จัว อีถิง

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
(เปลี่ยนทางจาก จั๋ว อี้ถิง)
จัว อีถิง
ข้อมูลพื้นฐาน
รู้จักในชื่อเถียนเหม่ย (สวยและหวาน)
เกิด2 ตุลาคม พ.ศ. 2524 (42 ปี)
เขตซินจ้วง ไทเปใหม่
แนวเพลงเพลงป๊อปจีนกลาง, เพลงจีนไต้หวันสำเนียงฮกเกี้ยน
อาชีพนักร้อง, นักแสดง
เครื่องดนตรีเปียโน
ช่วงปีพ.ศ.2530 - ปัจจุบัน
เว็บไซต์http://www.timitimi.com/

จัว อีถิง หรือ ทีมี่ จัว (จีน: 卓依婷; พินอิน: Zhuō Yītíng เกิด 2 ตุลาคม พ.ศ.2524 - ) เป็นนักร้องและนักแสดงหญิงชาวไต้หวัน เธอได้บันทึกเสียงเพลงในภาษาจีนกลางและจีนสำเนียงฮกเกี้ยนมากกว่า 800 เพลง และเพลงภาษาจีนกวางตุ้งบันทึกเสียงเพลงได้น้อยกว่า 2 เพลง

ชีวประวัติ[แก้]

เธอเกิดเมื่อวันที่ 2 ตุลาคม พ.ศ.2524 เกิดที่เขตซินจ้วง เมืองไทเปย์ใหม่ ประเทศไต้หวัน เมื่อเธอได้อายุ 5 ขวบ พ่อแม่ของเธอแนะนำให้เธอรู้จักกับโลกแห่งการแสดงในการร้องเพลงและการแสดง เธอได้ถ่ายทำโฆษณาตั้งแต่เธออายุ 6 ปี เมื่อเธอได้ปล่อยตัวอัลบั้มแรกของเธอในเพลงภาษาจีนสำเนียงฮกเกี้ยน

เธอมีความสามารถในการเล่นเปียโนขณะที่เธออายุรุ่นเด็กสาวๆ เธอถูกมองว่าเธอเป็นผู้หญิงสวยๆ เมื่อเธอเริ่มอาชีพการร้องเพลงของเธอ ที่เธอได้รับฉายาชื่อว่า เจ้าหญิงน้อย

ในปี พ.ศ.2529 - 2534 เธอได้แสดงละครจีนฮกเกี้ยน ในช่วงเวลานั้น เธอยังบันทึกเพลงอัลบั้มเพลงมากมาย ส่วนใหญ่มาจากจีนฮกเกี้ยน[1]

ปี พ.ศ.2533 เธอได้ออกเพลงภาษาฮกเกี้ยนเป็นชุดคลาสลิค เธอเล่นเปียโนหรือกีตาร์ขณะที่เธอกำลังร้องเพลงหรือเต้นรำ เธอได้แสดงละครที่มีชื่อเสียงที่เปิดตัวคือ ทองคำแห่งเก้าปี ละครจีนหวงเหมย ขณะที่เธออายุ 9 ขวบ ซึ่งเธอเป็นดาราทั้งเด็กผู้ชายและเด็กผู้หญิงที่กำลังร้องเพลงละครในภาษาจีนกลางในแต่ละคู่ เธอได้ปล่อยตัวอัลบั้มชุดเพลงตรุษจีนแรกของเธอด้วย

ปี พ.ศ.2536 เธอมีบทบาทเล่นในละครจีนที่โรงละครไทเป ที่เธอทำหน้าที่และร้องเพลงพื้นเมืองและเพลงละคร ผู้ชมจะปรบมือชื่นชมอย่างมาก ตามด้วยปี พ.ศ.2537 เธอได้ออกตัวอัลบั้มเพลงประกอบหนังคลาสลิกหวงเหมยเตียว ชุดที่ 1; เพลงท่วงทำนองพื้นบ้าน (黄梅戏经典1; 小调重唱) มีเพลงของชีวิตของคนหนุ่มสาวในจีนโบราณ เธอได้ปล่อยตัวเพลงอัลบั้มชื่อดังของความทรงจำเพลงฮิตของเติ้งลี่จวิน (怀念邓丽君金曲) ในให้รำลึกถึง เติ้ง ลี่จวิน นักร้องชาวจีนชื่อดัง

ปี พ.ศ.2539 เธอได้ย้ายอยู่ที่เมืองปักกิ่ง ประเทศจีนเป็นครั้งแรก เมื่อเธออายุ 15 ปี ในขณะเดียวกัน เธอได้ปล่อยตัวเพลงของเธอที่มีชื่อเสียงมาก ซีรีย์ฉบับพิเศษของ MTV ชื่อว่า เรื่องของอารมณ์หญิงสาว 1 (少女的心情故事 1)

ปี พ.ศ.2540 เธอได้บันทึกเสียงเพลงชื่อว่า ฉ่ายซิน (猜心) ของเพลงป๊อปที่มีชื่อเสียง อัลบั้มชุดตรุษจีนฉบับฤดูใบไม้ผลิ (春语, ภาษาของฤดูใบไม้ผลิ) และอัลบั้มเพลงเดียวฉบับจีนฮกเกี้ยนคือ เหลี่ยนหม่ง (恋梦, ความรักแห่งความฝัน)

ปี พ.ศ.2541 เธอได้ปล่อยเพลงชื่อว่า ฮว่าเตี่ย (化蝶) ของเพลงป๊อปคลาสลิกและเพลงประกอบละครโทรทัศน์จีนที่มีชื่อเสียง

ปี พ.ศ.2542 เธอได้ปล่อยเพลงชื่อว่า ชานตี้ฉิงเกอ (山地情歌 เพลงรักแห่งชาวเขา) และอัลบั้มเพลงตรุษจีนฉบับดีวีดีของเธอชื่อว่า ก่งจ้าวเป่ยจิงเฉิงต้าถวนหยวน (拱照北京城大团圆) หรืออัลบั้มฉบับวีซีดี จิงเฉิงอิ่งซินชุน (京城迎新春) ซีรีย์ชุดแรกของซุปเปอร์สตาร์ทั้งแปดคน (八大巨星)

ปี พ.ศ.2543 อัลบั้มเพลงเดียวฉบับเพลงป๊อปที่ทันสมัยมากขึ้นของเธอคือ เทียนชือคว่ายซิงหลาย (天使快醒来) ที่ได้รับการปล่อยตัวเช่นเดียวกับอัลบั้ม เฟ่ยวู่เซี่ยเจิน (飞舞写真)

ปี พ.ศ.2544 เธอหยุดพักจากวงการนักร้องเนื่องจากเธอมีความตึงเครียดโดยที่เธอไม่มีการประกาศหยุดพัก และข่าวลือได้แพร่กระจายที่ไม่มีข้อมูลความจริงของเธอมีทั้งเธอถูกเสียชีวิตจากอุบัติเหตุรถหรือมะเร็งที่ท้อง[2]

ปี พ.ศ.2545 เธอได้กลับมาเป็นวงการนักร้องอีกครั้งและปล่อยตัว 2 อัลบั้มตรุษจีนของวงซุปเปอร์สตาร์ทั้งแปด ในเพลงภาษาจีนกลาง ซิงกวางฉานเหยาเหอซินชุน (星光闪耀贺新春) และเพลงภาษาจีนฮกเกี้ยน ป่ายหวานจวี่ซิงจ้วนต้าเถียน (百万巨星赚大钱) เธอได้ร้องเพลงในอัลบั้มแรกในซีรีย์ที่ 2 คือ จู้ฝู (祝福)

ปี พ.ศ.2549 เธอได้ปล่อยตัวเพลงตรุษจีนแนวดีเจทันสมัยและอัลบั้มเพลงป๊อปที่มีชื่อเสียงที่ขายดีที่สุด

ปี พ.ศ.2550 เธอได้ปล่อยตัวเพลงของซุปเปอร์สตาร์ทั้งแปดและอัลบั้มเพลงตรุษจีนของเธอ กับเพลงตรุษจีนต้นฉบับของเธอบางส่วน ในเดือนมิถุนายน พ.ศ.2550 เธอได้แสดงละครเป็นอาจารย์ในหนังชื่อว่า โชคชะตาดี (緣來是愛) สำหรับมูลนิธิการกุศลโดยไม่มีค่าตอบแทน[3] เธอได้เริ่มแสดงละครซีรีย์ชื่อว่า ผู้หญิงที่มีความสุขในครอบครัวติง (丁家有女喜洋洋) ในเดือนตุลาคม เธอได้เล่นบทบาทตัวละครเป็นพนักงานออฟฟิศ

ปี พ.ศ.2551 เธอได้ร้องเพลงคู่กับเพลงชื่อว่า ฉายห่งหลิง (採紅菱) ในอัลบั้มของซุปเปอร์สตาร์ทั้งแปด[4]

ปี พ.ศ.2552 เธอได้ปล่อยตัวอัลบั้มตรุษจีนชุดอื่นๆชื่อว่า ห่าวชุนเทียน (好春天)

ปี พ.ศ.2554 เธอได้ปล่อยตัวอัลบั้มเพลงตรุษจีนชื่อว่า เฟิงโฉวเหนียน (丰收年) และอัลบั้มของเธออีกหนึ่งชุด

ปี พ.ศ.2557 เธอได้ปล่อยตัวอัลบั้ม ชิงอ้ายเตอหนี่ (親愛的你) ทั้งเพลงจีนฮกเกี้ยนเดียว ท่ามกลางเพลงจีนกลางอื่น ๆ

ปัจจุบันนี้เธอได้ย้ายมาอยู่ที่ไทเป ประเทศไต้หวัน และแสดงในประเทศจีน

ผลงานเพลง[แก้]

ผลงานต้นฉบับ[แก้]

  • พ.ศ.2533 - มามาจ้ายหน่าหลี่ (妈妈在哪里)
  • พ.ศ.2538 - เฉินโฉวเติ้งหนีเฉียน (伸手等你牵)
  • พ.ศ.2540 - เถี่ยนชื่อคว่ายฉิงหลาย (天使快醒来)
  • พ.ศ.2547 - หลิวซิงหยู่ (流星雨)
  • พ.ศ.2548 - ซ่งหนีอีเก้อต้าเหนียนเกา (送你一个大年糕)
  • พ.ศ.2549 - หว่อเตอเอี่ยนเหลยปู้เหวยนี่ชัวหว่าง (我的眼泪不为你说谎)
  • พ.ศ.2551 - ห่าวชุนเถี่ยน (好春天)

เพลงที่ถูกนำไปร้องใหม่จากเพลงของเติ้งลี่จวิน[แก้]

  • เถี่ยนมี่มี่ (甜蜜蜜)
  • ลู่เปี่ยนเตอเหย่ฮว่าปู้เหยาคาย (路边的野花不要采)
  • ห่ายอวิ่น (海韵)
  • หว่อจื้อจ้ายหูหนี (我只在乎你)
  • ช่าสื่อหนีเตอเหวิ่นโร่ว (恰似你的温柔)
  • เยว่หลังไต้เปี่ยวหว่อเตอซิน (月亮代表我的心)
  • จ้ายเจี้ยนหว่อตีอ้ายเหยิน (再见我的爱人)
  • หนี่เจิ้นเหมอซัว (你怎么说)
  • จ้ายฉุยอี้ฟาง (在水一方)

อ้างอิง[แก้]

  1. "Timistudio.cn (former official website)". คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 10, 2007. สืบค้นเมื่อ 2008-08-05.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (ลิงก์)
  2. 吳颯、張海燕 (2007-10-19). "卓依婷回應「死訊」 講述辛酸". 南都週刊. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2013-03-16. สืบค้นเมื่อ 2014-05-11.
  3. 緣來是愛 "Blessed Destiny", at baike.com
  4. "Timistudio.cn (former official website)". คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 23, 2009. สืบค้นเมื่อ 2008-08-05.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (ลิงก์)

แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]