จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
Дагестан, ты отчизна святая! |
เพลงชาติของสาธารณรัฐเดเกสถาน
|
ชื่ออื่น | Дагестан, ты отчизна святая! |
---|
เนื้อร้อง | Shirvani Chalayev |
---|
ทำนอง | Shirvani Chalayev |
---|
รับไปใช้ | 30 ตุลาคม 2003 |
---|
เลิกใช้ | 25 กุมภาพันธ์ 2016 (เป็นเพลงชาติ) |
---|
ดากิสตาน ตึย อัทชีซนา สวิตายา แปลว่า ดาเกสถาน ท่านคือปิตุภูมิอันศักดิ์สิทธิ์ (รัสเซีย: Дагестан, ты отчизна святая!; Dagestan, ty otčizna svjataja!; !داغستان، طئ وطچِىضنا صڤِاطايا) เป็นเพลงชาติของสาธารณรัฐดาเกสถาน แห่งสหพันธรัฐรัสเซีย คำร้องและทำนองประพันธ์โดย Shirvani Chalayev ถูกนำมาใช้ในปี ค.ศ. 2003 และยกเลิกในปี ค.ศ. 2016 เพลงใหม่ถูกนำมาใช้ในวันที่ 26 เดือนกุมภาพันธ์ ค.ศ. 2016[1] [2] ปัจจุบันเป็นเพลงของกองทัพรัสเซียและตำรวจรัสเซียในดาเกสถาน
เนื้อเพลง[แก้]
ภาษารัสเซีย
|
ปริวรรตอักษรละติน
|
คำแปลภาษาไทย
|
- Дагестан, ты отчизна святая!
- Нет родней и свободнее края.
- Горы твои мудры, степи твои щедры,
- Древнего Каспия благодатны дары!
- Край наш вершинный!
- Край наш орлиный!
- Верой хранимый, славный Дагестан!
- Воля твоя непоколебима:
- Жить в семье единой
- Вечный Дагестан!
- Дагестан, перед силою вражьей
- Не склонял головы ты отважной!
- Сердце — скала, зоркость орла!
- Кровь героев всегда в твоих жилах текла!
- Край наш вершинный!
- Край наш орлиный!
- Верой хранимый, славный Дагестан!
- Воля твоя непоколебима:
- Жить в семье единой
- Вечный Дагестан!
- Наш Дагестан!
|
- Dagestan, ty otčizna svjataja!
- Net rodnej i svobodneje kraja.
- Gory tvoi mudry, stepi tvoi çedry,
- Drevnego Kaspija blagodatny dary!
- Kray naš veršinnyj!
- Kray naš orlinyj!
- Veroj hranimyj, slavnyj Dagestan!
- Volja tvoja nepokolebima:
- Žitj v semjje jedinoj
- Večnyj Dagestan!
- Dagestan, pered siloju vražjjej
- Ne sklonjal golovy ty otvažnoj!
- Serdce — skala, zorkostj orla!
- Krovj geronev vsegda v tvoih žilah tekla!
- Kray naš veršinnyj!
- Kray naš orlinyj!
- Veroj hranimyj, slavnyj Dagestan!
- Volja tvoja nepokolebima:
- Žitj v semjje jedinoj
- Večnyj Dagestan!
- Naš Dagestan!
|
- ดาเกสถาน ท่านคือปิตุภูมิอันศักดิ์สิทธิ์!
- ไม่มีดินแดนอันเสรีและอันเป็นที่รักว่านี้อีกแล้ว!
- บรรพตของท่านมีความปราดเปรื่อง ทุ่งสเตปป์ของท่านมีความอุดมสมูรณ์
- ของขวัญจากทะเลแคสเปียน ผู้ให้พร
- ดินแดนแห่งศิระของเรา!
- ดินแดนแห่งนกอินทรีของเรา!
- ปกป้องด้วยศรัทธา ดาเกสถานอันรุ่งโรจน์!
- เจตจำนงของเจ้าจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
- อยู่รวมกันเป็นครอบครัวอันเป็นปึกแผ่น
- ดาเกสถานอันเป็นนิรันดร์!
- ดาเกสถาน ต่อหน้าอำนาจของอริศัตรู
- ท่านไม่เคยก้มหัวผู้ที่กล้าหาญของท่านเลย!
- หฤทัยท่านดั่งศิลา ความตื่นตัวแห่งนกอินทรี!
- เลือดวีรบุรุษของเรา ไหลเวียนอยู่ในเส้นโลหิตของท่านตลอดมา
- ดินแดนแห่งศิระของเรา!
- ดินแดนแห่งนกอินทรีของเรา!
- ปกป้องด้วยศรัทธา ดาเกสถานอันรุ่งโรจน์!
- เจตจำนงของเจ้าจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
- อยู่รวมกันเป็นครอบครัวอันเป็นปึกแผ่น
- ดาเกสถานอันเป็นนิรันดร์!
- ดาเกสถานของเรา!
|
อ้างอิง[แก้]