ผลต่างระหว่างรุ่นของ "พิธีมหาสนิทศักดิ์สิทธิ์"
ล r2.7.2+) (โรบอต เพิ่ม: be:Еўхарыстыя |
Nullzerobot (คุย | ส่วนร่วม) ล ลบลิงก์ที่ซ้ำซ้อน wikidata |
||
บรรทัด 31: | บรรทัด 31: | ||
{{Link FA|hu}} |
{{Link FA|hu}} |
||
[[ar:أفخارستيا]] |
|||
[[arc:ܩܘܪܒܢܐ]] |
|||
[[arz:تناول]] |
|||
[[az:Yevxaristiya]] |
|||
[[be:Еўхарыстыя]] |
|||
[[bg:Евхаристия]] |
|||
[[bn:ইউক্যারিস্ট]] |
|||
[[ca:Eucaristia]] |
|||
[[cs:Eucharistie (svátost)]] |
|||
[[da:Nadver]] |
|||
[[de:Eucharistie]] |
|||
[[el:Θεία Ευχαριστία]] |
|||
[[en:Eucharist]] |
|||
[[eo:Komunio]] |
|||
[[es:Eucaristía]] |
|||
[[et:Armulaua sakrament]] |
|||
[[eu:Eukaristia]] |
|||
[[fa:عشای ربانی]] |
|||
[[fi:Ehtoollinen]] |
|||
[[fr:Eucharistie]] |
|||
[[ga:Eocairist]] |
|||
[[gd:Abhlan coisrigte]] |
|||
[[gl:Eucaristía]] |
|||
[[hak:Sṳn-chhôn-lî]] |
|||
[[hr:Euharistija]] |
|||
[[hu:Eucharisztia]] |
|||
[[hy:Հաղորդություն]] |
|||
[[ia:Eucharistia]] |
|||
[[id:Perjamuan Kudus]] |
|||
[[io:Eukaristio]] |
|||
[[it:Eucaristia]] |
|||
[[ja:聖餐]] |
|||
[[jv:Ékaristi]] |
|||
[[ka:ზიარება]] |
|||
[[ko:성찬]] |
|||
[[la:Eucharistia]] |
|||
[[lt:Eucharistija]] |
|||
[[lv:Eiharistija]] |
|||
[[mk:Евхаристија]] |
|||
[[ms:Perjamuan Tuhan]] |
|||
[[nl:Eucharistie]] |
|||
[[nn:Nattverd]] |
|||
[[no:Nattverd]] |
|||
[[pl:Eucharystia (sakrament)]] |
|||
[[pt:Eucaristia]] |
|||
[[qu:Siñurpa Sinan]] |
|||
[[rm:Sontga Tschaina]] |
|||
[[ro:Liturghia ortodoxă (bizantină)]] |
|||
[[ru:Евхаристия]] |
|||
[[sh:Euharistija]] |
|||
[[simple:Eucharist]] |
|||
[[sk:Oltárna sviatosť]] |
|||
[[sl:Sveta evharistija]] |
|||
[[sq:Eukaristia]] |
|||
[[sr:Евхаристија]] |
|||
[[sv:Nattvard]] |
|||
[[sw:Ekaristi]] |
|||
[[ta:நற்கருணை]] |
|||
[[tl:Eukaristiya]] |
|||
[[tr:Efkaristiya]] |
|||
[[uk:Євхаристія]] |
|||
[[vi:Tiệc Thánh]] |
|||
[[xmf:სათხილო]] |
|||
[[zh:聖餐禮]] |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 19:54, 9 มีนาคม 2556
พิธีมหาสนิทศักดิ์สิทธิ์[1] (อังกฤษ: Eucharist, Holy communion) คริสต์ศาสนิกชนโรมันคาทอลิกเรียกว่า ศีลมหาสนิท เป็นพิธีศักดิ์สิทธิ์ในศาสนาคริสต์ เพื่อแสดงถึงการร่วมสนิทกับพระเยซู โดยการรับประทานขนมปัง (สัญลักษณ์แทนพระกายของพระองค์) และเหล้าองุ่น (สัญลักษณ์แทนพระโลหิต)
การประกอบพิธีศีลมหาสนิท เพื่อให้ชาวคริสต์ระลึกถึงคุณของพระเป็นเจ้า เพื่อการประกาศยอมรับว่าพระเจ้าได้สถิตอยู่ในกายตน เพื่อแนบแน่นเป็นหนึ่งเดียวกับพระองค์ และเพื่ออยู่ร่วมกันด้วยความรักในประชาคมเดียวกัน
ที่มา
พิธีมหาสนิทมีที่มาจากเหตุการณ์ในคืนวันพฤหัสบดีศักดิ์สิทธิ์ก่อนการตรึงพระเยซูที่กางเขน ขณะนั้นพระเยซูรับประทานอาหารร่วมกับอัครทูตอันเป็นอาหารค่ำมื้อสุดท้าย ในการรับประทานอาหารครั้งนั้นอยู่ในช่วงปัสคา มีเพียงขนมปังและเหล้าองุ่น ซึ่งพระองค์ใช้เป็นสัญลักษณ์แห่งพันธสัญญาใหม่ ในการไถ่บาปด้วยเนื้อและเลือดของพระองค์ดังที่ทรงพยากรณ์ไว้แล้ว
ในพระวรสารนักบุญมัทธิว
"ระหว่างอาหารมื้อนั้น พระเยซูทรงหยิบขนมปังมา และเมื่อถวายสาธุการแล้ว ทรงหักส่งให้กับเหล่าสาวก ตรัสว่า 'จงรับกินเถิด นี่เป็นกายของเรา' แล้วพระองค์จึงทรงหยิบถ้วยโมทนาพระคุณและส่งให้เขา ตรัสว่า 'จงรับไปดื่มทุกคนเถิด ด้วยว่านี่เป็นโลหิตของเรา อันเป็นโลหิตแห่งพันธสัญญา ซึ่งต้องหลั่งออกเพื่อยกบาปโทษคนเป็นอันมาก เราบอกท่านทั้งหลายว่า เราจะไม่ดื่มน้ำผลแห่งเถาองุ่นต่อไปอีกจนวันนั้นมาถึง คือวันที่เราจะดื่มกันใหม่กับพวกท่านในแผ่นดินแห่งพระบิดาของเรา'" [2]
ในพระวรสารนักบุญลูกา
"พระองค์ตรัสกับเขาว่า 'เรามีความปรารถนาอย่างยิ่งที่จะกินปัสกานี้กับพวกท่าน ก่อนเราจะต้องทนทุกข์ทรมาน ด้วยเราบอกท่านทั้งหลายว่า เราจะไม่กินปัสกานี้อีก จนกว่าจะสำเร็จความหมายของปัสกานั้น ในแผ่นดินของพระเจ้า' พระองค์ทรงหยิบถ้วยโมทนาพระคุณ แล้วตรัสว่า 'จงรับถ้วยนี้แบ่งกันดื่ม เพราะบอกบอกท่านทั้งหลายว่า เราจะไม่ดื่มผลแห่งเถาองุ่นต่อไปอีก จนกว่าแผ่นดินของพระเจ้าจะมา' พระองค์ทรงหยิบขนมปังโมทนาพระคุณ แล้วหักส่งให้แก่เขาทั้งหลาย ตรัสว่า 'นี่เป็นกายของเรา ซึ่งได้ให้ท่านทั้งหลาย จงกระทำอย่างนี้ให้เป็นที่ระลึกถึงเรา' เมื่อรับประทานแล้ว จึงทรงหยิบถ้วย กระทำเหมือนกัน ตรัสว่า 'ถ้วยนี้ซึ่งเทออกเพื่อท่านทั้งหลาย เป็นคำสัญญาใหม่ โดยโลหิตของเรา ...'" [3]
ในบทจดหมายของนักบุญเปาโล
" ... เพราะว่าเรื่องซึ่งข้าพเจ้าได้มอบไว้กับท่านแล้วนั้น ข้าพเจ้าได้รับจากองค์พระผู้เป็นเจ้า คือในคืนที่เขาอายัดพระเยซูเจ้านั้น พระองค์ทรงหยิบขนมปัง ครั้งขอบพระคุณแล้ว จึงตรัสทรงหักแล้วตรัสว่า 'นี่เป็นกายของเรา ซึ่งให้แก่ท่านทั้งหลาย จงกระทำอย่างนี้ให้เป็นที่ระลึกถึงเรา' เมื่อรับประทานแล้ว พระองค์จึงทรงงหยิบถ้วยด้วยอาการอย่างเดียวกัน ตรัสว่า 'ถ้วยนี้คือพันธสัญญาใหม่ โดยโลหิตของเรา เมื่อท่านดื่มจากถ้วยนี้เวลาใด จงดื่มเป็นที่ระลึกถึงเรา' เพราะว่าเมื่อท่านทั้งหลายกินขนมปังนี้และดื่มจากถ้วยนี้เวลาใด ท่านก็ประกาศการวายพระชนม์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า จนถึงพระองค์เสด็จมา เหตุฉะนั้นถ้าผู้ใดกินขนมปังหรือดื่มจากถ้วยขององค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างไม่สมควร ผู้นั้นก็ทำผิดต่อพระกายและพระโลหิตขององค์พระผู้เป็นเจ้า ขอให้ทุกคนพิจารณาตนเอง แล้วจึงกินขนมปังและดื่มจากถ้วยนี้ เพราะว่าคนที่กินและดื่มโดยมิได้เล็งเห็นพระกายขององค์พระผู้เป็นเจ้า ก็กินและดื่มเป็นเหตุให้ตนเองถูกพิพากษาโทษ ด้วยเหตุนี้พวกท่านหลายคนจึงอ่อนกำลังและป่วยไข้ และบ้างก็ล่วงหลับไป แต่ถ้าพวกเราพิจารณาตัวเราเอง เราคงไม่ต้องถูกทำโทษ เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทำโทษเรานั้น พระองค์ทรงตีสอนเรา เพื่อมิให้เราถูกทรงพิพากษาลงโทษด้วยกันกับโลก ดูก่อนพี่น้องของข้าพเจ้า ด้วยเหตุนี้เมื่อท่านมาร่วมประชุมรับประทานอาหารนั้น จงคอยซึ่งกันและกัน ถ้ามีใครหิว ก็ให้เขากินที่บ้านเสียก่อน เพื่อเมื่อมาประชุมกัน ท่านจะได้ไม่ถูกทรงพิพากษาลงโทษ ... " [4][5]
ดูเพิ่ม
อ้างอิง
- ↑ ราชบัณฑิตยสถาน, พจนานุกรมศัพท์ศาสนาสากล อังกฤษ-ไทย ฉบับราชบัณฑิตยสถาน, พิมพ์ครั้งที่ 3, ราชบัณฑิตยสถาน, 2552, หน้า 248
- ↑ มัทธิว 26:26 -30
- ↑ ลูกา 22:15 -20
- ↑ โครินธ์ 1 โครินธ์ 11:23 -24
- ↑ มาระโก 14:23 -26