Khmer (ผังยูนิโคด)

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
Khmer
ช่วงU+1780..U+17FF
(128 กล่อง)
PlaneBMP
อักษรเขมร
อักษรหลักเขมร
ใช้114 กล่อง
ไม่ใช้14 กล่องสำรอง
2 deprecated
ประวัติรุ่นยูนิโคด
3.0103 (+103)
4.0114 (+11)
หมายเหตุ: [1][2]

Khmer เป็นผังยูนิโค่ที่ประกอบด้วยอักษรสำหรับภาษาเขมร

ผัง[แก้]

เขมร
Unicode.org chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+178x
U+179x
U+17Ax
U+17Bx
U+17Cx
U+17Dx    
U+17Ex            
U+17Fx            

ประวัติ[แก้]

เวอร์ชัน Final code points[a] จำนวน L2 ID WG2 ID เอกสาร
3.0 U+1780..17DC, 17E0..17E9 103 L2/97-040 N1524 Everson, Michael (1997-01-22), Proposal for encoding the Khmer script in ISO 10646
L2/97-194 Bauhahn, Maurice (1997-07-30), Proposal for Encoding of the Khmer Script
L2/98-101 N1729 Ad-hoc report on Burmese and Khmer, 1998-03-18
L2/98-175 N1779 Text for PDAM registration and consideration ballot for ISO 10646-1 Amendment 25 - Khmer, 1998-05-11
N1825 Paterson, Bruce (1998-05-11), PDAM25 - Khmer full text
L2/98-324 N1901 ISO/IEC 10646-1/FPDAM 25, AMENDMENT 25: Khmer, 1998-10-23
L2/98-341 Disposition of comments report on SC2 N3105, ISO 10646 Amd. 25: Khmer, 1998-10-23
L2/99-128 Paterson, Bruce (1999-04-14), Text for FDAM ballot ISO/IEC 10646 FDAM #25 - Khmer
(to be determined)
L2/00-009 N2149 Sato, T. K. (2000-01-05), Khmer Up-Date
L2/00-056 N2164 Sato, T. K. (2000-02-23), AMD-25 (Khmer) correction request
L2/00-109 Suignard, Michel (2000-04-06), Corrections to Khmer character tables in 10646 and Unicode
L2/00-338 N2274 Working Draft of Tables & Character Names for Editorial correction to Khmer for 10646-1:2000, 2000-09-19
L2/01-307 Whistler, Ken (2001-08-06), Serious bug in Khmer, Myanmar combining classes
L2/01-308 Hosken, Martin; Whistler, Ken (2001-08-08), Serious bug in Khmer, Myanmar combining classes
L2/01-310 McGowan, Rick; Whistler, Ken (2001-08-12), Khmer issues on the Horizon
L2/01-372 N2380 Cambodian official objection to the existing Khmer block in UCS, 2001-10-08
L2/01-382 N2385 Bauhahn, Maurice; Everson, Michael (2001-10-11), Response to Cambodian official objection to Khmer block (N2380)
L2/01-421 N2380R Cambodian official objection to the existing Khmer block in UCS, 2001-10-14
L2/01-394 Phu, Leewood (2001-10-17), Letter from Cambodia to JTC 1 Chairman Regarding Khmer Character Encoding in ISO/IEC 10646
L2/01-443 N2406 Response to WG2 Document N2385, 2001-10-11, 2001-11-04
L2/01-476 Karlsson, Kent (2001-12-19), Ordering rules for Khmer
L2/02-016 Whistler, Ken (2002-01-14), Character Properties for repetition marks
L2/02-017 Whistler, Ken (2002-01-14), Character Properties for avagrahas, etc.
L2/02-073 Davis, Mark (2002-02-08), Cambodian
L2/02-097 Chea, Sok Huor; Lao, Kim Leang; Harada, Shiro; Klein, Norbert (2002-02-13), Proposal to deprecate Khmer characters
L2/02-131 N2412 Everson, Michael (2002-03-31), On the suitability of the COENG encoding model for Khmer
L2/02-196 N2458 Harada, Shiro (2002-05-03), On the Unsuitability of "COENG encoding model" for Khmer
L2/02-211 N2459 Cambodian stance regarding Khmer code table in Unicode 3.2, 2002-05-14
L2/03-430 Davis, Mark (2003-11-10), Problem with Khmer / ZWJ / ZWNJ
4.0 U+17DD, 17F0..17F9 11 L2/02-083 Nelson, Paul (2001-12-02), Response and Proposal for Khmer Encoding
L2/02-100 Chea, Sok Huor; Lao, Kim Leang; Harada, Shiro; Klein, Norbert (2002-02-13), Proposal to add missing Khmer characters
L2/16-163 Pournader, Roozbeh (2015-05-12), Additions to Indic Syllabic Category for Myanmar and Khmer
  1. Proposed code points and characters names may differ from final code points and names

อ้างอิง[แก้]

  1. "Unicode character database". The Unicode Standard. สืบค้นเมื่อ 2016-07-09.
  2. "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. สืบค้นเมื่อ 2016-07-09.