ผลลัพธ์การค้นหา
คุณสร้างหน้า "คำและวลีภาษากรีก" ได้ แต่พิจารณาตรวจสอบผลการค้นหาด้านล่างเพื่อดูว่ามีหัวข้อนี้เขียนขึ้นแล้วหรือยัง
- up." วลีนี้เป็นวลีในภาษาแอราเมอิก ใช้เมื่อพระเยซูชุบชีวิตเด็กหญิงคนหนึ่ง ปริวรรตเป็นอักษรกรีกเป็น ταλιθα κουμ เอกสารภาษากรีกของGospel of Mark มีคำในรูปนี้...15 กิโลไบต์ (1,531 คำ) - 19:20, 10 กุมภาพันธ์ 2567
- Ars longa, vita brevis (หมวดหมู่ คำและวลีภาษาละติน)longa, vita brevis เป็นคำแปลภาษาละตินของคำพังเพยที่มีที่มาจากภาษากรีกโบราณ ซึ่งแปลโดยคร่าว ๆ ได้ว่า "ฝีมือต้องใช้เวลาฝึกฝน และชีวิตนั้นสั้น" (skilfulness...6 กิโลไบต์ (370 คำ) - 13:06, 8 กุมภาพันธ์ 2565
- ภาษาในตระกูลนี้ ภาษาฮิตไทต์ไม่มีลักษณะทางไวยากรณ์หลายอย่างที่พบในภาษาตระกูลอินโด-ยุโรเปียนสมัยโบราณอื่น ๆ เช่น ภาษาลิทัวเนีย ภาษาสันสกฤต และภาษากรีก คำนามมี...7 กิโลไบต์ (590 คำ) - 20:04, 13 เมษายน 2564
- สถานะสัมบูรณ์และสถานะโครงสร้างถูกใช้ในรูปวลีต่างๆ เช่น ܒܪ ܐܢܫܐ, bar nāšâ, "ผู้ชาย", ตรงตัว "ลูกชายของผู้ชาย") ภาษาซีรีแอกโบราณและยุคคลาสสิกตอนต้น คำ...25 กิโลไบต์ (2,121 คำ) - 10:32, 21 ตุลาคม 2565
- การก (หมวดหมู่ บทความเกี่ยวกับ ภาษา ที่ยังไม่สมบูรณ์)คำนาม คำสรรพนาม คำคุณศัพท์ คำอนุภาค หรือคำบอกตัวเลข ที่ระบุหน้าที่ของคำนั้น ๆ ในวลี อนุประโยค หรือ ประโยค คำนาม คำสรรพนาม คำคุณศัพท์ ตัวกำหนด คำอนุภาค...12 กิโลไบต์ (576 คำ) - 00:42, 26 กุมภาพันธ์ 2567
- ปฏิพจน์ (หมวดหมู่ บทความที่มีข้อความภาษาอังกฤษ)คำหรือวลีสองคำหรือสองวลีที่มีความหมายขัดแย้งกัน “Oxymoron” มาจากภาษากรีก “Oxy” ซึ่งแปลว่า “แรง” (sharp) และ “Moros” ซึ่งแปลว่า “ไม่น่าสนใจ” ฉะนั้นคำว่า...2 กิโลไบต์ (148 คำ) - 09:13, 3 พฤศจิกายน 2562
- พาลินโดรม (หมวดหมู่ บทความที่มีข้อความภาษากรีก)คือคำ วลี จำนวนหรือลำดับที่สามารถอ่านจากหลังไปหน้าหรือหน้าไปหลังแล้วมีความหมายเหมือนกัน เช่น ยาย, นาน, กนก, นอน, รรรรรร (ระ รัน รอน) จำนวนเช่น 919 และ 818...4 กิโลไบต์ (342 คำ) - 22:42, 27 เมษายน 2566
- ตัวหนังสือความคิด (หมวดหมู่ บทความที่มีข้อความภาษากรีกโบราณ (ถึง ค.ศ. 1453))ตัวหนังสือความคิด (อังกฤษ: ideogram หรือ ideograph, จากภาษากรีก ἰδέα idéa "แนวคิด" และ γράφω gráphō "เขียน") เป็นอักษรภาพที่ใช้แทนแนวคิดหนึ่ง ไม่ใช่คำหรือวลีในภาษาใด...802 ไบต์ (33 คำ) - 22:30, 21 กุมภาพันธ์ 2562
- เกรฟแอกเซนต์ (หมวดหมู่ บทความที่มีข้อความภาษาอังกฤษ)ใช้เขียนกำกับอักษรละตินเพื่อใช้ในภาษาต่าง ๆ อาทิ ภาษาฝรั่งเศส ภาษาอิตาลี ภาษาดัตช์ ภาษาโปรตุเกส ภาษานอร์เวย์ ภาษาเวียดนาม ฯลฯ กำกับอักษรกรีกในภาษากรีก (ใช้จนถึง ค.ศ. 1982)...14 กิโลไบต์ (1,114 คำ) - 15:45, 2 กรกฎาคม 2564
- ในปฐมกาล (หมวดหมู่ วลีภาษาอังกฤษ)Bereshit) เป็นวลีขึ้นต้นที่ใช้ในคัมภีร์ไบเบิลในปฐมกาล 1:1 ส่วนในยอห์น 1:1 ของพันธสัญญาใหม่ คำว่า Archē ได้รับการแปลเป็นภาษาไทยด้วยวลีเดียวกันนี้ วลีในคัมภีร์ไบเบิลฮีบรูคือ...4 กิโลไบต์ (305 คำ) - 09:00, 2 มกราคม 2567
- ยกเว้นคำยืมจากภาษากรีกและภาษาอิตาลีบางกลุ่ม Büyük Türkçe Sözlük (พจนานุกรมใหญ่ภาษาตุรกี (Great Turkish Dictionary)) พจนานุกรมทางการของภาษา...76 กิโลไบต์ (5,476 คำ) - 19:21, 4 ธันวาคม 2566
- คอนสแตนติโนเปิล (หมวดหมู่ บทความที่มีข้อความภาษากรีกโบราณ (ถึง ค.ศ. 1453))ตามนโยบายปฏิรูปตุรกีของมุสทาฟา เคมัล อาทาทืร์ค อดีตประธานาธิบดีตุรกี ซึ่งเป็นชื่อที่มาจากวลีกรีก “eis tēn polin” ที่แปลว่า “แก่เมืองคอนสแตนติโนเปิล”[ต้องการอ้างอิง] Pounds...8 กิโลไบต์ (406 คำ) - 20:44, 1 มิถุนายน 2565
- อัลเลลูยา (หมวดหมู่ คำศัพท์ศาสนาคริสต์)Alleluia ในภาษากรีกและภาษาละติน ซึ่งเป็นคำทับศัพท์มาจาก הַלְּלוּיָהּ ในภาษาฮีบรู มีความหมายว่า สรรเสริญ (הַלְּלוּ) พระยาห์เวห์ (יָהּ) ตรงกับภาษาละตินว่า...3 กิโลไบต์ (153 คำ) - 12:18, 12 พฤศจิกายน 2566
- มีหลายคนเชื่อว่าภาษาอาร์มีเนียเป็นภาษาที่สัมพันธ์ใกล้เคียงกับภาษาฟรีเจียน (Phrygian) ที่สูญพันธุ์ จากภาษาที่ปรากฏอยู่ในปัจจุบัน ภาษากรีก...21 กิโลไบต์ (1,586 คำ) - 17:43, 3 กันยายน 2565
- ดูเพิ่ม: όνομα ὄνομα (ónoma) ชื่อ ชื่อเสียง (ไวยากรณ์) นาม (ไวยากรณ์) วลี ภาษากรีก: όνομα (ónoma) ภาษาละติน: onoma
- บทความนี้ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษและภาษาไทยพร้อมกับวลีสำคัญซึ่งถูกถอดตัวอักษรจากอักษรกรีกเป็นอักษรละตินเพื่อประโยชน์ของผู้อ่าน ผู้อ่านจะสามารถเห็นคำศัพท์ต่าง ๆ