ภาษาลัก
ภาษาลัก | |
---|---|
лакку маз lakku maz لاکّو ماز | |
ออกเสียง | [lakːu maz] |
ประเทศที่มีการพูด | คอเคซัสเหนือ |
ภูมิภาค | สาธารณรัฐดาเกสถานแถบภูเขา |
ชาติพันธุ์ | ชาวลัก |
จำนวนผู้พูด | 152,050 (2010 census)[1] |
ตระกูลภาษา | คอเคซัสตะวันออกเฉียงเหนือ
|
ระบบการเขียน | ซิริลลิก (ชุดตัวอักษรลัก) ละติน (อดีต) อาหรับ (อดีต) |
สถานภาพทางการ | |
ภาษาทางการ | ![]() |
รหัสภาษา | |
ISO 639-3 | lbe |
![]() ลัก | |
![]() แผนที่ชุดภาษาใกล้สูญของโลกของยูเนสโกจัดให้ภาษาลักเป็นภาษาที่มีความเสี่ยง |
ภาษาลัก (лакку маз, [lakːu maz]) เป็นภาษากลุ่มคอเคซัสตะวันออกเฉียงเหนือที่เป็นภาษาพูดของชาวลักจากสาธารณรัฐปกครองตนเองดาเกสถานที่อยู่ในประเทศรัสเซีย มีผู้พูดประมาณ 157,000 คน
ประวัติ
[แก้]


ใน ค.ศ. 1864 P. K. Uslar นักชาติพันธุ์วิทยาและนักภาษาศาสตร์ชาวรัสเซีย เขียนว่า: "ไวยากรณ์ Kazikumukh หรือที่ผมเรียกสั้น ๆ ในภาษาแม่ว่า ไวยากรณ์ลัก, Lakku maz, ภาษาลัก เสร็จเรียบร้อยแล้ว"[2]
ตลอดหลายศตวรรษที่ผ่านมา ภาษาลักใช้คำยืมจากภาษาอาหรับ ตุรกี, เปอร์เซีย และรัสเซียหลายคำ[3] นับตั้งแต่ดาเกสถานกลายเป็นส่วนหนึ่งของสหภาพโซเวียตและภายหลังคือรัสเซีย มีคำยืมจำนวนมากที่มาจากภาษารัสเซีย โดยเฉพาะศัพท์ทางการเมืองและเทคนิค มีหนังสือพิมพ์และและสถานีวิทยุกระจายเสียงในภาษาลักอยู่[4]
สัทวิทยา
[แก้]![]() | ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
ระบบการเขียน
[แก้]ภาษาลักเคยเขียนด้วยอักษรอาหรับจนกระทั่ง ค.ศ. 1928 ต่อมาได้เปลี่ยนมาใช้อักษรละตินเป็นเวลาประมาณ 10 ปี และ และใช้อักษรซีริลลิกในการเขียนนับตั้งแต่ ค.ศ. 1938
ชุดตัวอักษรลักในอักษรซีริลลิกเดิมมี 48 ตัวอักษร ภายหลังเพิ่มเป็น 54 ตัวอักษรด้วยอักษรคู่ "тт", "пп", "чч", "хьхь", เป็นตัน:
А а | Аь аь | Б б | В в | Г г | Гъ гъ | Гь гь | Д д |
Е е | Ё ё | Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Къ къ |
Кь кь | Кӏ кӏ | Л л | М м | Н н | О о | Оь оь | П п |
Пп пп | Пӏ пӏ | Р р | С с | Т т | Тӏ тӏ | У у | Ф ф |
Х х | Хъ хъ | Хь хь | Хӏ хӏ | Ц ц | Цӏ цӏ | Ч ч | Чӏ чӏ |
Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |

ตารางเปรียบเทียบอักษร
[แก้]
|
อ้างอิง
[แก้]- ↑ ภาษาลัก ที่ Ethnologue (18th ed., 2015) (ต้องสมัครสมาชิก)
- ↑ P. K. Uslar. Этнография Кавказа [Ethnography of the Caucasus]. Языкознание [Linguistics]. 4. Лакский язык [The Lak language]. Tbilisi, 1890.
- ↑ Словарь арабских и персидских лексических заимствований в лакском языке [Dictionary of Arabic and Persian lexical borrowings in Lak language]. N. B. Kurbaytayeva, I. I. Efyendiyev. Makhachkala, 2002.
- ↑ Илчи – Lak newspaper เก็บถาวร 2011-08-18 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- ↑ "Новый алфавит для народностей Дагестана". Культура и письменность Востока. Баку. 1928. pp. 176–177. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2022-04-02.
- ↑ "Lakh romanization" (PDF) (ภาษาอังกฤษ). Institute of the Estonian Language. 2003-04-27. เก็บ (PDF)จากแหล่งเดิมเมื่อ 2015-04-27. สืบค้นเมื่อ 2016-02-13.
- ↑ Yevlampiev, Ilya; Pentzlin, Karl; Joomagueldinov, Nurlan. (2011, May 20) Revised Proposal to encode Arabic characters used for Bashkir, Belarusian, Crimean Tatar, and Tatar languages - Unicodehttps://unicode.org/L2/L2011/11209-n4072-arabic.pdf
- ↑ The Lak Language — Лакку маз. A Quick Reference Author: Wolfgang Schulze (IATS, LMU Munich). 2007
- ↑ 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 นำออกใน ค.ศ. 1932