พูดคุย:ลัทธิทรูจีซัส

ไม่รองรับเนื้อหาของหน้าในภาษาอื่น
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

อ่านแล้วงงๆ ใช้โปรแกรมแปลมา??? Markpeak 06:14, 23 สิงหาคม 2005 (UTC)

เข้าใจว่าแปลด้วยเครื่อง อ่านไม่รู้เรื่องเลย --ธวัชชัย 06:19, 23 สิงหาคม 2005 (UTC)

ไม่รู้เรื่องจริงๆ ด้วยครับ ลบดีไหมครับ? -- จุง 07:49, 23 สิงหาคม 2005 (UTC)

ลบครับ อ้อ ก่อนลบแวะไปอ่านฉบับภาษาอังกฤษหน่อยก็ได้ครับ -- --ธวัชชัย 08:06, 23 สิงหาคม 2005 (UTC)

อ่านแล้วเดาๆ เอาว่า เป็นนิกายหนึ่งในเมืองจีนหรือเปล่า? ผมลบเลยละกันนะครับ Markpeak 09:02, 23 สิงหาคม 2005 (UTC)
ลบไปแล้วยังพบว่าผู้ใช้รายเดิมยังตามมาเขียนต่อ ผมลอง track IP ดูพบว่ามาจากนิวซีแลนด์ คิดว่าเป็นผู้ใช้จากนอกประเทศ โดยใช้โปรแกรมแปลเป็นภาษาต่างๆ แล้วพยายามเขียนลงวิกิพีเดียหลายๆ ภาษา เพื่อเป็นการเผยแผ่ศาสนานะครับ อยากถามความเห็นคนอื่นว่าเราควรจัดการอย่างไรดี? Markpeak 13:39, 23 สิงหาคม 2005 (UTC)

ต่อให้อ่านรู้เรื่องก็ไม่เป็นกลางอยู่ดีแหละครับผม ลบดีกว่าไหมครับ -- Wap 15:26, 23 สิงหาคม 2005 (UTC)

(In response to the request) Let's wait until the neutrality dispute on eng wiki is resolved first, then we'll be happy to have it translated. Regards. ไร้สติ 22:05, 25 สิงหาคม 2005 (UTC)

The neutrality dispute in eng wiki has been resolved. I hope someone can help translate because I obviously cannot speak the Thai language - (Author).

Thankyou very very much for your hard efforts!


-_-" ไร้สติ 02:57, 26 สิงหาคม 2005 (UTC)

คริสตศานิกชน โปรดตรวจทาน! มีความเป็นไปได้อย่างมาก ที่เนื้อหาที่แปลอาจมีความหมายคลาดเคลื่อน -_-" ไร้สติ 09:45, 26 สิงหาคม 2005 (UTC)



-_-" อ่านที่เขาเถียงกันในภาษาอังกฤษแล้วไม่เข้าใจ ตกลงสรุปว่าไง? เขาหายติดใจกันเพราะอะไร?

การเมือง ศาสนา ความเชื่อ เป็นเรื่องอ่อนไหว อ่านบทความนี้แล้วรู้สึกไม่ดี(ค่อนข้างมาก) อาจจะเพราะอคติกับลัทธิอะไรก็ตามที่ "ยกตนข่มท่าน" อยู่แล้วก็ได้ คริสต์กำเนิดมาสองพันกว่าปี จู่ๆใครก็ไม่รู้ที่เกิดทีหลังตั้ง "สองพันกว่าปี" มาประกาศว่า "ของฉันของแท้ ที่เดียวเท่านั้น" ... ไม่รู้สิแฮะ รู้สึกแย่จัง

การเขียนออกมาให้ดูดี ต้องเป็นเชิงวิชาการมากๆ เอาเฉพาะเนื้อหาที่เป็น "คำสอน" เ่ท่านั้นก็น่าจะพอ ไอ้ที่ย้ำแล้วย้ำอีกว่า "ของฉันของแท้ ที่เดียวเท่านั้น" มันโฆษณาชวนเชื่อกันเกินไปหน่อย

หากความเห็นแรงไปก็ขอโทษด้วย --- Nil 08:02, 26 สิงหาคม 2005 (UTC)

เสนอว่าในภาษาไทย เขียนพอสังเขป พอให้เห็นแนวคิดก็พอ ดูที่ยกอ้างพระคัมภีร์ใหม่ ก็ค่อยตรงเท่าไหร่ -- --ธวัชชัย 14:50, 26 สิงหาคม 2005 (UTC)


โหวตให้ลบ สงสัยจะมาเผยแพร่ศาสนาแถวนี้ ที่ใช้โปรแกรมแปลมาตอนแรก คงทำอย่างนี้ทุกภาษาเหมือนกัน

ผมลบส่วนอื่นออก เหลือกคำอธิบายนะครับ แล้วส่วนที่อ้าง "พระคริสธรรมคัมภีร์ โดยสมาคมพระคริสตธรรมไทย" ออกคิดว่าคงไม่เกี่ยวกันโดยตรง--Manop 05:55, 19 กันยายน 2005 (UTC)

You only justified your removal of numbers of believers which might be overstated. However, you didn't justify your removal of the content related to their "believes". It's pretty much like our Buddhist "the four noble truths" to me. - ไร้สติ 19:28, 19 กันยายน 2005 (UTC)
ไม่ใช่อย่างนั้น (1) เอาจำนวนคนออกเพราะว่า ไม่มีหลักฐานอ้างอิง (2) คำพูดเหมือนมีการโฆษณา(POV) (แต่คงโฆษณาจริงแหละ สมัยนี้)(3) ส่วนข้อความอื่นๆ ที่เป็นหัวข้อถัดไป ที่เป็นข้อความที่มีหลักฐานอ้างอิง เป็นเกี่ยวกับคริสต์ศาสนาโดยตรง ไม่ได้เกี่ยวกับ True Jesus Church (*) ถ้าผิดพลาดขอโทษด้วยครับ ^_^ ฝากย้อนคืนด้วย --Manop 20:12, 19 กันยายน 2005 (UTC)
(1)ก็เห็นด้วยนะไม่ได้แย้งอะไร ส่วน(2)กับ(3) นั้นคงหมายถึงในส่วน doctrines ซึ่งเป็นสิ่งที่เขาเชื่อและตีความ Bible ตามแนวของเขา ซึ่งไม่ได้เหมือนคำโฆษณา ก็ไม่ต่างอะไรกับถ้ามีเนื่อเรื่อง เกี่ยวกับอริยสัจ4 ในบทความศาสนาพุทธ, หรือการตีความคำสอนของศาสนาพุทธจากนิกายมหายาน, หรือ หลักคำสอนศาสนาเซน ซึ่งเป็นคำสอนของเขา ไม่มีผิดไม่มีถูก ส่วนการใส่อ้างอิงพระคัมภีร์เพราะคำแปลที่เอามาใช้นั้นได้เปิดดูเทียบและเอาบางส่วนดัดแปลงมาจากพระคัมภีร์ --ไร้สติ 21:14, 19 กันยายน 2005 (UTC)

ชื่อบทความ Church...[แก้]

Church ในที่นี้ น่าจะแปลว่า "นิกาย" มากกว่า "โบสถ์" นะครับ เห็นว่าอย่างไรบ้าง? -- bact' 19:41, 25 เมษายน 2007 (UTC)