พูดคุย:ประมงศาสตร์

ไม่รองรับเนื้อหาของหน้าในภาษาอื่น
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

ชื่อบทความ[แก้]

เรื่องหัวเรื่อง ไม่มีในพจนานุกรมราชบัณฑิตยสถาน

  • "การศึกษา,ศึกษา" กับ "ศึกษาศาสตร์" ความหมายก็แตกต่างกันนะครับ และคำว่้า"ศึกษาศาสตร์"ก็ไม่มีในราชบัณฑิตเช่นเดียวกันครับ
  • "การประมง,ประมง" กับ "ประมงศาสตร์" ความหมายก็แตกต่างกันนะครับ

คำนี้ผมไม่ได้คิดเองนะครับ เช่น มหาวิทยาลัยนราธิวาสราชนครินทร์ ก็มี "คณะประมงศาสตร์" และในวิกิภาษาต่างประเทศก็แยกนะครับ เช่น ภาษาญี่ปุ่นก็แยกนะครับ 水産業 水産学 ในภาษาอังกฤษครับใกล้เคียงกับFishery scienceครับJaiyen29 18:26, 3 เมษายน 2554 (ICT)

เห็นบทความ ประมงศาสตร์ ที่เขียนขึ้น มุ่งประเด็นไปที่ สาขาวิชาทางประมงศาสตร์ ในประเทศไทยเพียงเท่านั้น ซึ่งมีบทความรายชื่อ รายชื่อคณะประมงในประเทศไทย อาจจะเปลี่ยนชื่อบทความเป็น คณะประมงในประเทศไทย และมีหัวข้อย่อยว่า สาขาวิชาก็ได้ เป็นแนวทางสำหรับ การเลือกคณะสำหรับนักศึกษาไทยได้ --Sry85 18:26, 3 เมษายน 2554 (ICT)

  1. ไม่เถียงการมีอยู่ของศาสตร์นี้ แต่ชื่อนี้ยังไม่แน่ครับ เพราะว่า Google search ขึ้นมาน้อย อาจมีคำอื่นทดแทนได้ แต่เรื่องการเขียนบทความเขียนได้เลยโดยแปลจาก Fishery science ถ้าเกรงถูกลบ ให้ใช้ชื่อภาษาอังกฤษไปก่อนตามหลัก WP:NAME ก็ได้
  2. ราชบัณฑิตอาจช้า หรือตามหลังสังคมอยู่บ้าง แต่คำหลายคำก็มีแล้ว เช่น สมุทรศาสตร์ คำที่ยังไม่มีก็มีสาเหตุของมันเช่นกัน อาทิเช่น ยังไม่เป็นที่ยอมรับ หรือ ยังทำไม่เสร็จ
  3. แม้จะสร้างบทความได้แล้ว แต่การเอาคำว่า ประมงศาสตร์ ไปใส่ในบทความอื่นๆ ขอให้ระงับไว้ชั่วคราวก่อนที่จะได้ข้อสรุปในการอภิปรายนี้นะครับ

--taweethaも 18:39, 3 เมษายน 2554 (ICT)

  • ครับ จะระงับการเอาคำว่า ประมงศาสตร์ ไปใส่ในบทความอื่นๆ นะครับ
  • ดีนะครับที่มีการแจ้งให้ลบก่อน ที่จะลบจริง ขอบคุณมากครับ ณ.ตอนนี้ดึงมาจากวิกิ Fisheries science กับ 水産学อยู่นะครับ
  • จริงๆชื่อบทความ ผมก็ตัดสินใจยากเหมือนกันว่าจะใช้ึคำใดดีให้เป็นความหมายถึง ประมง+การศึกษา ด้วยเหตุผลดังต่อไปนี้ึครับ
  1. "การประมง" หรือ "ประมง" ใช้คำนี้เฉยๆเกรงจะสับสนระหว่าง ประมง(อาชีพ) กับ ประมง(ความรู้)ครับ ประกอบกับการพบ การแยก2คำนี้ในวิกิอังกฤษและญี่ปุ่น Fisheries, Fisheries Science และ 水産業, 水産学
  2. ครั้นจะใช้ "วิทยาศาสตร์กา่รประมง" ทับศัพท์จาก Fisheries Science คำนี้ในแวดวงวิชาการไทยด้านนี้ ตอนนี้ก็เป็นอันตกลงกันเป็นเบื้องต้นอยู่ว่า วิทยาศาสตร์การประมง เป็น สาขาวิชาย่ิอย ของวิชาการด้านนี้
  1. พบคำว่า "ประมงศาสตร์" ในนสพ.ประชาไท[ดูหัวข้อ3] และในบทความภายนอกที่เกี่ยวข้องกับการสอนด้านนี้มากขึ้น
  2. จริงๆแล้ว ถ้าจะให้เป็นชื่อการศึกษา แบบ"-ศาสตร์ๆ"เช่น วิทยาศาสตร์ ควรจะเป็น ภาษาบาลี สันสฤต แล้ว+ศาสตร์ คำว่า ประมงนั้นตรงกับคำว่าธีวร แต่พอรวมเป็น "ธีวรศาสตร์" แล้วยิ่งไม่คุ้นเข้าใหญ่ ผมจึงตัดข้อนี้ออกครับ

ผมจึงเลือก "ประมงศาสตร์" เป็นคำตอบที่ดีที่สุดใน ขณะนี้ ครับ

Jaiyen29 22:19, 3 เมษายน 2554 (ICT)

เรื่องชื่อ ผมคิดว่าง่ายๆ จะเอา "วิชาการประมง" ก็ได้ แต่ตอนนี้ขอให้คุณแปลตามฉบับ en หรือ ja มาให้เรียบร้อยก่อนบทความถูกลบดีกว่าครับ (กำหนด 7 วัน) โดยใช้คำว่า Fisheries Science หรือ 水産学 แทนคำไทยที่เรายังหาไม่ได้ไปก่อน
ปล. เพื่อให้มั่นใจว่าไม่ถูกลบ ไม่มีปัญหาสากล COI แปลตรงๆ ไม่ต้องใส่เรื่องของไทยลงไปเลยครับ แบบนี้ผ่านฉลุย พอเอาป้ายแดงออกได้ค่อยว่ากันอีกที--taweethaも 08:30, 5 เมษายน 2554 (ICT)

ใช่ครับผมก็เห็นด้วยเรื่ิองชื่อ "วิชาการประมง" จึงใส่คำนี้เป็นชื่อรองไว้แล้วครับ ขอบคุณมากครับ ถ้ามีอะไรแนะนำอีก รบกวนด้วยนะครับJaiyen29 09:02, 9 เมษายน 2554 (ICT)