แม่แบบ:IPAc-cmn
แม่แบบนี้ใช้เพื่อสร้างการออกเสียง (phonetic) หรือการแสดงหน่วยเสียง (phonemic) โดยใช้ระบบสัทอักษรสากล (IPA) ของคำหรือเสียงภาษาจีนกลาง โดยใช้การป้อนข้อมูลพินอินเพื่อหลีกเลี่ยงความจำเป็นในการค้นหาสัญลักษณ์การออกเสียงที่ถูกต้อง ผลลัพธ์ที่ได้จะถูกเชื่อมโยงกับหน้า วิธีใช้:สัทอักษรสากลสำหรับภาษาจีนกลาง นอกจากนี้ยังมีทางเลือกในการระบุไฟล์เสียงได้
การใช้งาน
[แก้]จำนวนของตัวแปรเสริม จำกัดไว้ตามปกติที่ 41 ตัว (หมายเหตุ: พารามิเตอร์ #41 สามารถเป็นหมายเลขของวรรณยุกต์ได้เท่านั้น)
การใช้งานปกติ:
{{IPAc-cmn|zh|ong|1|h|ua|2}}ให้ผลลัพธ์เป็น [ʈʂʊ́ŋxwǎ]{{IPAc-cmn|r|en|2|m|in|2|-|g|ong|4|h|e|2|g|uo|2}}ให้ผลลัพธ์เป็น [ɻə̌nmǐn kʊ̂ŋxɤ̌kwǒ]
เมื่อมีไฟล์เสียง:
{{IPAc-cmn|AUD|Zh-hànyǔ.ogg|h|an|4|yu|3}}ให้ผลลัพธ์เป็น [xânỳ]
ในการเปลี่ยนอักขระคั่น (ตัวอย่างเช่น หากแม่แบบหลายกรณีจำเป็นต้องนำมาเรียงกัน เนื่องจากขีดจำกัดของจำนวนตัวแปรเสริม):
{{IPAc-cmn|[-|zh|ong|1|h|ua|2|-|r|en|2|m|in|2|-|g|ong|4|h|e|2|g|uo|2}}ให้ผลลัพธ์เป็น [ʈʂʊ́ŋxwǎ ɻə̌nmǐn kʊ̂ŋxɤ̌kwǒ{{IPAc-cmn|-]|zh|ong|1|h|ua|2|-|r|en|2|m|in|2|-|g|ong|4|h|e|2|g|uo|2}}ให้ผลลัพธ์เป็น ʈʂʊ́ŋxwǎ ɻə̌nmǐn kʊ̂ŋxɤ̌kwǒ]
ค่าพิเศษเต็มช่วงสำหรับตัวแปรเสริมแรก (การเปลี่ยนอักขระคั่น และ/หรือ การระบุว่าตัวแปรเสริมถัดไปเป็นไฟล์เสียง) มีดังนี้:
-- [- -] // /- -/ AUD -]AUD //AUD -/AUD
ตัวอย่างเช่น หากต้องการเชื่อมโยงไฟล์เสียงและเปลี่ยนอักขระคั่นให้ทำดังนี้:
{{IPAc-cmn|-/AUD|Zh-hànyǔ.ogg|h|an|4|yu|3}}ให้ผลลัพธ์เป็น xânỳ]
พยัญชนะต้น
[แก้]พยัญชนะต้นที่สนับสนุนใช้เช่นเดียวกับพินอิน และแสดงถึงเสียงปกติในภาษาจีนกลางมาตรฐาน:
b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z c s
พยางค์ท้าย
[แก้]พยางค์ท้ายแต่ละคำควรป้อนเป็นตัวแปรเสริมเดียวทั้งคำ ลักษณะราวกับว่าไม่ได้นำหน้าด้วยพยัญชนะต้น อย่างไรก็ตามในกรณีส่วนใหญ่สามารถยอมรับรูปแบบที่เป็นคำได้มากกว่าหนึ่งแบบ:
yong(หรือiong),wa(หรือua), เป็นต้น
แต่โปรดทราบว่าพยางค์ท้ายที่มี ⟨ü⟩ แม้ว่าโดยปกติจะเขียนว่า ⟨u⟩ ในพินอิน แต่ก็ต้องแทนที่ด้วย yu ü v หรือเขียนร่วมกับพยัญชนะต้น j, q หรือ x ในทำนองเดียวกันคำที่ไม่มีพยางค์ท้ายเช่น shi, ri ฯลฯ จะต้องถูกแทนที่ด้วย ^ (เครื่องหมาย คาเร็ต) หรือเขียนร่วมกับพยัญชนะต้น z(h) c(h) s(h) หรือ r
Erhua เพียงถูกระบุด้วย ‹-r› ในการเป็นส่วนหนึ่งของพยางค์ท้าย เช่น angr
รายการของพยางค์ท้ายพินอินที่ยอมรับสำหรับการป้อนแม่แบบ |
|---|
|
วรรณยุกต์
[แก้]วรรณยุกต์จะระบุด้วย หมายเลขวรรณยุกต์ แบบดั้งเดิม ซึ่งป้อนเป็นตัวแปรเสริมหลังพยางค์ท้าย โปรดทราบว่าแม่แบบนี้ใช้ตัวกำกับเสียงวรรณยุกต์ IPA ซึ่งแตกต่างจากตัวกำกับเสียงวรรณยุกต์พินอิน:
| หมายเลขวรรณยุกต์ | ความหมาย | อินพุต | ผลลัพธ์ | พินอิน |
|---|---|---|---|---|
| 1 | สูง | {{IPAc-cmn|a|1}}
| [á] | ā |
| 2 | เปลี่ยนขึ้น | {{IPAc-cmn|a|2}}
| [ǎ] | á |
| 3 | ต่ำ | {{IPAc-cmn|a|3}}
| [à] | ǎ |
| 4 | เปลี่ยนตก | {{IPAc-cmn|a|4}}
| [â] | à |
| 5 | กลาง | {{IPAc-cmn|a|5}}
| [a] | a |
ตัวแปรเสริมพิเศษ
[แก้]ตัวแปรเสริมต่อไปนี้มีความหมายพิเศษ:
-(ยัติภังค์) สำหรับช่องว่างระหว่างคำ.(มหัพภาค) สำหรับการแบ่งพยางค์'(อะพอสทรอฟี) สำหรับเครื่องหมายเน้นเสียงหลัก (อยู่หน้าพยางค์ที่เน้นเสียง),(จุลภาค) สำหรับเครื่องหมายเน้นเสียงรอง (อยู่หน้าพยางค์ที่เน้นเสียง)
ค่าอื่น ๆ ที่ใช้เป็นตัวแปรเสริมจะแสดงโดยไม่มีการแปลง (ระบบการแปลงจะใช้ แม่แบบ:c-cmn และวรรณยุกต์จะแปลงโดยใช้ แม่แบบ:tone-cmn)
ดูเพิ่ม
[แก้]- ข้อมูลสำหรับแม่แบบสัทอักษรสากลอื่น ๆ
- วิธีใช้:สัทอักษรสากลสำหรับภาษาจีนกลาง
- สัทวิทยาภาษาจีนมาตรฐาน
- {{IPAc-yue}} – แม่แบบสัทอักษรสากลสำหรับภาษากวางตุ้ง