ผู้ใช้:Char/กระบะทราย

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

ทัศนะ[แก้]

(ร่าง)[แก้]

ขณะนี้บทความยังอยู่ในขั้นตอนการร่าง ธนาณัติ หรือ ตั๋วแลกเงินไปรษณีย์ (อังกฤษ: Postal order) (มาจาก ธน - เงิน และ อาณัติ - คำสั่ง) หมายถึง ตราสารทางการเงินสำหรับใช้แทนเงินเพื่อส่งทางไปรษณีย์ ผู้ใช้ต้องซื้อธนาณัติด้วยเงินก่อนที่จะสอดใส่ลงในไปรษณียภัณฑ์ เมื่อไปรษณียภัณฑ์ถึงปลายทางแล้ว ผู้รับจึงนำธนาณัติไปแลกเงิน ธนาณัติมีลักษณะคล้ายกับตั๋วแลกเงิน (money order) คือมีการวางเงินไว้ก่อนหน้าที่จะออกตราสาร ทำให้ผู้รับสามารถนำตราสารไปขอขึ้นเงินได้ทันทีโดยไม่เสี่ยงต่อการถูกปฏิเสธไม่จ่ายเงินเหมือนเช็ค

ตั๋วแลกเงินไปรษณีย์ มีการระบุมูลค่าของตั๋วนั้นไว้ชัดเจนเหมือนธนบัตร แต่ธนาณัติ จะมีการระบุมูลค่าเหมือนที่ผู้ใช้งานได้วางเงินไว้ อย่างไรก็ตาม บริษัทไปรษณีย์ไทยได้ยกเลิกบริการตั๋วแลกเงินไปรษณีย์ไปตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2557 ที่ผ่านมา[1]

ธนาณัติในประเทศตะวันตก[แก้]

bank.

ธนาณัติมีใช้ครั้งแรกในประเทศอังกฤษเมื่อ พ.ศ. 2335 เพื่ออำนวยความสะดวกแก่ผู้ฝากส่งเงินให้ญาติมิตรและบุคคลอื่น มีลักษณะคล้ายธนบัตรคือ มีตัวเลขแจ้งราคา (ในไทยเรียก ตั๋วแลกเงินไปรษณีย์) ต่อมาเมื่อธนาณัติแพร่หลาย ได้มีการนำธนาณัติไปใช้แทนธนบัตรเพื่อชำระหนี้ตามกฎหมาย [2] ต่อมาได้มีการพัฒนาธนาณัติให้มีรูปลักษณ์เหมือนเช็คธนาคาร (Manager's cheque) และมีวิธีการใช้คล้ายกันเช่น ถ้ามีขีดสองขีดขนานบนตัวธนาณัติ จะต้องนำเงินนั้นเข้าบัญชีธนาคารแทนที่จะเป็นเงินสด[3] การชำระเงินด้วยวิธีนี้เป็นวิธีที่ปลอดภัยกว่าเงินสดมากเช่นเดียวกับเช็ค ถ้าสูญหายก็สามารถอายัดไม่ให้มีการจ่ายเงินตามนั้นได้[4]

ธนาณัติและตั๋วแลกเงินในประเทศไทย[แก้]

ไปรษณีย์ไทย|บริษัทไปรษณีย์ไทย ได้จัดให้มีบริการการเงินในลักษณะเช่นนี้เพื่อความสะดวกของผู้มาติดต่อ โดยได้เริ่มให้บริการ

ทดสอบ[แก้]

·–·–·–·–·– –·––·– –·–·–··–·–··–·–·–··– ––·– –·––·– –·––·– –·––··––·–·––··– –·– –·–·– –·––·– ––·– –·–––·– –·–– –·–·– –·–·–·– –·–··––·– –·–·–·–·–···–··– ––·–·– ––·– –·–– ––··– ––·– –·––·–·–·– –·––·–·––··–·–·– –·–·–·–·–··– ––·– –·––·–··– –·–––·– ––·– –·–·–·–··–·–··– –·––·–·––··– –·–·–··– –·––·–··––··– ––·– –·– –·–·– –·–·–·–··–··–·–·– –·––·– –·–·–·–·– –·––·–·––··–·–·– –·––··– –·–·–·– –·––···––·– –·–·– ––·– –·––··– ––·– –·––·– ––·– –·––··–·––·–·– –·––·–··–·–·–·– –·–··– –·–– –·–·–·––·– –·–·–·–·–·– –·––··– ––·– –·––·–·–·–·– –·–·–·–··–·–··–···– –·–– –·– –·–·– –·–·–·– ––·– –·–– –·– –·–·– –·––··– –·–··–·–·– –·–·–·–·–·–··–·– –·––·– –·– –·–·– –·–·–·–··––·– –·–·– –·––·–··–··–·–·– –·––·– –·–·– –– –·–·– –·–·– –·–·–·–·– ––·– –·––·– –·–···–··– ––·–·– ––·– –·–– ––··– ––·– –·–– ––·– –·––··––·– –·–·–·–·–·–·––·– –·–·–·–·–·– –·––·–·–·–··– –·––·– –··–·–··–·–··–·–··–··–·– –·––·– ––···–··– ––··– ––·– –·––·–– –·–·–·–··–·–··–···–·–·– –·–·–·–·– –·––··–··–·–·–·– –·––·–––·– –– –·––·– –·–·–·–·–·– ––·– –·––··–·–·–·– –·––·–·–·– –·––··– –·––··–·–·–·– –·–– –·–··– ––·– –·––·–·– –·– –·––·– –·–·–·–·– –·––·––·– –·––·–·– –·––·– –·–·– –·–·–·– –·–·–·–·–·–·– –·––·–·––··–·–·– –·––··–··–·–·–·– ––·– –·–––·– –·–– –·–·– –·–·–·– –·–·–··–·– –·–––···–··– ––·–·– ––·– –·–– ––··– –·– –·––·–··– ––·– –·–·–···–·–·–··–··–·–··– –·– –·–·–··–·– –·–––·–·––·– –·––·–·––··– ––·– –·–·– ––·– –·–– –·–·– –·––·–·–·–·– –– –·–·–·–··–·–·–··– ––··–·–·– –– –··– –·––···–··– ––·– –·––··– ––·– –·––·–·–··–·– –·–– –·––·– –·–·–·–·–·–·– –·––··–·–·– –·–– –·– –·––·– –·––··––··– ––·– –·––··–·–·–·– –·––··– ––·– –·–·– –·– –··–·–·– –··– ––··–···–·–·–·–··–·–··–·–·–··– ––·– –·––··–··–·– –·–– –·–·–·–·–·––·– –·–– –··–··–·– ––··––·–·–·– –·–·–·–·–·– –·––·– –– –··–·–·–·–··– ––·– –·––··–··–·–·– –··–··–·– –·––·– –·– –·–··–·–·– ––·– –·–·–·–·–·– –·––·– –·––··––·–·–·–·–··–···–·–·–·– –·––·–·– –·–·–·–·–·– –·––·– –··–·–··–·–·–·– –·–··– ––·– –·––·––·– –– ––·– –·–·– –··– –·–·– – –·–·–·–·– –·–·–··– –·––·– –·– –·–·–·–·– –·––·–·––··–·–·– –·–– ––·– –·–– –··–·–·–··–·–·–·–·– –·–·–···–·–·–····– –·–––·–·– –·–––·–··–·– –·–– –·–·–·––·– –·––·–·––·– –·–– –··–·–·–·– –·–·–·–·–·–·–·–···– –

หมายเหตุเล็กน้อย[แก้]

ชื่อ Hallam อาจจะออกเสียง แฮลลัม หรือ ฮัลลัม ถูกต้องทั้งคู่ โดยมีตัวอย่างดังนี้

อนึ่งที่กระผมใช้ ฮัลลัม เป็นชื่อแรก เนื่องจากเป็นศัพท์มาตรฐานดังที่ออกเสียงของเจ้าของภาษาในประเทศที่ตั้งของมหาวิทยาลัย จึงไม่ควรนำการสะกดที่ไม่เป็นมาตรฐานมาใช้ บางบทความมีรากฐานพื้นถิ่นในสหราชอาณาจักร พึงใช้อังกฤษแบบบริทิช ห้ามใช้อังกฤษแบบอเมริกัน เช่นเดียวกับมาตรฐานอันใช้ในวิกิอังกฤษ

ในส่วนของเนื้อหาตรวจสอบถูกต้องแล้ว ณ ขณะที่มีการแปลครั้งล่าสุด โดยอาจมีความผิดพลาดเกิดในระหว่างที่แปลและมหาวิทยาลัยได้ทำการปรับปรุงข้อมูลสำคัญ อย่ากระนั้นเลย มหาวิทยาลัยที่เขียนเพื่อให้บทความอีกบทสมบูรณ์เท่านั้น ไม่ได้เป็นมหาวิทยาลัยขนาดใหญ่ที่นักเรียนไทยนิยมเลือกนัก

โหล...ทดสอบ[แก้]

(ขอทดสอบสูตรปักขคณนาหน่อยนะครับ-เพราะว่ากระบะทรายส่วนกลางมีการลบตลอด จึงไม่สามารถทดสอบให้ลุล่วงได้) ตำแหน่งปักขคณนาวันนี้

มหาสัมพยุหะที่ 8 พยุหะที่ 7 สมุหะที่5 วรรคที่2 ปักษ์ที่ 3 วารที่ 3


คำทำนายในวันสงกรานต์[แก้]

อ้างอิงจากตำราพรหมชาติ ฉบับหลวง โดยพราหมณ์อุระคินทร์ วิริยะบูรณะ และนายบาง เสริมเสมสุข โหรหลวงประจำสำนักพระราชวัง ตีพิมพ์ราวปี 2500 โดยสำนักงาน ส. ธรรมภักดี ย้ายจากหน้า สงกรานต์ มา ทั้งนี้เพื่อประโยชน์แก่ผู้พบหน้านี้

วันมหาสงกรานต์[แก้]

  • ถ้าปีใดวันมหาสงกรานต์เป็นวันอาทิตย์ ปีนั้นไร่นาเรือกสวน เผือกมัน มิสู้แพงแล
  • ถ้าวันจันทร์เป็นวันมหาสงกรานต์ จะแพ้เสนาบดี ท้าวพระยาและนางพระยาทั้งหลาย
  • ถ้าวันอังคารและวันเสาร์ เป็นวันมหาสงกรานต์ จะเกิดอันตรายกลางเมือง จะเกิดเพลิงและโจรผู้ร้าย และจะเจ็บไข้นักแล
  • ถ้าวันพุธ เป็นวันมหาสงกรานต์ ว่าท้าวพระยาจะได้เครื่องบรรณาการมาแต่ต่างเมือง แต่จะแพ้ลูกอ่อนนักแล
  • ถ้าวันพฤหัสบดีเป็นวันมหาสงกรานต์ จะแพ้ข้าไท พระสงฆ์ราชาคณะจะได้รับความเดือดเนื้อร้อนใจกันแล
  • ถ้าวันศุกร์เป็นวันมหาสงกรานต์ ข้าวน้ำ ลูกหมากรากไม้ทั้งหลายจะอุดม แต่จะแพ้เด็ก ฝนและพายุชุม จะเจ็บตากันมากนักแล ฯ

วันเนา[แก้]

  • ถ้าวันอาทิตย์เป็นวันเนา ข้าวจะตายฝอย จะได้ยินเสียงคนต่างภาษา ท้าวพระยาจะร้อนใจนักแล
  • ถ้าวันจันทร์เป็นวันเนา เกลือจะแพง นางพระยาจะร้อนใจ มักจะเกิดความไข้ต่าง ๆ
  • ถ้าวันอังคารเป็นวันเนา หมากพลู ข้าวปลาจะแพง จะแพ้อำมาตย์มนตรีทั้งปวง
  • ถ้าวันพุธเป็นวันเนา ข้าวจะแพง คนทั้งหลายจะได้รับความทุกข์ร้อน แม่หม้ายจะพลัดที่อยู่
  • ถ้าวันพฤหัสบดีเป็นวันเนา ลูกไม้จะแพง ตระกูลทั้งหลายจะร้อนใจนักแล
  • ถ้าวันศุกร์เป็นวันเนา ข้าวจะแพง แร้งกาจะตายห่า สัตว์ในป่าจะเกิดอันตราย
  • ถ้าวันเสาร์เป็นวันเนา ข้าวปลาจะแพง จะเกิดเพลิงกลางใจเมือง ขุนนางจะต้องโทษ ข้าวจะตายฝอย น้ำจะน้อยกว่าทุกปี สมณชีพราหมณ์จะร้อนใจนัก ผักปลาจะแพงแล ฯ

วันเถลิงศก[แก้]

  • ถ้าวันอาทิตย์เป็นวันเถลิงศก พระมหากษัตริย์จะรุ่งเรืองด้วยพระเดชานุภาพ จะมีชัยชนะแก่ศัตรูทั่วทิศาทั้งปวงแล
  • ถ้าวันจันทร์เป็นวันเถลิงศก พระราชเทวี และหมู่นางสนม ราชบริพาร จะประกอบไปด้วยสุขและสมบัติทั้งปวง
  • ถ้าวันอังคารเป็นวันเถลิงศก อำมาตย์มนตรีทั้งปวงจะอยู่เย็นเป็นสุข แม้จะต่อยุทธ์ด้วยปัจจามิตร ณ ที่ใด ๆ ก็จะมีชัยชนะทุกเมื่อแล
  • ถ้าวันพุธเป็นวันเถลิงศก ราชบัณฑิต ปุโรหิตโหราจารย์ จะมีสุขสำราญเป็นอันมาก
  • ถ้าวันพฤหัสบดีเป็นวันเถลิงศก สมณะพราหมณาจารย์จะปฏิบัติชอบด้วยธรรมวินัยอันประเสริฐแล
  • ถ้าวันศุกร์เป็นวันเถลิงศก พ่อค้าพานิชทั้งหลาย อันไปค้าขายในประเทศต่าง ๆ จะประกอบไปด้วยพัสดุเงินทอง และมีความสุขเป็นอันมากแล
  • ถ้าวันเสาร์เป็นวันเถลิงศก หมู่ทแกล้วทหารทั้งปวง จะประกอบไปด้วยความสุข และวิชาการต่าง ๆ แม้จะกระทำยุทธ์ด้วยข้าศึก ณ ทิศใด ๆ ก็จะมีชัยชนะทุกเมื่อแล ฯ

ประกาศสงกรานต์ (ทดสอบ)[แก้]

ประกาศสงกรานต์ พุทธศักราช 2567
ปี พุทธศักราช 2567 ตรงกับคริสต์ศักราช 2024 จุลศักราช 1386 กลิยุคศักราช 5125 ทางสุริยคติ เป็นปกติสุรทิน
ทางจันทรคติเป็นปีมะโรง

ปีนี้ วันเสาร์ ที่13 เดือนเมษายน พ.ศ.2567 เวลา 22 นาฬิกา 17 นาที 24 วินาที เป็นวันมหาสงกรานต์อันเป็นวันที่พระอาทิตย์ยกขึ้นสู่ราศีเมษ

นางสงกรานต์ปีนี้ ชื่อนางมโหธรเทวี

ทรงพาหุรัดทัดดอกสามหาว (ผักตบชวา) อาภรณ์แก้วนิลรัตน์ ภักษาหารเนื้อทราย  หัตถ์ซ้ายทรงตรีศูล (สามง่าม) หัตถ์ขวาทรงจักร เสด็จไสยาสน์ลืมเนตรมาบนหลังมยุรา (นกยูง)

เกณฑ์นาคให้น้ำ ปีนี้ นาค 3 ตัวให้น้ำ ฝนตกโรยอากาศ 100 เท่า ตกในแผ่นดิน 500 ห่า ข้าวหนักดี เดือน 10 มีฝนเล็กน้อย เดือน 12 มีฝนหนักแล เกณฑ์พิรุณศาสตร์ ปีนี้

  1. [1]
  2. "Postal orders". Post Office Ltd. 2013. สืบค้นเมื่อ 2013-01-28.
  3. "Postal orders". Post Office Ltd. 2013. สืบค้นเมื่อ 2013-01-28.
  4. "Another view" by Douglas Myall in British Philatelic Bulletin, Vol. 51, No. 5, January 2014, pp. 149-151.