พูดคุย:ดรูปัล

ไม่รองรับเนื้อหาของหน้าในภาษาอื่น
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ดรูปัล เป็นส่วนหนึ่งของ โครงการวิกิไอที โดยพยายามที่จะปรับปรุงคุณภาพ รวบรวมเรื่องราวเนื้อหาสาระ ครอบคลุมเกี่ยวกับ เทคโนโลยีสารสนเทศ คอมพิวเตอร์ อินเทอร์เน็ต เน็ตเวิร์ก ซอฟต์แวร์
ถ้าต้องการมีส่วนร่วมในโครงการ สามารถดูวิธีการที่หน้าโครงการวิกิไอที และสถานีย่อยเทคโนโลยีสารสนเทศ
 พอใช้  บทความนี้อยู่ที่ระดับพอใช้ ตามการจัดระดับการเขียนบทความ

เว็บ ubuntu.org[แก้]

เหมือนว่า ubuntu.org จะไม่ได้ใช้ Drupal นะ

สะกดชื่อไทย Drupal[แก้]

ไม่ได้อ่านว่า ดรูปอล หรอกรึนี่ Markpeak 03:35, 22 มกราคม 2006 (UTC)
The name Drupal, pronounced "droo-puhl," = ดรูปาล http://drupal.org/node/769 --Bond the Magic Dragon lived by the Sea 03:18, 18 กุมภาพันธ์ 2007 (UTC)
แล้ว -puhl ไม่ได้อ่าน ดรูเปิล ? งง --Manop | พูดคุย 01:31, 18 มกราคม 2551 (ICT)
ลองฟังเสียงอ่านคำนี้จาก Drupal song ครับ http://www.lullabot.com/audiocast/the_drupal_song --Manop | พูดคุย 19:42, 15 สิงหาคม 2551 (ICT)
มีสำเนียงอเมริกัน http://www.youtube.com/watch?v=XzbWOVFAgHw อ่านเหมือนจะเป็น ดรู๊โป --Manop | พูดคุย 03:52, 7 มกราคม 2552 (ICT)
ถ้า IPA จากหน้าภาษาอังกฤษถูก /ˈdruː-pʌl/ ก็น่าจะเป็น ดรูปัล หรือดรูเปิล? (เราถอดคำว่า cut ว่า คัต ส่วน love ว่าเลิฟ ดังนั้น /ʌ/ ก็น่าจะได้ทั้ง อะ และ เออ?) เท่าที่ฟัง ผมว่า จะดรูเปิล ดรูปอล หรือดรูปัล ก็ไม่น่าจะเพี้ยนไปสักเท่าไหร่นะครับ ส่วนจะ พ หรือ ป ถ้าคิดว่าเป็นภาษาอังกฤษก็คงได้เป็น พ? (หน้าพูดคุยนี้ สามปีแล้วเหรอเนี่ย) --KINKKUANANAS 22:32, 7 มกราคม 2552 (ICT)
ผมเดาว่าอันนี้น่าจะเป็นคำตอบครับ เป็นวิดีโอสัมภาษณ์ผู้สร้าง Drupal ขึ้นมาครับ http://drupal.org/node/50477 แต่ฟังแล้วไม่ค่อยออกเท่าไร ผมฟังเป็น ดรูปอล (โดยเสียงเหมือน ดรูปอว) หรือไม่ก็ ดรูโปล (อ่านเหมือน ดรูโปว) คงคล้ายกับที่คุณ Markpeak บอกตอนสามปีก่อน --Manop | พูดคุย 02:09, 12 มกราคม 2552 (ICT)
อธิบายเรื่องคำอ่านนิดหน่อยครับ วันนี้พอดีได้ไปงาน DrupalCon09 มา รู้สึกว่าเสียงเรียกของชื่อซอฟต์แวร์ตัวนี้ ในเสียง [p] รู้สึกว่าไม่มีใครใช้เป็นเสียง aspirated เลยครับ ได้ยินเป็นเป็นเสียง /ป/ ทั้งหมด ไม่มีใครใช้ /พ/ (aspirated)
ส่วนเรื่องตัวสระของ -pal เท่าที่ได้ยินจะมีสองเสียงนะครับ ระหว่างเสียง ʌ (open-mid back unrounded vowel) กับ ə (schwa) ซึ่งคิดว่าสะกด "ดรูปัล" น่าจะใกล้เคียงสุด (โดยคนอ่านต้องรู้ว่าเสียง [ล] ไม่ได้เป็นแม่กน เช่นเดียวกับ อีเมล) โดยเสียง ʌ สะกดเป็น สระอะ ไม่ก็สระอา ส่วนเสียง ə ก็เห็นมีการสะกดหลายแบบในภาษาไทย ไม่ว่า
  • อะ (ใน a ของ about) หรือ (ใน sup ของ supply)
  • เออะ (ใน ple ของ apple)
  • นอกจากนี้เหมือนเคยเห็น โอะ กับ เอาะ ด้วย แต่หาตัวอย่างไม่เจอ
เลยคิดว่าเสียงสระอะ น่าจะใกล้เคียงที่สุดในกรณีนี้ โดยถ้าเทียบกับเสียงของ [l] ที่ลงท้ายคล้ายเสียง /ว/ ด้วยแล้วที่เหมือนเวลาอ่านของ (อีเมล ที่ไม่ได้อ่าน อี-เมน) --Manop | พูดคุย 23:17, 5 มีนาคม 2552 (ICT)

สะกดชื่อไทย Dries Buytaert[แก้]

เรื่องคำอ่านของชื่อสกุลของ Buytaert คิดว่าน่าจะเป็น เบยทาร์ท นะครับ ดูจากวิดีโอ The Luck of Seven http://drupal.org/node/170795 อ้างอีกอย่างคือ http://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_language#Vowels tewson 11:32 19 กุมภาพันธ์ 2009 (ICT)