พูดคุย:แซม ฮิวสตัน

ไม่รองรับเนื้อหาของหน้าในภาษาอื่น
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

อยากทราบว่า การถอดเสียงคำภาษาต่างประเทศ โดยเฉพาะคำที่ไม่คุ้นเคย (เช่นชื่อเมือง หรือชื่อคน) ใช้มาตรฐานในการถอดเสียงอย่างไรเหรอครับ ส่วนตัวผมแล้ว จะอาศัย thefreedictionary.com หรือ google translate ในการถอดคำ โดยใส่คำลงไป แล้วให้มันพูดออกมา แต่บางทีอ่านบทความแล้ว ก็เห็นความไม่สม่ำเสมอในการถอดคำ อย่างเช่น ฮิวสตัน (ชื่อเมืองในสหรัฐฯ) กับ แซม ฮูสตัน (ชื่อคนซึ่งเป็นที่มาของชื่อเมืองข้างต้น) เป็นต้น ในวิกิพีเดียภาษาไทยมีมาตรฐานอยู่แล้วรึเปล่าครับ หรือถ้าไม่มี แต่ละคนมีมาตรฐานอย่างไรบ้างครับ อยากรู้ๆ ขอบคุณครับ --Kelos Omos 03:27, 11 กุมภาพันธ์ 2555 (ICT)

"แซม ฮิวสตัน" ใช้ฮิวสตันตามชื่อเมืองแล้ว โดยข้อเท็จจริงแล้ว การออกเสียงที่ถูกควรจะเป็น "ฮยูสตัน" และหลักการทับศัพท์ระบุให้ใช้ อิว หรือ อู อย่างใดอย่างหนึ่งแทน u รายละเอียดปลีกย่อยมีอธิบายในบทความดังกล่าวแล้ว --octahedron80 03:46, 11 กุมภาพันธ์ 2555 (ICT)