Xmas
เอกซ์มาสต์ (อังกฤษ: Xmas) เป็นคำย่อซึ่งใช้กันโดยทั่วไปของคำว่า "คริสต์มาส" คำว่า "-มาส" มาจากคำในภาษาอังกฤษเก่า ซึ่งนำมาจากภาษาละตินอีกทีหนึ่ง หมายถึง "มิสซา"[1] ส่วนตัวอักษร "X" ใน เอกซ์มาสต์ มาจากตัวอักษรกรีก ไค ซึ่งเป็นตัวอักษรตัวแรกของคำในภาษากรีก Χριστός ซึ่งมีความหมายว่า "คริสต์"
การนำไปใช้
[แก้]คำว่า "Xmas" ไม่ได้รับการยอมรับจากการแนะนำการเขียนสมัยใหม่ การแนะนำการเขียนในนิวยอร์กไทมส์[2] เดอะไทมส์, เดอะการ์เดียน และบีบีซีจะตัดคำดังกล่าวออกเกือบทุกแห่งที่พบ[3] The Cambridge Guide to Australian English Usage กล่าวว่า "Xmas" ควรถูกพิจารณาว่าเป็นการสะกดแบบไม่เป็นทางการ และควรสงวนไว้สำหรับบริบทที่ต้องการความสั้นกระชับ เช่น ในพาดหัวข่าวและในบัตรอวยพรเท่านั้น[4] และใน The Christian Writer's Manual of Style ยอมรับการใช้คำว่า "Xmas" ในอดีต ซึ่งใช้เพื่อความเคารพ จึงได้กล่าวว่า การใช้คำดังกล่าวไม่ควรเขียนอย่างเป็นทางการ[5]
สำหรับการใช้ในภาษาอังกฤษ พจนานุกรมภาษาอังกฤษฉบับออกซฟอร์ดและโออีดีซัพพลีเมนต์ได้กล่าวอ้างอิงการใช้คำว่า "X-" และ "Xp-" แทนคำว่า "Christ-" ในปี ค.ศ. 1485, 1598, 1634, 1811, 1845, 1915, 1940 และ 1966 ในคำว่า "Xpain", "Xtian" และ "Xtianity" ซึ่งโออีดีกล่าวอ้างว่า "หลักฐานส่วนใหญ่ของการใช้คำดังกล่าวมาจากชาวอังกฤษผู้มีการศึกษาและเคยเรียนภาษากรีกมาก่อน"[6]
ความเชื่อ
[แก้]ในทุกวันนี้ ความรู้ทางด้านภาษาดั้งเดิมมีความแพร่หลายน้อยกว่าในอดีต บางคนจึงมีความเชื่อที่ผิดว่า คำ Xmas เป็นความพยายามที่จะ "นำคริสต์ออกจากคริสต์มาส" หรือในทางภาษา คือ "การขีดฆ่าคริสต์"[7]
อ้างอิง
[แก้]- ↑ Catholic Encyclopedia: Liturgy of the Mass. Retrieved 20 December 2007.
- ↑ Siegel, Allan M. and William G. Connolly, The New York Times Manual of Style and Usage, Three Rivers Press, 1999, ISBN 9780812963892, pp 66, 365, retrieved via Google Books, December 27, 2008
- ↑ Griffiths, Emma, "Why get cross about Xmas?", BBC website, December 22, 2004. Retrieved December 28, 2008.
- ↑ Peters, Pam, "Xmas" article, The Cambridge Guide to Australian English Usage, Cambridge University Press, 2007, ISBN 9780521878210, p 872, retrieved via Google Books, December 27, 2008
- ↑ Hudson, Robert, "Xmas" article, The Christian Writer's Manual of Style: Updated and Expanded Edition, Zondervan, 2004, ISBN 9780310487715 p 412, retrieved via Google Books, December 27, 2008
- ↑ "Xmas" article, Merriam-Webster's Dictionary of English Usage, Merriam-Webster, 1994, p 968, ISBN 9780877791324, retrieved via Google Books, December 27, 2008
- ↑ "The Origin of "Xmas"". CRI/Voice. 2007-12-03. สืบค้นเมื่อ 2009-08-16.
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]- An icon of Christ featuring the abbreviations IC and XC in the upper corners
- "Why get cross about Xmas?" (BBC, December 22, 2004)