ยมทูตสีขาว
ยมทูตสีขาว | |
しにがみのバラッド | |
---|---|
แนว | แฟนตาซี , ดรามา |
มังงะ | |
ยมทูตสีขาว | |
เขียนโดย | ฮาเซงาวะ เคสุเกะ |
สำนักพิมพ์ | ASCII MEDIA WORKS บลิส พับลิชชิ่ง |
กลุ่มเป้าหมาย | Male |
มังงะ | |
เพลงยมทูต | |
เขียนโดย | ฮาเซงาวะ เคสุเกะ (ผู้แต่ง)
นานาคุสะ (ผู้ออกแบบตัวละคร) อิซุมิ อาซึกะ (ผู้วาด) |
สำนักพิมพ์ | Hakusensha สยามอินเตอร์คอมิกส์ |
อนิเมะ | |
ยมทูตสีขาว | |
กำกับโดย | โมจิซึกิ โทโมมิ |
สตูดิโอ | Group TAC,Ginga-ya Rose Media & Entertainment |
ยมทูตสีขาว (ญี่ปุ่น: しにがみのバラッド; โรมาจิ: Shinigami no Ballad) เป็นนิยายแนวไลท์โนเวลที่แต่งโดย ฮาเซงาวะ เคสุเกะ และวาดภาพประกอบโดย นานาคุสะ ต่อมาได้ถูกนำมาดัดแปลงเป็นหนังสือการ์ตูน อนิเมะ ซีดีดรามา และละครโทรทัศน์ ตัวเอกของเรื่องคือ โมโมะ ยมทูตผู้มีเส้นผมและแต่งกายด้วยชุดสีขาว กับแดเนียล แมวดำผู้เป็นคู่หู
ในประเทศไทย ยมทูตสีขาว ฉบับนิยาย ได้ลิขสิทธิ์ตีพิมพ์โดยบลิส พับลิชชิ่ง ในหมวดหนังสือ J-Light ฉบับหนังสือการ์ตูนได้ลิขสิทธิ์โดยสยามอินเตอร์คอมิกส์ โดยใช้ชื่อว่า เพลงยมทูต ส่วนฉบับอนิเมะได้ลิขสิทธิ์โดย Rose Media & Entertainment และใช้ชื่อเดียวกับฉบับนิยาย
เนื้อเรื่อง
[แก้]เนื้อเรื่องแต่ละตอนจะเป็นตอนสั้น ๆ เปลี่ยนตัวเอกไปเรื่อย ๆ โดยจะมีโมโมะ ซึ่งเป็นยมทูตและแดเนียล ภูตรับใช้ปรากฏในตัวในตอนนั้น ๆ และในบางตอนก็จะมีการเชื่อมโยงตัวละครของแต่ละครเข้าหากัน เพื่อเสริมเนื้อเรื่องส่วนที่ขาดไปให้ชัดเจนยิ่งขึ้น ขณะเดียวกันก็จะมียมทูตสีดำชื่อ อัน ซึ่งมีใบหน้าเหมือนโมโมะมาก และจะค่อย ๆ เฉลยปริศนาของตัวโมโมะ
ตัวละคร
[แก้]- โมโมะ (モモ)
พากย์เสียงโดย โนโตะ มามิโกะ (ซีดีดรามา), โคบายาชิ อากิโกะ (อนิเมะ)
ตัวละครหลักของเรื่อง ยมทูตรหัส A-100100 ผู้มักแต่งกายด้วยชุดสีขาวจนมักถูกเรียกว่าเป็น ‘พวกนอกคอก’ เธอถือเคียวสีเงิน และสวมรองเท้าสีแดง โมโมะเป็นยมทูตที่มีจิตใจอ่อนโยน เธอมักร้องไห้เสมอเวลารับภารกิจรับดวงวิญญาณคนตาย จึงโดยแดเนียลว่าบ่อย ๆ ว่าเป็นคนขี้แย
- แดเนียล (ダニエル)
พากย์เสียงโดย ฮิโรฮาชิ เรียว (ซีดีดรามา), ชิมิสุ ไอ (อนิเมะ)
ข้ารับใช้ของโมโมะ เป็นแมวดำ มีดวงตาสีทอง และสวมปลอกคอสีแดงห้อยกระดิ่ง มีปีกจึงสามารถบินได้ ที่จริงเหมือนจะสามารถกลายร่างเป็นคนได้ แต่เจ้าตัวไม่ชอบเท่าไหร่ จึงมักอยู่ในร่างแมวเสมอ
- อัน (アン)
ยมทูตที่เหมือนโมโมะราวถอดจากพิมพ์เดียวกัน แม้ภายนอกจะดูเฉยชาแบบเดียวกัน แต่อันเลือดเย็นและไร้ความปราณีกว่ามาก และมักจะทำลายดวงวิญญาณทิ้งมากกว่าพาไปสู่สวรรค์ รหัสของเธอคือ A-99
- นิโคล (ニコル)
ข้ารับใช้ของอัน เป็นแมวสีเทา มีดวงตาสีเขียว เป็นเพื่อนสนิทของแดเนียล
นิยาย
[แก้]- ชุดหลัก ฉบับภาษาญี่ปุ่น
- しにがみのバラッド:momo the girl god of death “ballad” (พิมพ์ครั้งแรก มิถุนายน 2003)
- しにがみのバラッド2:momo the girl god of death “my girl” (พิมพ์ครั้งแรก ตุลาคม 2003)
- しにがみのバラッド3:momo the girl god of death “planet” (พิมพ์ครั้งแรก มกราคม 2004)
- しにがみのバラッド4:momo the girl god of death “love&hate” (พิมพ์ครั้งแรก เมษายน 2004)
- しにがみのバラッド5:momo the girl god of death “hello” (พิมพ์ครั้งแรก สิงหาคม 2004)
- しにがみのバラッド6:momo the girl god of death “everlast” (พิมพ์ครั้งแรก มิถุนายน 2005)
- しにがみのバラッド7:momo the girl god of death “twilight” (พิมพ์ครั้งแรก สิงหาคม 2005)
- しにがみのバラッド8:momo the girl god of death “starlight” (พิมพ์ครั้งแรก มีนาคม 2006)
- しにがみのバラッド9:momo the girl god of death “gravity” (พิมพ์ครั้งแรก สิงหาคม 2006)
- しにがみのバラッド10:momo the girl god of death “call” (พิมพ์ครั้งแรก มีนาคม 2007)
- しにがみのバラッド11:momo the girl god of death “loop” (พิมพ์ครั้งแรก มีนาคม 2008)
- しにがみのバラッド12:momo the girl god of death “daniel” (พิมพ์ครั้งแรก เมษายน 2009)
- しにがみのバラッド リバース:momo the girl god of death “Rebirth” (พิมพ์ครั้งแรก กรกฎาคม 2010)
- ภาคแยก ฉบับภาษาญี่ปุ่น
Shinigami no Ballad Unknow Stars
- シニガミノバラッド。アンノウンスターズ。 (1) (พิมพ์ครั้งแรก ตุลาคม 2008)
- シニガミノバラッド。アンノウンスターズ。 (2) (พิมพ์ครั้งแรก พฤษภาคม 2009)
- シニガミノバラッド。アンノウンスターズ。 (3) (พิมพ์ครั้งแรก ธันวาคม 2009)
อ.ยามาโมโตะ เคอิจิ ผู้วาดรูปประกอบ โดยมี อ.นานาคุสะ เป็นวิชวลไดเร็กเตอร์ให้
- ชุดหลัก ฉบับภาษาไทย
- ยมทูตสีขาว (พิมพ์ครั้งแรก ตุลาคม 2548) แปลโดย สุพัตรา ผดุงปรีชาไชย
- ยมทูตสีขาว 2 (พิมพ์ครั้งแรก กุมภาพันธ์ 2549) แปลโดย สุพัตรา ผดุงปรีชาไชย
- ยมทูตสีขาว 3 (พิมพ์ครั้งแรก กรกฎาคม 2549) แปลโดย สุพัตรา ผดุงปรีชาไชย
- ยมทูตสีขาว 4 (พิมพ์ครั้งแรก ตุลาคม 2549) แปลโดย สุพัตรา ผดุงปรีชาไชย
- ยมทูตสีขาว 5 (พิมพ์ครั้งแรก กุมภาพันธ์ 2550) แปลโดย พรนภา อริยะวัตรกุล
- ยมทูตสีขาว 6 (พิมพ์ครั้งแรก มีนาคม 2550) แปลโดย สุพัตรา ผดุงปรีชาไชย
- ยมทูตสีขาว 7 (พิมพ์ครั้งแรก มิถุนายน 2550) แปลโดย สุพัตรา ผดุงปรีชาไชย
- ยมทูตสีขาว 8 (พิมพ์ครั้งแรก กันยายน 2550) แปลโดย สุพัตรา ผดุงปรีชาไชย
- ยมทูตสีขาว 9 (พิมพ์ครั้งแรก มกราคม 2551) แปลโดย สุพัตรา ผดุงปรีชาไชย
- ยมทูตสีขาว 10 (พิมพ์ครั้งแรก มีนาคม 2551) แปลโดย สุพัตรา ผดุงปรีชาไชย
- ยมทูตสีขาว 11 (พิมพ์ครั้งแรก กันยายน 2551) แปลโดย สุพัตรา ผดุงปรีชาไชย
- ยมทูตสีขาว 12 (พิมพ์ครั้งแรก มีนาคม 2553) แปลโดย สุพัตรา ผดุงปรีชาไชย
- นิยายภาพ
- しにがみのバラッド~ひとつのあいのうた~ (เพลงรักบทหนึ่ง)
- しにがみのバラッド~はねのないおんなのこ~ (เด็กสาวผู้ไร้ปีก)
ฉบับแอนิเมชัน
[แก้]ยมทูตสีขาวฉบับอนิมชั่นมีทั้งหมด 6 ตอน โดยคัดมาจากนิยายเล่ม 1-4 โดยชื่อตอนของฉบับแอนิเมชันบางตอนจะแตกต่างไปจากฉบับนิยาย และมีตอนที่เขียนบทเพิ่มขึ้นมาเองด้วย ผลิตโดยค่าย (ポニーキャニオン (Pony Canyon)|ja:ポニーキャニオン)
ตอนที่ | ชื่อตอน | ชื่อตอนในฉบับนิยาย |
---|---|---|
ตอนที่ 1 | きみのこえ。 (เสียงของเธอ) | นิยายเล่ม 1 「きみのこえ。」 (เสียงของเธอ) |
ตอนที่ 2 | さかなのころ。 (สระที่ไม่มีน้ำ) | นิยายเล่ม2 「水のないプール。」 (สระที่ไร้น้ำ) |
ตอนที่ 3 | ひかりのかなた。 (อีกฟากฝั่งของแสงสว่าง) | นิยายเล่ม 3 「ビー玉と太陽光線のかなた。」 (ลูกแก้วกับอีกฟากฝั่งแสงตะวัน) |
ตอนที่ 4 | あきのまほう。 (มนต์ฤดูใบไม้ร่วง) | บทที่เขียนเพิ่มขึ้นมา |
ตอนที่ 5 | ほたるのひかり。 (แสงจากหิ่งห้อยน้อย) | นิยายเล่ม 4 「ホタルノヒカリ。」 (แสงหิ่งห้อย) |
ตอนที่ 6 | こころのたび。 (การเดินทางของหัวใจ) | บทที่เขียนเพิ่มขึ้นมา |
- เพลงประกอบ
- เพลงเปิด : no one โดย KOY
- เพลงปิด : White Messenger โดย KOY