ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ทอเลมี (ชื่อ)"

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
BotKung (คุย | ส่วนร่วม)
เก็บกวาด +แจ้งรอตรวจสอบด้วยบอต
Manop (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 1: บรรทัด 1:
{{รอการตรวจสอบ}}
'''ทอเลมี''' หรือ '''ทอเลเมียส''' ([[ภาษาอังกฤษ]]: '''Ptolemy''' หรือ '''Ptolemaeus''') มาจาก[[ภาษากรีก]] '''Ptolemaios''' ซึ่งหมายความว่า “เช่นสงคราม” “เหมือนสงคราม” หรือ “เหมือนนักรบ” ชื่อ “ทอเลมี” หรือ “ทอเลเมียส” เป็นชื่อที่นิยมใช้กันมาก ผู้ที่ใช้ชื่อนี้ที่สำคัญที่สุดก็ได้แก่นักดาราศาสตร์ชาวกรีก-อียิปต์ [[คลอเดียส ทอเลเมอุส]] ที่รู้จักกันในนาม “ทอเลมี” และ [[ทอเลมีที่ 1 โซเตอร์]]นายทหารคนสนิทของ[[พระเจ้าอเล็กซานเดอร์มหาราช]]ผู้ก่อตั้ง[[ราชอาณาจักรทอเลมี]]และ[[ราชวงศ์ทอเลมี]]ในอียิปต์
'''ทอเลมี''' หรือ '''ทอเลเมียส''' ([[ภาษาอังกฤษ]]: '''Ptolemy''' หรือ '''Ptolemaeus''') มาจาก[[ภาษากรีก]] '''Ptolemaios''' ซึ่งหมายความว่า “เช่นสงคราม” “เหมือนสงคราม” หรือ “เหมือนนักรบ” ชื่อ “ทอเลมี” หรือ “ทอเลเมียส” เป็นชื่อที่นิยมใช้กันมาก ผู้ที่ใช้ชื่อนี้ที่สำคัญที่สุดก็ได้แก่นักดาราศาสตร์ชาวกรีก-อียิปต์ [[คลอเดียส ทอเลเมอุส]] ที่รู้จักกันในนาม “ทอเลมี” และ [[ทอเลมีที่ 1 โซเตอร์]]นายทหารคนสนิทของ[[พระเจ้าอเล็กซานเดอร์มหาราช]]ผู้ก่อตั้ง[[ราชอาณาจักรทอเลมี]]และ[[ราชวงศ์ทอเลมี]]ในอียิปต์

==ที่มาของคำ==
==ที่มาของคำ==
ชื่อ “ทอเลมี” ในภาษาอังกฤษมีรากมาจากภาษากรีกโบราณ '''Ptolemaios''' ซึ่งหมายความว่า “เช่นสงคราม” “เหมือนสงคราม” หรือ “เหมือนนักรบ” ซึ่งเป็นคำคุณศัพท์มาจากคำว่า “ptolemos” ซึ่งแปลว่า “สงคราม” ซึ่งเป็นคำที่ใช้แบบมหากาพย์ของ[[โฮเมอร์]][http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3D%2384435]<ref>The change from ''polemos'' to ''ptolemos'' is an example of a type of linguistic compounding called terpsimbrotos. The ''pt-'' in ''ptolemos'' (vs. earlier ''polemos'') "war" is thought to arise from a re-analysis of the compound word ''*phere-t-polemos'', metathesised to ''phere-ptolemos''. '''George Dunkel''', "Two old problems in Greek: ptolemos and terpsimbrotos", ''Glotta'' '''70''' (1992).</ref>
ชื่อ “ทอเลมี” ในภาษาอังกฤษมีรากมาจากภาษากรีกโบราณ '''Ptolemaios''' ซึ่งหมายความว่า “เช่นสงคราม” “เหมือนสงคราม” หรือ “เหมือนนักรบ” ซึ่งเป็นคำคุณศัพท์มาจากคำว่า “ptolemos” ซึ่งแปลว่า “สงคราม” ซึ่งเป็นคำที่ใช้แบบมหากาพย์ของ[[โฮเมอร์]][http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3D%2384435]<ref>The change from ''polemos'' to ''ptolemos'' is an example of a type of linguistic compounding called terpsimbrotos. The ''pt-'' in ''ptolemos'' (vs. earlier ''polemos'') "war" is thought to arise from a re-analysis of the compound word ''*phere-t-polemos'', metathesised to ''phere-ptolemos''. '''George Dunkel''', "Two old problems in Greek: ptolemos and terpsimbrotos", ''Glotta'' '''70''' (1992).</ref>
บรรทัด 41: บรรทัด 41:
* [[ศัพทมูลวิทยา]]
* [[ศัพทมูลวิทยา]]


[[หมวดหมู่:ภาษาศาสตร์ |ทอเลมี]]
[[หมวดหมู่:ภาษาศาสตร์]]
[[หมวดหมู่:ชื่อ |ทอเลมี]]
[[หมวดหมู่:ชื่อ]]


[[de:Ptolemäus (Begriffsklärung)]]
[[de:Ptolemäus (Begriffsklärung)]]

รุ่นแก้ไขเมื่อ 11:18, 16 พฤศจิกายน 2551

ทอเลมี หรือ ทอเลเมียส (ภาษาอังกฤษ: Ptolemy หรือ Ptolemaeus) มาจากภาษากรีก Ptolemaios ซึ่งหมายความว่า “เช่นสงคราม” “เหมือนสงคราม” หรือ “เหมือนนักรบ” ชื่อ “ทอเลมี” หรือ “ทอเลเมียส” เป็นชื่อที่นิยมใช้กันมาก ผู้ที่ใช้ชื่อนี้ที่สำคัญที่สุดก็ได้แก่นักดาราศาสตร์ชาวกรีก-อียิปต์ คลอเดียส ทอเลเมอุส ที่รู้จักกันในนาม “ทอเลมี” และ ทอเลมีที่ 1 โซเตอร์นายทหารคนสนิทของพระเจ้าอเล็กซานเดอร์มหาราชผู้ก่อตั้งราชอาณาจักรทอเลมีและราชวงศ์ทอเลมีในอียิปต์

ที่มาของคำ

ชื่อ “ทอเลมี” ในภาษาอังกฤษมีรากมาจากภาษากรีกโบราณ Ptolemaios ซึ่งหมายความว่า “เช่นสงคราม” “เหมือนสงคราม” หรือ “เหมือนนักรบ” ซึ่งเป็นคำคุณศัพท์มาจากคำว่า “ptolemos” ซึ่งแปลว่า “สงคราม” ซึ่งเป็นคำที่ใช้แบบมหากาพย์ของโฮเมอร์[1][1]

ชื่อ “Ptolemaios” เปลื่ยนแปลงวิธีสะกดไปตามกาลเวลาและประเทศที่นำไปใช้

p
t
wAl
M
iis

ชื่อที่เกี่ยวข้องกับ “ทอเลมี” ก็ได้แก่ “บาร์ ทาลมาอิ” (Bar Talmai) หรือ “ลูกของทอเลมี” ซึ่งแปลงมาเป็นภาษาอิตาลี “บาร์โทโลมีโอ” (Bartolomeo) และ “บาร์โทโลมิว” (Bartholomew) ในภาษาอังกฤษซึ่งเป็นหนึ่งในการวิวัฒนาการของชื่อ “ทอเลมี” ไปเป็นภาษาอื่น[2] ฉะนั้น “ทอเลมี” จึงเป็นชื่อที่เผยแพร่มาจากภาษากรีกไปยังภาษาอื่นๆ ในตะวันออกกลาง และตะวันออกใกล้ ระหว่างสมัยกรีกตามรอยพระบาทของพระเจ้าอเล็กซานเดอร์มหาราช

ชื่อสำหรับสตรีจากคำเดียวกันคือ ทอเลเมส (Ptolemais)

นามที่เกี่ยวข้องกับ ทอเลมี (Claudius Ptolemaeus)

นามที่เกี่ยวข้องกับทอเลมีที่ 1 โซเตอร์

  • สมัยทอเลมี (Ptolemaic period)- สมัยการปกครองของราชวงศ์ทอเลมี
  • ราชวงศ์ทอเลมี (Ptolemaic dynasty)- ราชวงศ์หนึ่งของอียิปต์ที่ก่อตั้งโดยทอเลมีที่ 1 โซเตอร์
  • ราชอาณาจักรทอเลมี (Ptolemaic Kingdom) - ราชอาณาจักรที่ก่อตั้งโดยทอเลมีที่ 1 โซเตอร์
  • ทอเลเมส (Ptolemais) - เมืองต่างๆ ที่ตั้งตามพระนามของบุคคลในราชวงศ์ทอเลมี

นอกจากนั้นชื่อ “ทอเลมี” ยังใช้กันมากเช่น ชื่อของผู้นำและแม่ทัพชาวกรีก เช่น ทอเลมีแห่งอัลโรรอส กษัตริย์ราชวงศ์ทอเลมีแห่งอียิปต์ พระเจ้าทอเลมีที่ 2 ฟิลาเดสฟัส หรือ พระเจ้าทอเลมีที่ 10 อเล็กซานเดอร์ที่ 2 ผู้ชื่อ “ทอเลมี” อื่นๆ เช่น ทอเลมี ดีนสถาปนิกชาวอังกฤษ และการใช้ “ทอเลมี” ในกรณีอื่นๆ เช่น “โครงการทอเลมี” (Ptolemy Project) ซึ่งเป็นโครงการที่อนุญาตให้ศัลยแพทย์ในทวีปแอฟริกาสามารถดึงหนังสือแพทย์ศาสตร์ออนไลน์จากมหาวิทยาลัยโตรอนโตในประเทศแคนาดาได้ซึ่งมีอิทธิพลมาจากห้องสมุดทางแพทย์ศาสตร์ที่อเล็กซานเดรียที่ก่อตั้งโดยทอเลมีที่ 1 โซเตอร์

อ้างอิง

  1. The change from polemos to ptolemos is an example of a type of linguistic compounding called terpsimbrotos. The pt- in ptolemos (vs. earlier polemos) "war" is thought to arise from a re-analysis of the compound word *phere-t-polemos, metathesised to phere-ptolemos. George Dunkel, "Two old problems in Greek: ptolemos and terpsimbrotos", Glotta 70 (1992).
  2. The disciple Nathaniel Bar-Talmai (Bartholomew) is thus thought to have been the son of a Ptolemy.

ดูเพิ่ม