ผลต่างระหว่างรุ่นของ "กลุ่มภาษาเจอร์แมนิก"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Nullzerobot (คุย | ส่วนร่วม) ล เก็บกวาด |
Nullzerobot (คุย | ส่วนร่วม) ล เก็บกวาด |
||
บรรทัด 17: | บรรทัด 17: | ||
{|class="wikitable" style="font-size: 85%" |
{|class="wikitable" style="font-size: 85%" |
||
|- |
|- |
||
!width="75"|ความหมายใน[[ภาษาไทย]] |
! width = "75"|ความหมายใน[[ภาษาไทย]] |
||
! [[ภาษาอังกฤษ]] |
! [[ภาษาอังกฤษ]] |
||
! [[ภาษาสก็อต]] |
! [[ภาษาสก็อต]] |
||
บรรทัด 35: | บรรทัด 35: | ||
| แอปเปิ้ล || Apple || Aiple || Apel || Appel || Appel || Appel || Apfel || Aplus || Epli || Epl (i) <ref>The cognate means 'potato'. The correct word is 'Súrepli'.</ref> || Äpple || Æble || Eple || Eple |
| แอปเปิ้ล || Apple || Aiple || Apel || Appel || Appel || Appel || Apfel || Aplus || Epli || Epl (i) <ref>The cognate means 'potato'. The correct word is 'Súrepli'.</ref> || Äpple || Æble || Eple || Eple |
||
|- |
|- |
||
|||Board || Buird || Board || Bord || Bord || Boord || Brett / Bord <ref name="Bord">Brett used in Southern, Bord also used in Northern Germany</ref> |
| || Board || Buird || Board || Bord || Bord || Boord || Brett / Bord <ref name="Bord">Brett used in Southern, Bord also used in Northern Germany</ref> || Baúrd || Borð || Borð || Bord || Bord || Bord || Bord |
||
|- |
|- |
||
|||Beech ||Beech || Boeke/ Boekebeam || Beuk || Beuk || Böke || Buche || Bōka<ref name="Bōka">Attested meaning 'letter', but also means beech in other Germanic languages, cf. Russian buk 'beech', bukva 'letter', maybe from Gothic.</ref>/-bagms || Bók || Bók || Bok || Bøg || Bøk || Bok/Bøk |
| || Beech || Beech || Boeke/ Boekebeam || Beuk || Beuk || Böke || Buche || Bōka<ref name="Bōka">Attested meaning 'letter', but also means beech in other Germanic languages, cf. Russian buk 'beech', bukva 'letter', maybe from Gothic.</ref>/-bagms || Bók || Bók || Bok || Bøg || Bøk || Bok/Bøk |
||
|- |
|- |
||
| หนังสือ ||Book || Beuk || Boek || Boek || Boek || Book || Buch || Bōka || Bók || Bók || Bok || Bog || Bok || Bok |
| หนังสือ || Book || Beuk || Boek || Boek || Boek || Book || Buch || Bōka || Bók || Bók || Bok || Bog || Bok || Bok |
||
|- |
|- |
||
|||Breast || Breest ||Boarst || Bors || Borst || Bost || Brust || Brusts || Brjóst || Bróst || Bröst || Bryst || Bryst || Bryst |
| || Breast || Breest || Boarst || Bors || Borst || Bost || Brust || Brusts || Brjóst || Bróst || Bröst || Bryst || Bryst || Bryst |
||
|- |
|- |
||
| สีน้ำตาล || Brown ||Broun || Brún || Bruin || Bruin || Bruun || Braun || Bruns || Brúnn || Brúnur || Brun || Brun || Brun || Brun |
| สีน้ำตาล || Brown || Broun || Brún || Bruin || Bruin || Bruun || Braun || Bruns || Brúnn || Brúnur || Brun || Brun || Brun || Brun |
||
|- |
|- |
||
| วัน || Day || Day || Dei || Dag || Dag || |
| วัน || Day || Day || Dei || Dag || Dag || Dag || Tag || Dags || Dagur || Dagur || Dag || Dag || Dag || Dag |
||
|- |
|- |
||
| ตาย || Dead ||Deid || Dea || Dood || Dood || Dood || Tot || Dauþs || Dauður || Deyður || Död || Død || Død || Daud |
| ตาย || Dead || Deid || Dea || Dood || Dood || Dood || Tot || Dauþs || Dauður || Deyður || Död || Død || Død || Daud |
||
|- |
|- |
||
| || Die (Starve) || Dee || Stjerre || Sterf || Sterven || Döen/ Starven || Sterben ||Diwan ||Deyja || Doyggja || Dö || Dø || Dø || Døy |
| || Die (Starve) || Dee || Stjerre || Sterf || Sterven || Döen/ Starven || Sterben || Diwan || Deyja || Doyggja || Dö || Dø || Dø || Døy |
||
|- |
|- |
||
| พอ || Enough || Eneuch || Genôch || Genoeg || Genoeg || Noog || Genug || Ganōhs || Nóg || Nóg/Nógmikið || Nog || Nok || Nok || Nok |
| พอ || Enough || Eneuch || Genôch || Genoeg || Genoeg || Noog || Genug || Ganōhs || Nóg || Nóg/Nógmikið || Nog || Nok || Nok || Nok |
||
บรรทัด 69: | บรรทัด 69: | ||
| บ้าน || Home || Hame || Hiem || Heim <ref name="heim">Archaic: now only used in compound words such as 'heimwee' (homesickness).</ref>/ Tuis<ref name="tuis">From a compound phrase akin to "to house"</ref> || Heim <ref name="heim" />/Thuis<ref name="tuis">From a compound phrase akin to "to house"</ref> || Heim || Heim || Háimōþ || Heim || Heim || Hem || Hjem || Hjem/heim || Heim |
| บ้าน || Home || Hame || Hiem || Heim <ref name="heim">Archaic: now only used in compound words such as 'heimwee' (homesickness).</ref>/ Tuis<ref name="tuis">From a compound phrase akin to "to house"</ref> || Heim <ref name="heim" />/Thuis<ref name="tuis">From a compound phrase akin to "to house"</ref> || Heim || Heim || Háimōþ || Heim || Heim || Hem || Hjem || Hjem/heim || Heim |
||
|- |
|- |
||
|Hook || Heuk || Hoek || Haak || Haak || Haak || Haken || Kram/ppa || Krókur || Krókur/Ongul || Hake/Krok || Hage/Krog || Hake/Krok || Hake/Krok<ref name="ongel"">Ongel is also used for fishing hook.</ref> |
| Hook || Heuk || Hoek || Haak || Haak || Haak || Haken || Kram/ppa || Krókur || Krókur/Ongul || Hake/Krok || Hage/Krog || Hake/Krok || Hake/Krok<ref name="ongel"">Ongel is also used for fishing hook.</ref> |
||
|- |
|- |
||
| บ้าน || House || Hoose || Hûs || Huis || Huis || Huus || Haus || Hūs || Hús || Hús || Hus || Hus || Hus || Hus |
| บ้าน || House || Hoose || Hûs || Huis || Huis || Huus || Haus || Hūs || Hús || Hús || Hus || Hus || Hus || Hus |
||
บรรทัด 81: | บรรทัด 81: | ||
| ไม่ || No || Nae || Nee || Nee || Nee (n) || Nee || Nee/Nein/Nö || Nē || Nei || Nei || Nej || Nej || Nei || Nei |
| ไม่ || No || Nae || Nee || Nee || Nee (n) || Nee || Nee/Nein/Nö || Nē || Nei || Nei || Nej || Nej || Nei || Nei |
||
|- |
|- |
||
| แก่, เก่า || Old || Auld || Âld || Oud || Gammel <ref>Old and decayed.</ref>/Oud || Oll || Alt || Sineigs || Gamall (but: eldri, elstur)|| Gamal (but: eldri, elstur)|| Gammal (but: äldre, äldst)|| Gamel (but: ældre, ældst) || Gammel (but: eldre, eldst) || Gam (m) al (but: eldre, eldst) |
| แก่, เก่า || Old || Auld || Âld || Oud || Gammel <ref>Old and decayed.</ref>/Oud || Oll || Alt || Sineigs || Gamall (but: eldri, elstur) || Gamal (but: eldri, elstur) || Gammal (but: äldre, äldst) || Gamel (but: ældre, ældst) || Gammel (but: eldre, eldst) || Gam (m) al (but: eldre, eldst) |
||
|- |
|- |
||
| หนึ่ง || One || Ane || Ien || Een || Een || Een || Eins || Áins || Einn || Ein || En || En || En || Ein |
| หนึ่ง || One || Ane || Ien || Een || Een || Een || Eins || Áins || Einn || Ein || En || En || En || Ein |
||
บรรทัด 89: | บรรทัด 89: | ||
| หิมะ || Snow || Snaw || Snie || Sneeu || Sneeuw || Snee || Schnee || Snáiws || Snjór || Kavi/Snjógvur || Snö || Sne || Snø || Snø |
| หิมะ || Snow || Snaw || Snie || Sneeu || Sneeuw || Snee || Schnee || Snáiws || Snjór || Kavi/Snjógvur || Snö || Sne || Snø || Snø |
||
|- |
|- |
||
| หิน || Stone || Stane || Stien || Steen || Steen || Steen || Stein || |
| หิน || Stone || Stane || Stien || Steen || Steen || Steen || Stein || Stáins || Steinn || Steinur || Sten || Sten || Stein || Stein |
||
|- |
|- |
||
|||That || That || Dat || Daardie/Dit || Dat/Die || Dat/Dit || Das || Þata || Það || Tað || Det || Det || Det || Det |
| || That || That || Dat || Daardie/Dit || Dat/Die || Dat/Dit || Das || Þata || Það || Tað || Det || Det || Det || Det |
||
|- |
|- |
||
| สอง || Two/Twain || Twa || Twa || Twee || Twee || Twee || Zwei/Zwo || Twái || Tveir/Tvær/Tvö || Tveir/Tvey/Tvær/Tvá || Två || To || To || To <ref>Dialectally Tvo/Två/Tvei (m)/Tvæ (f)/Tvau (n).</ref> |
| สอง || Two/Twain || Twa || Twa || Twee || Twee || Twee || Zwei/Zwo || Twái || Tveir/Tvær/Tvö || Tveir/Tvey/Tvær/Tvá || Två || To || To || To <ref>Dialectally Tvo/Två/Tvei (m)/Tvæ (f)/Tvau (n).</ref> |
||
บรรทัด 97: | บรรทัด 97: | ||
| ใคร || Who || Wha || Wa || Wie || Wie || Wokeen || Wer || Ƕas/Hwas || Hver || Hvør || Vem || Hvem || Hvem || Kven |
| ใคร || Who || Wha || Wa || Wie || Wie || Wokeen || Wer || Ƕas/Hwas || Hver || Hvør || Vem || Hvem || Hvem || Kven |
||
|- |
|- |
||
| หนอน || Worm ||Wirm || Wjirm || Wurm || Worm/Wurm || Worm || Wurm || Maþa || Maðkur/Ormur || Maðkur/Ormur || Mask/Orm <ref name="orm">The cognate means 'snake'.</ref> || Orm || Makk/Mark/Orm || Makk/Mark/Orm <ref name="orm">The cognate means 'snake'.</ref> |
| หนอน || Worm || Wirm || Wjirm || Wurm || Worm/Wurm || Worm || Wurm || Maþa || Maðkur/Ormur || Maðkur/Ormur || Mask/Orm <ref name="orm">The cognate means 'snake'.</ref> || Orm || Makk/Mark/Orm || Makk/Mark/Orm <ref name="orm">The cognate means 'snake'.</ref> |
||
|- |
|- |
||
รุ่นแก้ไขเมื่อ 22:30, 30 มกราคม 2556
กลุ่มภาษาเจอร์เมนิก เป็นสาขาหนึ่งของตระกูลภาษาอินโด-ยูโรเปียน
การเปรียบเทียบศัพท์
ความหมายในภาษาไทย | ภาษาอังกฤษ | ภาษาสก็อต | ฟริเซียนตะวันตก | ภาษาแอฟริคานส | ภาษาดัตช์ | แซกซอน | ภาษาเยอรมัน | กอธิค | ภาษาไอซ์แลนด์ | ภาษาแฟโร | ภาษาสวีเดน | ภาษาเดนมาร์ก | ภาษานอร์เวย์ (บุ๊คมอล) | ภาษานอร์เวย์ (นีนอสก์) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
แอปเปิ้ล | Apple | Aiple | Apel | Appel | Appel | Appel | Apfel | Aplus | Epli | Epl (i) [1] | Äpple | Æble | Eple | Eple |
Board | Buird | Board | Bord | Bord | Boord | Brett / Bord [2] | Baúrd | Borð | Borð | Bord | Bord | Bord | Bord | |
Beech | Beech | Boeke/ Boekebeam | Beuk | Beuk | Böke | Buche | Bōka[3]/-bagms | Bók | Bók | Bok | Bøg | Bøk | Bok/Bøk | |
หนังสือ | Book | Beuk | Boek | Boek | Boek | Book | Buch | Bōka | Bók | Bók | Bok | Bog | Bok | Bok |
Breast | Breest | Boarst | Bors | Borst | Bost | Brust | Brusts | Brjóst | Bróst | Bröst | Bryst | Bryst | Bryst | |
สีน้ำตาล | Brown | Broun | Brún | Bruin | Bruin | Bruun | Braun | Bruns | Brúnn | Brúnur | Brun | Brun | Brun | Brun |
วัน | Day | Day | Dei | Dag | Dag | Dag | Tag | Dags | Dagur | Dagur | Dag | Dag | Dag | Dag |
ตาย | Dead | Deid | Dea | Dood | Dood | Dood | Tot | Dauþs | Dauður | Deyður | Död | Død | Død | Daud |
Die (Starve) | Dee | Stjerre | Sterf | Sterven | Döen/ Starven | Sterben | Diwan | Deyja | Doyggja | Dö | Dø | Dø | Døy | |
พอ | Enough | Eneuch | Genôch | Genoeg | Genoeg | Noog | Genug | Ganōhs | Nóg | Nóg/Nógmikið | Nog | Nok | Nok | Nok |
นิ้ว | Finger | Finger | Finger | Vinger | Vinger | Finger | Finger | Figgrs | Fingur | Fingur | Finger | Finger | Finger | Finger |
ให้ | Give | Gie | Jaan | Gee | Geven | Geven | Geben | Giban | Gefa | Geva | Ge/Giva | Give | Gi | Gje (va) |
แก้วน้ำ | Glass | Gless | Glês | Glas | Glas | Glas | Glas | Gler | Glas | Glas | Glas | Glass | Glas | |
ทองคำ | Gold | Gowd | Goud | Goud | Goud | Gold | Gold | Gulþ | Gull | Gull | Guld/Gull | Guld | Gull | Gull |
มือ | Hand | Haund | Hân | Hand | Hand | Hand | Hand | Handus | Hönd | Hond | Hand | Hånd | Hånd | Hand |
ศีรษะ | Head | Heid | Holle | Hoof [4]/ Kop[5] | Hoofd/ Kop[5] | Kopp[5] | Haupt/ Kopf[5] | Háubiþ | Höfuð | Høvd/ Høvur | Huvud | Hoved | Hode | Hovud |
สูง | High | Heich | Heech | Hoog | Hoog | Hoog | Hoch | Háuh | Hár | Høg/ur | Hög | Høj | Høy/høg | Høg |
บ้าน | Home | Hame | Hiem | Heim [6]/ Tuis[7] | Heim [6]/Thuis[7] | Heim | Heim | Háimōþ | Heim | Heim | Hem | Hjem | Hjem/heim | Heim |
Hook | Heuk | Hoek | Haak | Haak | Haak | Haken | Kram/ppa | Krókur | Krókur/Ongul | Hake/Krok | Hage/Krog | Hake/Krok | Hake/Krok[8] | |
บ้าน | House | Hoose | Hûs | Huis | Huis | Huus | Haus | Hūs | Hús | Hús | Hus | Hus | Hus | Hus |
มาก | Many | Mony | Mannich/Mennich | Menige | Menig | Mennig | Manch | Manags | Margir | Mangir/Nógvir | Många | Mange | Mange | Mange |
ดวงจันทร์ | Moon | Muin | Moanne | Maan | Maan | Maan | Mond | Mēna | Máni/Tungl | Máni/Tungl | Måne | Måne | Måne | Måne |
กลางคืน | Night | Nicht | Nacht | Nag | Nacht | Natt/ Nacht | Nacht | Nótt | Nótt | Natt | Natt | Nat | Natt | Natt |
ไม่ | No | Nae | Nee | Nee | Nee (n) | Nee | Nee/Nein/Nö | Nē | Nei | Nei | Nej | Nej | Nei | Nei |
แก่, เก่า | Old | Auld | Âld | Oud | Gammel [9]/Oud | Oll | Alt | Sineigs | Gamall (but: eldri, elstur) | Gamal (but: eldri, elstur) | Gammal (but: äldre, äldst) | Gamel (but: ældre, ældst) | Gammel (but: eldre, eldst) | Gam (m) al (but: eldre, eldst) |
หนึ่ง | One | Ane | Ien | Een | Een | Een | Eins | Áins | Einn | Ein | En | En | En | Ein |
ออนซ์ | Ounce | Unce | Ûns | Ons | Ons | Ons | Unze | Unkja | Únsa | Únsa | Uns | Unse | Unse | Unse |
หิมะ | Snow | Snaw | Snie | Sneeu | Sneeuw | Snee | Schnee | Snáiws | Snjór | Kavi/Snjógvur | Snö | Sne | Snø | Snø |
หิน | Stone | Stane | Stien | Steen | Steen | Steen | Stein | Stáins | Steinn | Steinur | Sten | Sten | Stein | Stein |
That | That | Dat | Daardie/Dit | Dat/Die | Dat/Dit | Das | Þata | Það | Tað | Det | Det | Det | Det | |
สอง | Two/Twain | Twa | Twa | Twee | Twee | Twee | Zwei/Zwo | Twái | Tveir/Tvær/Tvö | Tveir/Tvey/Tvær/Tvá | Två | To | To | To [10] |
ใคร | Who | Wha | Wa | Wie | Wie | Wokeen | Wer | Ƕas/Hwas | Hver | Hvør | Vem | Hvem | Hvem | Kven |
หนอน | Worm | Wirm | Wjirm | Wurm | Worm/Wurm | Worm | Wurm | Maþa | Maðkur/Ormur | Maðkur/Ormur | Mask/Orm [11] | Orm | Makk/Mark/Orm | Makk/Mark/Orm [11] |
อ้างอิง
- ↑ The cognate means 'potato'. The correct word is 'Súrepli'.
- ↑ Brett used in Southern, Bord also used in Northern Germany
- ↑ Attested meaning 'letter', but also means beech in other Germanic languages, cf. Russian buk 'beech', bukva 'letter', maybe from Gothic.
- ↑ Now only used in compound words such as hoofpyn (headache) and metaphorically, such as hoofstad (capital city).
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 From an old Latin borrowing, akin to "cup".
- ↑ 6.0 6.1 Archaic: now only used in compound words such as 'heimwee' (homesickness).
- ↑ 7.0 7.1 From a compound phrase akin to "to house"
- ↑ Ongel is also used for fishing hook.
- ↑ Old and decayed.
- ↑ Dialectally Tvo/Två/Tvei (m)/Tvæ (f)/Tvau (n).
- ↑ 11.0 11.1 The cognate means 'snake'.