ผลต่างระหว่างรุ่นของ "อักษรกอท"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
||
บรรทัด 95: | บรรทัด 95: | ||
==อ้างอิง== |
==อ้างอิง== |
||
{{รายการอ้างอิง}} |
{{รายการอ้างอิง}} |
||
==แหล่งข้อมูลอื่น== |
|||
{{InterWiki|code=got}} |
|||
*[http://www.omniglot.com/writing/gothic.htm Omniglot's Gothic writing page] |
|||
*[https://web.archive.org/web/20130505053530/http://www.christusrex.org/www1/pater/JPN-gothic.html ''Pater Noster'' and ''Ave Maria'' in Gothic] |
|||
*[https://web.archive.org/web/20051029233446/http://marnanel.org/gothic JavaScript Gothic transliterator] |
|||
*[https://www.unicode.org/charts/PDF/U10330.pdf Unicode code chart for Gothic] |
|||
*[http://www.wazu.jp/gallery/Fonts_Gothic.html WAZU JAPAN's Gallery of Gothic Unicode Fonts] |
|||
*[http://robert-pfeffer.net/schriftarten/englisch/index.html Dr. Pfeffer's Gothic Unicode Fonts] |
|||
*[https://www.gnu.org/software/freefont/ GNU FreeFont] Unicode font family with the Gothic range in a serif face. |
|||
[[หมวดหมู่:อักษร]] |
[[หมวดหมู่:อักษร]] |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 04:13, 14 กุมภาพันธ์ 2564
อักษรกอธิก เป็นอักษรที่ใช้เขียนภาษากอธิก โดยอุลฟิลัสเป็นผู้คิดค้นอักษรชุดนี้เมื่อราวคริสต์ศตวรรษที่ 4 โดยมีจุดประสงค์เพื่ออำนวยความสะดวกในการแปลคัมภีร์ไบเบิล[1]
อักษรกอธิกใช้รูปอันเชียล (uncial) ของอักษรกรีกแต่ละตัว และได้มีการคิดค้นตัวอักษรเพิ่มบางตัวเพื่อให้สามารถแทนเสียงในภาษากอธิกได้ครบ
ตัวอักษร
ตัวอักษร | ถอดถ่ายเป็นอักษรละติน | เทียบอักษรกรีก | ชื่อ | IPA | ค่าตัวเลข | รหัส XML | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
𐌰 | a | Α | ahsa / aza | /a, aː/ | 1 | 𐌰 | |
𐌱 | b | Β | bairkan / bercna | /b, β/ | 2 | 𐌱 | |
𐌲 | g | Γ | giba / geuua | /ɡ, ŋ/ | 3 | 𐌲 | |
𐌳 | d | Δ | dags / daaz | /d, ð/ | 4 | 𐌳 | |
𐌴 | e | Ε | aiƕus / eyz | /e, eː/ | 5 | 𐌴 | |
𐌵 | q | (Ϛ), ϰ | qairþra (qairthra) / qertra | /kʷ/ | 6 | 𐌵 | |
𐌶 | z | Ζ | ezec | /z/ | 7 | 𐌶 | |
𐌷 | h | H | hagl / haal | /h/ | 8 | 𐌷 | |
𐌸 | þ, th | Θ | þiuþ (thiuth) / thyth | /θ/ | 9 | 𐌸 | |
𐌹 | i | Ι | eis / iiz | /i, iː/ | 10 | 𐌹 | |
𐌺 | k | Κ | kusma / chozma | /k/ | 20 | 𐌺 | |
𐌻 | l | Λ | lagus / laaz | /l/ | 30 | 𐌻 | |
𐌼 | m | Μ | manna | /m/ | 40 | 𐌼 | |
𐌽 | n | Ν | nauþs (nauths) / noicz | /n/ | 50 | 𐌽 | |
𐌾 | j | ᛃ | jer / gaar | /j/ | 60 | 𐌾 | |
𐌿 | u | ᚢ | urus / uraz | /u, uː/ | 70 | 𐌿 | |
𐍀 | p | Π | pairþra (pairthra) / pertra | /p/ | 80 | 𐍀 | |
𐍁 | Ϟ | 90 | 𐍁 | ||||
𐍂 | r | R | raida / reda | /r/ | 100 | 𐍂 | |
𐍃 | s | S | sauil / sugil | /s/ | 200 | 𐍃 | |
𐍄 | t | Τ | teiws / tyz | /t/ | 300 | 𐍄 | |
𐍅 | w | Υ | winja / uuinne | /w, y/ | 400 | 𐍅 | |
𐍆 | f | F | faihu / fe | /f/ | 500 | 𐍆 | |
𐍇 | x | Χ | iggws / enguz | /kʰ/ | 600 | 𐍇 | |
𐍈 | ƕ, hw | ƕair / uuaer | /ʍ/ | 700 | 𐍈 | ||
𐍉 | o | Ω | oþal (othal) / utal | /o, oː/ | 800 | 𐍉 | |
𐍊 | Ϡ | 900 | 𐍊 |
อักษรกอธิกในยูนิโคด
อักษรกอธิกถูกเพิ่มในยูนิโคดในรุ่น 3.1 ซึ่งออกเมื่อเดือนมีนาคม พ.ศ. 2544 มีช่วงยูนิโคดอยู่ที่ U+10330–U+1034F
กอท[1][2] ผังอักขระทางการของยูนิโคดคอนซอร์เทียม (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+1033x | 𐌰 | 𐌱 | 𐌲 | 𐌳 | 𐌴 | 𐌵 | 𐌶 | 𐌷 | 𐌸 | 𐌹 | 𐌺 | 𐌻 | 𐌼 | 𐌽 | 𐌾 | 𐌿 |
U+1034x | 𐍀 | 𐍁 | 𐍂 | 𐍃 | 𐍄 | 𐍅 | 𐍆 | 𐍇 | 𐍈 | 𐍉 | 𐍊 | |||||
หมายเหตุ |
อ้างอิง
- ↑ According to the testimony of the historians Philostorgius, Socrates of Constantinople and Sozomen. Cf. Streitberg (1910:20).
แหล่งข้อมูลอื่น
วิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี ในภาษาโกธิก
- Omniglot's Gothic writing page
- Pater Noster and Ave Maria in Gothic
- JavaScript Gothic transliterator
- Unicode code chart for Gothic
- WAZU JAPAN's Gallery of Gothic Unicode Fonts
- Dr. Pfeffer's Gothic Unicode Fonts
- GNU FreeFont Unicode font family with the Gothic range in a serif face.