ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ออลด์แลงไซน์"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ไม่มีความย่อการแก้ไข ป้ายระบุ: แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขจากเว็บสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่ |
ไม่มีความย่อการแก้ไข ป้ายระบุ: แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขจากเว็บสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่ |
||
บรรทัด 8: | บรรทัด 8: | ||
'''"ออลด์แลงไซน์"''' (Auld Lang Syne) เป็นบทกวี[[สกอตแลนด์]] |
'''"ออลด์แลงไซน์"''' (Auld Lang Syne) เป็นบทกวี[[สกอตแลนด์]] |
||
Hello peter ในปี ค.ศ. 1788 โรเบิร์ตเบิร์คส์ส่งบทกวี 'auld lang syne' ไปที่พิพิธภัณฑ์ดนตรีสก็อตแสดงให้เห็นว่าเป็นเพลงโบราณ แต่เขาเป็นคนแรก |
Hello peter ในปี ค.ศ. 1788 โรเบิร์ตเบิร์คส์ส่งบทกวี 'auld lang syne' ไปที่พิพิธภัณฑ์ดนตรีสก็อตแสดงให้เห็นว่าเป็นเพลงโบราณ แต่เขาเป็นคนแรก |
||
ในไต้หวันใช้ทำนองเพลงนี้ในวันจบการศึกษาและในงานศพ ในญี่ปุ่นมีผู้แปลงเป็นเพลงชื่อ Hotaru no Hikari (แสงหิ่งห้อย) ใช้ในงานพิธีจบการศึกษาเช่นกัน นอกจากนั้นปราชญ์วรรณกรรมชาวอินเดีย [[รพินทรนารถ ฐากูร]] นำทำนองมาแต่งเป็น ''About the Old Days'' สำหรับในประเทศไทย มีการนำเพลง "ออลด์แลงไซน์" มาใส่เนื้อร้องภาษาไทย ใช้ชื่อเพลงว่า "[[สามัคคีชุมนุม]]" ผู้ประพันธ์เนื้อร้องเป็นภาษาไทยคือ [[เจ้าพระยาพระเสด็จสุเรนทราธิบดี]]<ref>[http://www.khaosod.co.th/view_news.php?newsid=TURONWIzVXdNakUyTVRFMU1nPT0= โอลด์ แลง ซายน์ Auld Lang Syne] ข่าวสดรายวัน</ref> |
|||
== อ้างอิง == |
== อ้างอิง == |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 17:29, 8 ธันวาคม 2561
"ออลด์แลงไซน์" (Auld Lang Syne) เป็นบทกวีสกอตแลนด์
Hello peter ในปี ค.ศ. 1788 โรเบิร์ตเบิร์คส์ส่งบทกวี 'auld lang syne' ไปที่พิพิธภัณฑ์ดนตรีสก็อตแสดงให้เห็นว่าเป็นเพลงโบราณ แต่เขาเป็นคนแรก