริ่มตีพิมพ์ในนิตยสารโชเน็งซิริอุสรายเดือนของสำนักพิมพ์โคดันชะในวันที่ 25 มิถุนายน พ.ศ. 2559[7] ภายหลังย้ายไปตีพิมพ์ในนิตยสารเนเมซิส [ja] ของสำนักพิมพ์โคดันชะตั้งแต่วันที่ 9 มิถุนายน พ.ศ. 2560[8] หลังจากเนเมซิสยุติการตีพิมพ์ ซีรีส์ย้ายไปเผยแพร่ในเว็บไซต์คอมิกเดส์[9] หนังสือมังงะรวมเล่ม (ทังโกบง) วางจำหน่ายถึงเล่มที่ 3 เมื่อเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2561[10]

หนังสือมังงะ[แก้]

# วันที่ออกจำหน่าย ISBN
1 20 ตุลาคม พ.ศ. 2559[11]978-4-06-390655-4
2 9 สิงหาคม พ.ศ. 2560[12]978-4-06-390707-0
3 8 มิถุนายน พ.ศ. 2561[10]978-4-06-511670-8
4 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2566 (ดิจิตอล)[13]
5 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2566 (ดิจิตอล)[14]
6 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2566 (ดิจิตอล)[15]
7 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2566 (ดิจิตอล)[16]

อนิเมะ[แก้]

ซีรีส์อนิเมะดัดแปลงมีการประกาศสร้างระหว่าง "Fuji TV Anime Lineup Presentation 2023" ในวันที่ 22 มีนาคม พ.ศ. 2566 ซีรีส์อนิเมะผลิตสตูดิโอลาแปงแทร็ก กำกับโดย[ชินอิจิ โอมาตะ|มาโมรุ ฮาตาเกยามะ]] เขียนบทโดยโนโบรุ ทากางิ ออกแบบตัวละครโดยโนริโกะ อิโตโดยอิงจากแนวคิดของเซโรโงะ อิวาโมโตะ และยังทำหน้าที่เป็นเป็นหัวหน้าผู้กำกับแอนิเมชันร่วมกับนาโฮะ คาโซโนะ แต่งดนตรีประกอบโดยยูมะ ยามางูจิ ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 6 กรกฎาคม พ.ศ. 2566 ทางผังรายการ +อัลตราของช่องฟูจิทีวี เพลงเปิดชื่อเพลงว่า "Crack-Crack-Crackle" ร้องโดยวงคลาสซี ส่วนเพลงปิดชื่อเพลงว่า "Reversal" ร้องโดยอันนา[17]เมเดียลิงก์ได้ลิขสิทธิ์เผยแพร่ภูมิภาคในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ครันชีโรลได้ลิขสิทธิ์เผยแพร่นอกเอเชีย[2]

รายชื่อตอน[แก้]

ตอนชื่อ [18][19]กำกับโดยเขียนโดยสตอรีบอร์ดโดยวันฉายเดิม [20][d]
1"นักฆ่าปีศาจ"
ถอดเสียง: "Onigoroshi" (ญี่ปุ่น: 鬼殺し)
ฮิโรกิ โคอิเกะโนโบรุ ทากางิมาโมรุ ฮาตาเกยามะ6 กรกฎาคม 2566 (2566-07-06)
2"แวมไพร์"
ถอดเสียง: "Kyūketsuki" (ญี่ปุ่น: 吸血鬼)
ยาโยอิ ทานากะโนโบรุ ทากางิมาโมรุ ฮาตาเกยามะ13 กรกฎาคม 2566 (2566-07-13)[e]
3"อมตะกับยักษ์"
ถอดเสียง: "Fushi to Oni" (ญี่ปุ่น: 不死と鬼)
เค็ง ซานูมะโนโบรุ ทากางิทากาชิ คาวาบาตะ20 กรกฎาคม 2566 (2566-07-20)
4"ดาราเอก (ชินอุจิ) ออกโรง"
ถอดเสียง: "Shin'uchi Tōjō" (ญี่ปุ่น: 真打登場)
โชชิ อิชิกาวะโนโบรุ ทากางิอิเซโรกุ โคงะ27 กรกฎาคม 2566 (2566-07-27)[f]
5"อมตะแห่งลอนดอน"
ถอดเสียง: "Rondon no Fushisha" (ญี่ปุ่น: 倫敦 (ロンドン)の不死者)
โยชิตสึงุ คิมูระชิอากิ เจ โคนากะมาโมรุ ฮาตาเกยามะ3 สิงหาคม 2566 (2566-08-03)
6"จอมโจรกับนักสืบ"
ถอดเสียง: "Kaitō to Tantei" (ญี่ปุ่น: 怪盗と探偵)
มาซากาซุ โอบาระชิอากิ เจ โคนากะมาซากาซุ โอบาระ10 สิงหาคม 2566 (2566-08-10)
7"เกมระยะประชิด"
ถอดเสียง: "Konsen Yūgi" (ญี่ปุ่น: 混戦遊戯)
ชิงโงะ คาเนโกะชิอากิ เจ โคนากะมาโมรุ ฮาตาเกยามะ17 สิงหาคม 2566 (2566-08-17)
8"งานเลี้ยงยามค่ำคืน"
ถอดเสียง: "Ya'en" (ญี่ปุ่น: 夜宴)
ยาโยอิ ทานากะชิอากิ เจ โคนากะโนบูยูกิ ทาเกอูจิ24 สิงหาคม 2566 (2566-08-24)
9"มนุษย์หมาป่า"
ถอดเสียง: "Jinrõ" (ญี่ปุ่น: 人狼)
โชชิ อิชิกาวะโนโบรุ ทากางิคัตสึมิ เทราโตะ31 สิงหาคม 2566 (2566-08-31)
10"พื้นที่ยุบตัวในหมอก"
ถอดเสียง: "Kiri no Kubochi" (ญี่ปุ่น: 霧の窪地)
โชชิ อิชิกาวะโนโบรุ ทากางิมาโมรุ ฮาตาเกยามะ7 กันยายน 2566 (2566-09-07)[f]
11"ถิ่นที่อยู่ของหมาป่า"
ถอดเสียง: "Okami no Sumika" (ญี่ปุ่น: 狼の棲家)
โทโมโกะ ฮิรามูกะโนโบรุ ทากางิยูอิ มิอูระ14 กันยายน 2566 (2566-09-14)[g]
12"สถานที่ซึ่งเรื่องราวเปลี่ยนแปลง"
ถอดเสียง: "Nagare no Majiwaru Basho" (ญี่ปุ่น: 流れの交わる場所)
ยาโยอิ ทานากะโนโบรุ ทาคางิมาโมรุ ฮาตาเกะยามะ21 กันยายน 2566 (2566-09-21)
13"นามของคนร้าย"
ถอดเสียง: "Hannin no Namae" (ญี่ปุ่น: 犯人の名前)
ฮิโรกิ โคอิเคะโนโบรุ ทาคางิมาโมรุ ฮาตาเกะยามะ28 กันยายน 2566 (2566-09-28)

หมายเหตุ[แก้]

  1. ชื่อเรื่องภาษาไทยในบทบรรยายใต้ภาพที่อนิ-วัน เอเชีย, อ้ายฉีอี้ และปีลีปีลี ส่วนซีรีส์นวนิยายที่เป็นต้นฉบับและซีรีส์มังงะดัดแปลงยังไม่มีลิขสิทธิ์ในประเทศไทย
  2. ชื่อเรื่องภาษาอังกฤษของอนิเมะที่อนิ-วัน ไทยแลนด์, อนิ-วัน เอเชียและอ้ายฉีอี้เขียนว่า "Undead Murder Farce"
  3. ชื่อเรื่องภาษาอังกฤษตามต้นฉบับเขียนว่า "Undead Girl Murder Farce" และเป็นชื่อภาษาอังกฤษของอนิเมะที่ปีลีปีลี
  4. ช่องฟูจิทีวีระบุว่าซีรีส์ออกอากาศในเวลา 24.55 น. ของวันที่ 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2566 ถือว่าเป็นเวลา 00.55 น. ของวันที่ 6 กรกฎาคมตามเวลามาตรฐานญี่ปุ่น
  5. ตอนนี้ออกอากาศในเวลา 1.10 น. ตามเวลามาตรฐานญี่ปุ่น หลังเวลาออกอากาศดั้งเดิมของช่องฟูจิทีวี 15 นาที
  6. 6.0 6.1 ตอนนี้ออกอากาศในเวลา 1.05 น. ตามเวลามาตรฐานญี่ปุ่น หลังเวลาออกอากาศดั้งเดิมของช่องฟูจิทีวี 10 นาที
  7. ตอนนี้ออกอากาศในเวลา 1.15 น. ตามเวลามาตรฐานญี่ปุ่น หลังเวลาออกอากาศดั้งเดิมของช่องฟูจิทีวี 20 นาที

อ้างอิง[แก้]

  1. 1.0 1.1 1.2 "Undead Girl Murder Farce". Kodansha USA. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Cardine, Kyle (March 22, 2023). "Fuji TV Reveals New Upcoming Anime Metallic Rouge, Undead Murder Farce and More". Crunchyroll. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
  3. 3.0 3.1 アンデッドガール・マーダーファルス 1 (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
  4. 4.0 4.1 アンデッドガール・マーダーファルス 3 (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
  5. アンデッドガール・マーダーファルス 2 (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
  6. アンデッドガール・マーダーファルス 4 (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ July 22, 2023.
  7. 不死身の吸血鬼が殺された謎を解け!怪物専門探偵を描く新連載、シリウスで. Natalie. June 26, 2016. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
  8. ネメシス #34 (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
  9. Loo, Egan (August 11, 2018). "Kodansha Stops Publishing Nemesis Manga Magazine". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
  10. 10.0 10.1 アンデッドガール・マーダーファルス(3) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
  11. アンデッドガール・マーダーファルス(1) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
  12. アンデッドガール・マーダーファルス(2) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
  13. アンデッドガール・マーダーファルス(4) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ July 4, 2023.
  14. アンデッドガール・マーダーファルス(5) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ July 22, 2023.
  15. アンデッドガール・マーダーファルス(6) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ July 22, 2023.
  16. アンデッドガール・マーダーファルス(7) (ภาษาญี่ปุ่น). Kodansha. สืบค้นเมื่อ July 22, 2023.
  17. Cayanan, Joanna (June 14, 2023). "Undead Girl Murder Farce Anime's Main Promo Video Previews Theme Songs, Reveals More Staff, July 5 Debut". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ June 14, 2023.
  18. "Episodes|Terebi Anime "Andeddogāru・Mādāfarusu" Kōshiki Saito" Episodes|TVアニメ『アンデッドガール・マーダーファルス』公式サイト [Story|TV Anime "Undead Girl Murder Farce" Official Website]. undeadgirl.jp (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ July 6, 2023.
  19. "รวมตอน UNDEAD MURDER FARCE". ยูทูบ. สืบค้นเมื่อ September 1, 2023.
  20. "On Air|Terebi Anime "Andeddogāru・Mādāfarusu" Kōshiki Saito" On Air|TVアニメ『アンデッドガール・マーダーファルス』公式サイト [On Air|TV Anime "Undead Girl Murder Farce" Official Website]. undeadgirl.jp (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ July 6, 2023.

แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]