ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ราชอาณาจักรเกย์และเลสเบียนแห่งหมู่เกาะคอรัลซี"
Applezapotis (คุย | ส่วนร่วม) |
|||
บรรทัด 47: | บรรทัด 47: | ||
อย่างไรก็ดี การสถาปนาราชอาณาจักรเกย์และเลสเบียนแห่งหมู่เกาะคอรัลซีไม่ได้รับการยอมรับจาก[[รัฐชาติ]]ใด ๆ และไม่ได้มีการตั้งถิ่นฐานบ้านเรือนจริง ๆ บนเกาะ หมู่เกาะคอรัลซียังคงร้างผู้คนอยู่ตามเดิม และถึงแม้ว่าในวันที่ [[1 มกราคม]] [[พ.ศ. 2549|2549]] ราชอาณาจักรฯ ได้เริ่มจัดตั้งและให้บริการไปรษณีย์ระหว่างรัฐควีนส์แลนด์กับหมู่เกาะคอรัลซี เรียกชื่อ '''"ราชไปรษณีย์เกย์"''' ({{lang-en|Royal Gay Mail}}) แต่ก็มิได้มีการรับรองหรือยืนยันเอกราชของราชอาณาจักรฯ นี้จริง ๆ |
อย่างไรก็ดี การสถาปนาราชอาณาจักรเกย์และเลสเบียนแห่งหมู่เกาะคอรัลซีไม่ได้รับการยอมรับจาก[[รัฐชาติ]]ใด ๆ และไม่ได้มีการตั้งถิ่นฐานบ้านเรือนจริง ๆ บนเกาะ หมู่เกาะคอรัลซียังคงร้างผู้คนอยู่ตามเดิม และถึงแม้ว่าในวันที่ [[1 มกราคม]] [[พ.ศ. 2549|2549]] ราชอาณาจักรฯ ได้เริ่มจัดตั้งและให้บริการไปรษณีย์ระหว่างรัฐควีนส์แลนด์กับหมู่เกาะคอรัลซี เรียกชื่อ '''"ราชไปรษณีย์เกย์"''' ({{lang-en|Royal Gay Mail}}) แต่ก็มิได้มีการรับรองหรือยืนยันเอกราชของราชอาณาจักรฯ นี้จริง ๆ |
||
กระนั้น ผู้บริหารราชอาณาจักรฯ นับแต่เดือน[[มิถุนายน พ.ศ. 2549|มิถุนายน 2549]] เป็นต้นมา ได้จำหน่าย[[แสตมป์|ตราไปรษณียากร]] และตั้งเป้าไว้ว่าจะผลิตตราไปรษณียากรชุด[[อนุรักษ์นิยม|อนุรักษนิยม]]ออกมาเรื่อย ๆ เพื่อ "ส่งเสริมเกียรติภูมิอันสูงส่งและเป็นเอกลักษณ์ของบรรดานักสะสมตราไปรษณียากร" นอกจากนี้ [[เว็บไซต์]]ของราชอาณาจักรฯ ยังได้ประกาศว่าราชอาณาจักรมีสิทธิที่จะดำเนินด้วยตนเองซึ่งเศรษฐกิจทั้งปวงของราชอาณาจักร ทั้งทางการท่องเที่ยว การประมง และการจำหน่ายตราไปรษณียากร อีกด้วย |
กระนั้น ผู้บริหารราชอาณาจักรฯ นับแต่เดือน[[มิถุนายน พ.ศ. 2549|มิถุนายน 2549]] เป็นต้นมา ได้จำหน่าย[[แสตมป์|ตราไปรษณียากร]] และตั้งเป้าไว้ว่าจะผลิตตราไปรษณียากรชุด[[อนุรักษ์นิยม|อนุรักษนิยม]]ออกมาเรื่อย ๆ เพื่อ "ส่งเสริมเกียรติภูมิอันสูงส่งและเป็นเอกลักษณ์ของบรรดานักสะสมตราไปรษณียากร" นอกจากนี้ [[เว็บไซต์]]ของราชอาณาจักรฯ ยังได้ประกาศว่าราชอาณาจักรมีสิทธิที่จะดำเนินด้วยตนเองซึ่งเศรษฐกิจทั้งปวงของราชอาณาจักร ทั้งทางการท่องเที่ยว การประมง และการจำหน่ายตราไปรษณียากร อีกด้วย และต่อมาทหารเรือของออสเตเรียได้ระเบิดและถล่มสิ่งก่อสร้างทั้งหมด |
||
== อ้างอิง == |
== อ้างอิง == |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 18:13, 25 มิถุนายน 2552
ธงชาติ | |
เพลงชาติ: "ฉันเป็นตัวของตัวเอง" ("I am What I am") | |
รูปแบบประเทศ: | ประเทศจำลอง |
ที่ตั้ง: | หมู่เกาะคอรัลซี |
ดินแดนที่อ้างสิทธิ์: | หมู่เกาะคอรัลซี |
ประชาชน: | ชาวเกย์และชาวเลสเบียน |
วันสถาปนารัฐ: | 14 มิถุนายน 2547 |
ประมุข: | สมเด็จพระจักรพรรดิเดลที่ 1 (เดล พาร์เคอร์ แอนเดอร์ซัน) |
โครงสร้างการปกครอง: | ราชาธิปไตยภายใต้รัฐธรรมนูญ |
ภาษาราชการ: | อังกฤษ |
หน่วยเงิน: | ยูโร |
ราชอาณาจักรเกย์และเลสเบียนแห่งหมู่เกาะคอรัลซี (อังกฤษ: Gay and Lesbian Kingdom of the Coral Sea Islands) เป็นประเทศที่จำลองขึ้นเพื่อเป็นสัญลักษณ์ในการเคลื่อนไหวทางการเมืองของกลุ่มเรียกร้องสิทธิชาวเกย์ (อังกฤษ: Group for Gay Rights) ตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงใต้ของรัฐควีนส์แลนด์ ประเทศออสเตรเลีย การสถาปนาประเทศนี้เป็นการแสดงออกของลัทธิชาตินิยมในหมู่ผู้ชื่นชอบเพศเดียวกัน (อังกฤษ: queer nationalism)
ประวัติ
หลังจากที่รัฐสภากลางแห่งออสเตรเลียได้ออกกฎหมายห้ามการสมรสระหว่างเพศเดียวกันใน พ.ศ. 2547 กลุ่มเรียกร้องสิทธิชาวเกย์แห่งออสเตรเลียได้ล่องเรือไปถึงเกาะที่ใหญ่ที่สุดในหมู่เกาะคอรัลซีและปักธงแห่งชาวเกย์กลางเกาะแล้ว ได้ประกาศแยกหมู่เกาะคอรัลซีจากประเทศออสเตรเลียและสถาปนาเป็น "ราชอาณาจักรเกย์และเลสเบียนแห่งหมู่เกาะคอรัลซี" เมื่อวันที่ 14 มิถุนายน 2547 โดยนายเดล พาร์เคอร์ แอนเดอร์ซัน (Dale Parker Anderson; เกิด พ.ศ. 2508) สมาชิกคนหนึ่งของกลุ่มฯ ได้สถาปนาตนเองเป็นสมเด็จพระจักรพรรดิเดลที่ 1 (อังกฤษ: Emperor Dale I)
ในปีถัดมา กลุ่มเรียกร้องสิทธิชาวเกย์แห่งออสเตรเลียจำใจเข้าไปมีส่วนเกี่ยวข้องในข้อพิพาทภายในประเทศหลายประการ และในการแยกตัวจากออสเตรเลียของหลายกลุ่ม เช่น การสถาปนาเครือจักรภพเกย์และเลสเบียน (อังกฤษ: Gay and Lesbian Commonwealth Kingdom) อันมีนายแจ็กซ์ บรูกซ์ (Jaix Broox) เป็นผู้นำคนแรก, การสถาปนาชนเผ่าเกย์ (อังกฤษ: Unified Gay Tribe) มีนายบิล ฟรีแมน (Bill Freeman) และนายอองรีก เปแรซ (Enrique Pérez) เป็นผู้นำร่วมกันคนแรก, ตลอดจนการสถาปนามูลนิธิเพื่อปิตุภูมิของชาวเกย์ (อังกฤษ: Gay Homeland Foundation) มีนายวิกเตอร์ ซิมเมอร์แมน (Victor Zimmerman) เป็นประธานมูลนิธิคนแรก
อย่างไรก็ดี การสถาปนาราชอาณาจักรเกย์และเลสเบียนแห่งหมู่เกาะคอรัลซีไม่ได้รับการยอมรับจากรัฐชาติใด ๆ และไม่ได้มีการตั้งถิ่นฐานบ้านเรือนจริง ๆ บนเกาะ หมู่เกาะคอรัลซียังคงร้างผู้คนอยู่ตามเดิม และถึงแม้ว่าในวันที่ 1 มกราคม 2549 ราชอาณาจักรฯ ได้เริ่มจัดตั้งและให้บริการไปรษณีย์ระหว่างรัฐควีนส์แลนด์กับหมู่เกาะคอรัลซี เรียกชื่อ "ราชไปรษณีย์เกย์" (อังกฤษ: Royal Gay Mail) แต่ก็มิได้มีการรับรองหรือยืนยันเอกราชของราชอาณาจักรฯ นี้จริง ๆ
กระนั้น ผู้บริหารราชอาณาจักรฯ นับแต่เดือนมิถุนายน 2549 เป็นต้นมา ได้จำหน่ายตราไปรษณียากร และตั้งเป้าไว้ว่าจะผลิตตราไปรษณียากรชุดอนุรักษนิยมออกมาเรื่อย ๆ เพื่อ "ส่งเสริมเกียรติภูมิอันสูงส่งและเป็นเอกลักษณ์ของบรรดานักสะสมตราไปรษณียากร" นอกจากนี้ เว็บไซต์ของราชอาณาจักรฯ ยังได้ประกาศว่าราชอาณาจักรมีสิทธิที่จะดำเนินด้วยตนเองซึ่งเศรษฐกิจทั้งปวงของราชอาณาจักร ทั้งทางการท่องเที่ยว การประมง และการจำหน่ายตราไปรษณียากร อีกด้วย และต่อมาทหารเรือของออสเตเรียได้ระเบิดและถล่มสิ่งก่อสร้างทั้งหมด
อ้างอิง
- "Birth of a Queer Nation", The Pink Paper, London, 28 September 2004, front cover and centerfold pages.
- "Mini-states Down Under are sure they can secede", by Nick Squires, The Daily Telegraph (UK), 24 February 2005.
- "If at first you don't secede...", by Mark Dapin, The Sydney Morning Herald - Good Weekend, 12 February 2005, pp 47-50
- "Micronations", Lonely Planet Publications, 2006. ISBN 1-74104-730-7, The Gay & Lesbian Kingdom of the Coral Sea Islands, pages 39, 40, 41.
- "Welcome to Heaven, The Gay and Lesbian Kingdom of the Coral Sea Islands", Horizon Magazine, Barcelona, Spain, pages 38 & 39 June 2006.
- "Stamps of the Gay and Lesbian Kingdom of the Coral Sea Islands", Stamp News Australasia, Victoria, Australia, August Edition 2006 Vol 53 No 8 pages 34, 41 & 42.
- "Royal Gay Mail", Philatelic Exporter, The World Stamp Trade Journal, August 2006 Edition, London, England, page 21.
- "Fantasy Island, The Gay Kingdom", Envey Man Magazine, Bi Monthly 2006, issue 6, USA.
- "Society, The Gay & Lesbian Kingdom of the Coral Sea Islands", Marie Claire, No 138 February 2007, Australia.