1Q84

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
1Q84  
ผู้ประพันธ์ฮารูกิ มุราคามิ
ชื่อเรื่องต้นฉบับ1Q84
ประเทศประเทศญี่ปุ่น
ภาษาภาษาญี่ปุ่น
ประเภทนวนิยาย
สำนักพิมพ์ชินโชฉะ (โตเกียว)
วันที่พิมพ์29 พฤษภาคม ค.ศ. 2009 (เล่ม 1, 2)
16 เมษายน ค.ศ. 2010 (เล่ม 3)

1Q84 (One Q Eighty-Four หรือภาษาญี่ปุ่น อิชิ-คิว-ฮาชิ-ยง) เป็นนวนิยายโดยฮารูกิ มุราคามิ ตีพิมพ์ครั้งแรกเป็นสามเล่มในประเทศญี่ปุ่น ระหว่างปี ค.ศ. 2009–2010[1] 1Q84 ได้รับความนิยมอย่างรวดเร็ว ฉบับพิมพ์ครั้งแรกขายหมดภายในวันที่เปิดตัว และมียอดขายถึงล้านเล่มภายในเดือนเดียว[2][3] ฉบับแปลภาษาอังกฤษของทั้งสามเล่มจะวางจำหน่ายในอเมริกาเหนือและสหราชอาณาจักรในวันที่ 25 ตุลาคม ค.ศ. 2011 โดยสองเล่มแรกแปลโดย Jay Rubin และเล่มที่สามแปลโดย Philip Gabriel[4][5][6][7] สำหรับฉบับแปลภาษาไทย สำนักพิมพ์กำมะหยี่ได้ลิขสิทธิ์การแปลเล่ม 1–2 โดยแปลจากต้นฉบับภาษาญี่ปุ่น

ชื่อเรื่อง 1Q84 นั้นเป็นการเล่นการออกเสียงญี่ปุ่นของปี 1984 ซึ่งเป็นการอ้างถึงนวนิยาย หนึ่ง-เก้า-แปด-สี่ ของจอร์จ ออร์เวลล์ ก่อนการตีพิมพ์เรื่อง 1Q84 มุราคมิกล่าวว่าเขาจะไม่เปิดเผยสิ่งใด ๆ เกี่ยวกับหนังสือดังกล่าว หลังจากมีการวิพากษ์วิจารณ์ว่าข่าวรั่วเกี่ยวกับนิยายเรื่องก่อน ๆ ของเขานั้นได้ทำลายคุณค่าความแปลกใหม่ของวรรณกรรม ตัวอักษร Q และเลข 9 ในภาษาญี่ปุ่น (โดยทั่วไปเขียนเป็นอักษรโรมันว่า "kyū" แต่บนปกหนังสือใช้ว่า "kew") นั้นออกเสียงเหมือนกัน และมักใช้ในการเล่นคำแบบญี่ปุ่น แต่ก็มีทฤษฎีว่าตัว Q อาจจะมาจากชื่อเรื่อง ประวัติจริงของอา Q โดย หลู่ซิ่น นักเขียนชาวจีน ซึ่งเป็นนักเขียนที่มีอิทธิพลต่องานเขียนของมุราคามิ[8]

การวิพากษ์ตอบรับ[แก้]

รีวิวอันหนึ่งอธิบาย 1Q84 ว่าเป็น "บทพรรณนาอันซับซ้อนและเซอร์เรียล" ซึ่ง "กระโดดกลับไปกลับมาระหว่างนิทานของสองตัวละคร ชายหนึ่ง หญิงหนึ่ง ซึ่งตามหากันและกัน" มันมีธีมฆาตกรรม ประวัติศาสตร์ ศาสนาแบบคัลท์ ความรุนแรง ความสัมพันธ์ของครอบครัว และความรัก[9] อีกรีวิวหนึ่งใน เดอะเจแปนไทมส์ กล่าวว่านวนิยายดังกล่าว "อาจจะกลายเป็นหนังสือที่ต้องอ่านเพื่อทำความเข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นร่วมสมัย" และเรียก 1Q84 ว่าเป็น "magnum opus" (ผลงานที่ยิ่งใหญ่ที่สุด) ของมุราคามิ[10]

พิมพ์ครั้งแรก[แก้]

ญี่ปุ่น

  • เล่ม 1 (ISBN 978-4103534228, 554 หน้า), ตีพิมพ์เมื่อ 29 พฤษภาคม ค.ศ. 2009
  • เล่ม 2 (ISBN 978-4103534235, 501 หน้า), ตีพิมพ์เมื่อ 29 พฤษภาคม ค.ศ. 2009
  • เล่ม 3 (ISBN 978-4103534259, 602 หน้า), ตีพิมพ์เมื่อ 16 เมษายน ค.ศ. 2010

สหรัฐอเมริกา

  • รวมเล่ม (ISBN 978-0307593313, 928 หน้า), ตีพิมพ์เมื่อ 25 ตุลาคม ค.ศ. 2011

สหราชอาณาจักร

  • เล่ม 1 (ISBN 978-1846554070, 640 หน้า), ตีพิมพ์เมื่อ 25 ตุลาคม ค.ศ. 2011
  • เล่ม 2 (ISBN 978-1846554056, 256 หน้า), ตีพิมพ์เมื่อ 25 ตุลาคม ค.ศ. 2011

อ้างอิง[แก้]

  1. CBC Art (16 เมษายน 2010). "Murakami's new 1Q84 volume gets fans queuing". CBC/Radio-Canada.
  2. "Murakami's "1Q84″ grips Japan". Reuters. 15 มิถุนายน 2009. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 10 กุมภาพันธ์ 2010. สืบค้นเมื่อ 2 มกราคม 2010.
  3. "1Q84: Haruki Murakami's New Novel Sells Out Before it Arrives". nowpublic.com. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 22 กรกฎาคม 2009. สืบค้นเมื่อ 29 มิถุนายน 2009.
  4. Akiro Wada (27 ตุลาคม 2010). "Translator sees U.S. influence in Murakami's humor and writing style". Asahi. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 29 ตุลาคม 2010. สืบค้นเมื่อ 29 ตุลาคม 2010.
  5. "Haruki Murakami's 1Q84 due out in English in October". the Guardian. 31 มกราคม 2011.
  6. Jason Boog (30 มกราคม 2011). "Haruki Murakami's 1Q84 Coming 10/25 in Single Volume". Mediabistro. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 28 ตุลาคม 2011.
  7. "Harvill Secker And Vintage Acquire Trio Of New Novels From Murakami". booktrade.info. 16 ตุลาคม 2009. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 20 กรกฎาคม 2012. สืบค้นเมื่อ 4 สิงหาคม 2011.
  8. "นวนิยาย "1Q84" ของ "ฮารุกิ มุราคามิ" เตรียมวางจำหน่ายฉบับภาษาอังกฤษ 1,000 หน้า ตุลาคมนี้". มติชนออนไลน์. 2 กุมภาพันธ์ 2011. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 4 มีนาคม 2016.
  9. CBC News (29 พฤษภาคม 2009). "Secrets surround 1st Murakami novel in 5 years". Canadian Broadcasting Centre. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 24 กรกฎาคม 2009. สืบค้นเมื่อ 30 พฤษภาคม 2009.
  10. "Why Murakami's best-selling '1Q84' is worth the wait". The Japan Times. 5 กรกฎาคม 2009. สืบค้นเมื่อ 6 สิงหาคม 2018.

แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]