มีเกล เด เซร์บันเตส

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
มีเกล เด เซร์บันเตส
Cervates jauregui.jpg
เกิด: Born 29th September 1547
Alcalá de Henares, Castile
ถึงแก่กรรม: 23 เมษายน ค.ศ. 1616 (68 ปี)
อาชีพ: Novelist, poet, playwright, soldier
สัญชาติ: Castilian
ได้อิทธิพลจาก: Homer, Virgil, Greek Philosophy, Chivalric romance, Italian Renaissance
มีอิทธิพลต่อ: the novel, José Saramago[1]
ลายมือชื่อ: Miguel de Cervantes signature.svg

มีเกล เด เซร์บันเตส ซาเบดรา (สเปน: Miguel de Cervantes Saavedra; 29 กันยายน ค.ศ. 1547 - 23 เมษายน ค.ศ. 1616) เป็นนักเขียนชาวสเปน ที่เป็นที่รู้จักจากงานเขียนของเขา คือ ดอนกิโฆเต้ แห่งลามันช่า ขุนนางต่ำศักดิ์นักฝัน (ในภาษาสเปนว่า El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha [เอล อิงเคเนียวโซ อีดัลโก ดอน กีโคเต เด ลา มันชา] หรือในภาษาอังกฤษว่า Don Quixote)

ประวัติ[แก้]

มีเกล เด เซร์บันเตสเกิดในตระกูลชนชั้นกลางในปี ค.ศ. 1547 ที่เมืองอัลกาลาเดเอนาเรส ประเทศสเปน และไม่เคยเรียนระดับมหาวิทยาลัย ในปี ค.ศ. 1569 เขาได้ย้ายไปประเทศอิตาลี ซึ่งบทกลอนของเขาได้รับการตีพิมพ์ที่นั่น เขาเข้าร่วมกับกองทหารสเปนที่อิตาลีและได้รับบาดเจ็บในการรบที่เลปันโต ในปี ค.ศ. 1571 ทำให้มือซ้ายของเขาพิการ จากนั้นมา เขาก็ได้รับการเรียกขานว่า el manco de Lepanto (เอลมังโกเดเลปันโต: มือเดียวแห่งเลปันโต)

ในปี ค.ศ. 1575 ระหว่างเดินทางกลับสเปน จากเนเธอร์แลนด์ เขาถูกจับโดยกองโจรสลัดบาร์บารีซึ่งมีฐานอยู่ที่กรุงแอลเจียร์ เมืองหลวงของประเทศแอลจีเรีย เขาถูกขังอยู่ที่นั่นจนกระทั่งกองโจรได้รับค่าไถ่ตัวและปล่อยเขาเป็นอิสระในปี ค.ศ. 1580

พอเดินทางกลับมาสเปน เขาก็ได้แต่งงานกับกาตาลีนา เด ซาลาซาร์ อี ปาลาซีโอส (Catalina de Salazar y Palacios) ในปี ค.ศ. 1584 และตีพิมพ์ La Galatea ในอีกหนึ่งปีให้หลัง เขาได้ทำงานเป็น supplier และคนเก็บภาษีอยู่ระยะเวลาหนึ่ง

เซร์บันเตสเริ่มเขียนดอนกิโฆเต้ในปี ค.ศ. 1597 ขณะที่ถูกขังที่เมืองเซบียาเนื่องจากปัญหาหนี้สิน และตีพิมพ์ส่วนแรกของเรื่องเมื่อปี ค.ศ. 1605 ด้วยชื่อทางการว่า El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha (สุภาพบุรุษเจ้าปัญญา ดอน กิโฆเต้แห่งลามันช่า) ส่วนส่วนที่สองนั้น ออกมาในปี ค.ศ. 1615 ระหว่างส่วนแรกและส่วนที่สองของดอนกิโฆเต้นั้น เขาได้ตีพิมพ์ Novelas Ejemplares (The Exemplary Novels) ซึ่งเป็นเรื่องสั้น 12 เรื่อง ในปี ค.ศ. 1615 เขาได้ตีพิมพ์ Ocho Comedias y Ocho Entremeses Nuevos Nunca Representias ถึงแม้ว่าจะเป็นเรื่องแสดงที่มีชื่อเสียงที่สุดทุกวันนี้ ในชื่อ La Numancia (ลานูมันเซีย) งานชิ้นนี้ของเขานั้น หลังจากตีพิมพ์ก็ไม่ได้รับการตรวจแก้อีกเลย จนกระทั่งคริสต์ศตวรรษที่ 18

นวนิยาย Los Trabajos de Persiles y Sigismunda นั้นได้ตีพิมพ์หนึ่งปี หลังจากที่เขาเสียชีวิตไปแล้ว ในปี ค.ศ. 1616 สิ่งที่น่าสนใจสำหรับงานชิ้นนี้คือ ตัวเซร์บันเตสถือว่างานชิ้นนี้นั้นเป็นงานชิ้นเอกของเขา และเป็นงานที่เหนือชั้นกว่าดอน กิโฆเต้ มาก

อิทธิพลของเซร์บันเตสนั้น ถึงขนาดที่ว่าภาษาสเปนได้ถูกอ้างอิงถึงเป็นสำนวนในภาษาฝรั่งเศสและภาษาสเปนว่า la langue/la lengua de Cervantes (ลาลองช์เดอเซร์บันเตส / ลาเลงกวาเดเซร์บันเตส: ภาษาของเซร์บันเตส)

ผลงาน[แก้]

  1. Pieces on the death of the queen (ค.ศ. 1569)
  2. La Galatea (ค.ศ. 1585)
  3. La Numancia (บทละคร)
  4. Los tratos de Argel (บทละคร)
  5. Don Quixote (ภาคแรก) (ค.ศ. 1605)
  6. Novelas Ejemplares (The Exemplary Novels) (ค.ศ. 1613)
  7. Viage del Parnaso (บทกวี)
  8. Don Quixote (ภาคสอง) (ค.ศ. 1615)
  9. Persiles y Sigismunda (ค.ศ. 1615)

ผลงานที่แปลเป็นภาษาไทย[แก้]

อ้างอิง[แก้]

  1. FT.com "Small Talk: José Saramago". "Everything I’ve read has influenced me in some way. Having said that, Kafka, Borges, Gogol, Montaigne, Cervantes are constant companions."

แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]