เป็นนางร้ายมันเสี่ยง เลยลองเลี้ยงลาสต์บอสดูสักตั้ง

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
(เปลี่ยนทางจาก I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss)
เป็นนางร้ายมันเสี่ยง เลยลองเลี้ยงลาสต์บอสดูสักตั้ง
หน้าปกหนังสือมังงะเล่มแรกฉบับภาษาไทย
悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました
(Akuyaku Reijō Nanode Rasubosu o Katte Mimashita)
ชื่อภาษาอังกฤษI'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss
แนวต่างโลก[1]
นวนิยายชุด
เขียนโดยซาซาระ นางาเซะ
สำนักพิมพ์โชเซ็ตสึกะ นิ นาโร
วางจำหน่ายตั้งแต่พฤษภาคม พ.ศ. 2560สิงหาคม พ.ศ. 2562
ไลต์โนเวล
เขียนโดยซาราซะ นางาเซะ
วาดภาพโดยไม มูราซากิ
สำนักพิมพ์คาโดกาวะโชเต็ง
ในเครือคาโดกาวะ บีนส์ บุงโกะ
กลุ่มเป้าหมายหญิง
วางจำหน่ายตั้งแต่1 กันยายน พ.ศ. 2560 – ปัจจุบัน
จำนวนเล่ม11 (หนังสือ)
มังงะ
เขียนโดยซาราซะ นางาเซะ
วาดภาพโดยอังโกะ ยูซุ
สำนักพิมพ์คาโดกาวะโชเต็ง
สำนักพิมพ์ภาคภาษาไทยฟีนิกซ์
นิตยสารComp Ace
กลุ่มเป้าหมายเซเน็ง
วางจำหน่ายตั้งแต่มิถุนายน พ.ศ. 2561สิงหาคม พ.ศ. 2562
จำนวนเล่ม4 (หนังสือ)
อนิเมะโทรทัศน์
กำกับโดยคูมิโกะ ฮาบาระ
เขียนบทโดยเค็นตะ อิฮาระ
ดนตรีโดย
  • นัตสึมิ ทาบูจิ
  • ฮานาเอะ นากามูระ
  • มิกิ ซากูไร
  • ซายากะ อาโออิกิ
  • คานาเดะ ซากูมะ
สตูดิโอมาโฮฟิล์ม
เครือข่ายTokyo MX, MBS, Wowow, AT-X, BS-TBS
ฉาย 24 กันยายน พ.ศ. 2565 17 ธันวาคม พ.ศ. 2565
ตอน12 (รายชื่อตอน)
icon สถานีย่อยการ์ตูนญี่ปุ่น

เป็นนางร้ายมันเสี่ยง เลยลองเลี้ยงลาสต์บอสดูสักตั้ง[a] หรือ เป็นนางร้ายมันเสี่ยง เลยขอเลี้ยงลาสต์บอสดูสักตั้ง[b] (ญี่ปุ่น: 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみましたโรมาจิAkuyaku Reijō Nanode Rasubosu o Katte Mimashita) เป็นซีรีส์ไลต์โนเวลญี่ปุ่น เขียนโดยซาราซะ นางาเซะ และวาดภาพประกอบโดยไม มูราซากิ เผยแพร่ออนไลน์ผ่านเว็บไซต์นิยายออนไลน์สร้างโดยผู้ใช้โชเซ็ตสึกะ นิ นาโรตั้งแต่เดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2560 ภายหลังได้รับลิขสิทธิ์ตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์คาโดกาวะโชเต็ง ตีพิมพ์เป็นหนังสือไลต์โนเวลในเครือคาโดกาวะ บีนส์ บุงโกะตั้งแต่เดือนกันยายน พ.ศ. 2560 ปัจจุบันวางจำหน่ายถึงเล่มที่ 10 มังงะดัดแปลงวาดโดยอังโกะ ยูซุ ตีพิมพ์ในนิตยสาร Comp Ace นิตยสารมังงะแนวเซเน็งของสำนักพิมพ์คาโดกาวะโชเต็งตั้งแต่เดือนมิถุนายน พ.ศ. 2561 ถึงสิงหาคม พ.ศ. 2562 ตีพิมพ์เป็นหนังสือมังงะรวมเล่ม (ทังโกบง) ทั้งหมด 3 เล่ม มังงะมีลิขสิทธิ์ในประเทศไทยโดยสำนักพิมพ์ฟีนิกซ์ ซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์ดัดแปลงสร้างโดยสดูดิโอมาโฮฟิล์ม ออกอากาศตั้งแต่เดือนกันยายนถีงธันวาคม พ.ศ. 2565

ตัวละคร[แก้]

ไอลีน ลอเรน โดทริช (アイリーン・ローレン・ドートリシュ, Airīn Rōren Dōtorishu)
ให้เสียงโดย: ริเอะ ทากาฮาชิ[2]
โคลด ฌาน แอลแมร์ (クロード・ジャンヌ・エルメイア, Kurōdo Jannu Erumeia)
ให้เสียงโดย: ยูอิจิโร อูเมฮาระ[2]
เซดริก ณาน เอลแมร์ (セドリック・ジャンヌ・エルメイア, Sedorikku Jannu Erumeia)
ให้เสียงโดย: โทชิกิ มาซูดะ[2]
คีธ เอกริด (キース・エイグリッド, Kīsu Eiguriddo)
ให้เสียงโดย: จุง ฟูกูชิมะ[3]
เบลเซบัธ (ベルゼビュート, Beruzebyūto)
ให้เสียงโดย: ยูกิ โอโนะ[3]
ลิเลีย เรนเวิร์ธ (リリア・レインワーズ, Riria Reinwāzu)
ให้เสียงโดย: คานะ ฮานาซาวะ[3]
อัลมอนด์ (アーモンド, Āmondo)
ให้เสียงโดย: โทโมกาซุ ซูงิตะ[3]
ไอแซก ลอมบาร์ด (アイザック・ロンバール, Aizakku Ronbāru)
ให้เสียงโดย: ยูมะ อูจิดะ[4]
แจสเปอร์ แบร์รี่ (ジャスパー・バリエ, Jasupā Barie)
ให้เสียงโดย: Hiroki Yasumoto[4]
เดอนี (ドニ, Doni)
ให้เสียงโดย: ทากูโตะ โยชินางะ[4]
ลุค (リュック, Ryukku)
ให้เสียงโดย: ชินอิจิโร คามิโอะ[4]
ควอตซ์ (クォーツ, Kwōtsu)
ให้เสียงโดย: ยู มิยาซากิ[4]
เจมส์ ชาร์ล (ゼームス・シャルル, Zēmusu Sharuru)
ให้เสียงโดย: โซมะ ไซโต[5]
ออกุสต์ เซลัม (オーギュスト・ツェルム, Ōgyusuto Tserumu)
ให้เสียงโดย: ทาซากุ ฮาตานากะ[5]
วอลต์ รีซานิส (ウォルト・リザニス, Woruto Rizanisu)
ให้เสียงโดย: โทชิยูกิ โทโยนางะ[5]
ไคล์ เอลฟอร์ด (カイル・エルフォード, Kairu Erufōdo)
ให้เสียงโดย: ชิอากิ โคบายาชิ[5]
เซเลน่า กิลเบิร์ต (セレナ・ジルベール, Serena Jirubēru)
ให้เสียงโดย: อายานะ ทาเกตัตสึ[5]
เรเชล ดานิส (レイチェル・ダニス, Reicheru Danisu)
ให้เสียงโดย: ริเอะ มูรากาวะ[5]
เอเลฟาส เลวี (エレファス・レヴィ, Erefasu Revi)
ให้เสียงโดย: โคกิ อูจิยามะ[6]

รูปแบบต่าง ๆ[แก้]

ไลต์โนเวล[แก้]

ซีรีส์นิยายเขียนโดยซาราซะ นางาเซะ เริ่มเผยแพร่ออนไลน์ผ่านเว็บไซต์นิยายออนไลน์สร้างโดยผู้ใช้โชเซ็ตสึกะ นิ นาโรในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2560 ภายหลังได้รับลิขสิทธิ์ตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์คาโดกาวะโชเต็ง ตีพิมเป็นหนังสือไลต์โนเวลในเครือคาโดกาวะ บีนส บุงโกะ วาดภาพประกอบโดยไม มูราซากิ ตั้งแต่เดือนกันยายน พ.ศ. 2560

# วันที่ออกจำหน่าย ISBN
1 1 กันยายน พ.ศ. 2560[7]978-4-04-106036-0
2 1 มีนาคม พ.ศ. 2561[8]978-4-04-106037-7
3 1 กันยายน พ.ศ. 2561[9]978-4-04-107258-5
4 1 มีนาคม พ.ศ. 2562[10]978-4-04-107259-2
5 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2562[11]978-4-04-108267-6
6 1 กันยายน พ.ศ. 2562[12]978-4-04-108268-3
7 1 มกราคม พ.ศ. 2563[13]978-4-04-108962-0
8 1 กันยายน พ.ศ. 2563[14]978-4-04-109847-9
9 1 ตุลาคม พ.ศ. 2564[15]978-4-04-111863-4
10 30 กันยายน พ.ศ. 2565[16]978-4-04-112995-1

มังงะ[แก้]

มังงะดัดแปลงวาดภาพโดยอังโกะ ยูซุ ตีพิมพ์ในนิตยสาร Comp Ace นิตยสารมังงะแนวเซเน็งของสำนักพิมพ์คาโดกาวะโชเต็งตั้งแต่เดือนมิถุนายน พ.ศ. 2561 ถึงสิงหาคม พ.ศ. 2562 ตีพิมพ์เป็นหนังสือมังงะรวมเล่ม (ทังโกบง) ทั้งหมด 4 เล่ม มังงะมีลิขสิทธิ์ในประเทศไทยโดยสำนักพิมพ์ฟีนิกซ์

# วันที่ออกจำหน่ายต้นฉบับ ISBN ต้นฉบับ วันที่ออกจำหน่ายภาษาไทย ISBN ภาษาไทย
1 26 พฤศจิกายน พ.ศ. 2561[17]978-4-04-107720-7พฤษภาคม พ.ศ. 2565978-6-1646-4720-6
2 26 มิถุนายน พ.ศ. 2562[18]978-4-04-108347-5มิถุนายน พ.ศ. 2565978-6-1646-4741-1
3 26 ธันวาคม พ.ศ. 2562[19]978-4-04-108930-9สิงหาคม พ.ศ. 2565978-6-1646-4787-9
4 26 ตุลาคม พ.ศ. 2565[20]978-4-04113-039-1-

อนิเมะ[แก้]

ในวันที่ 1 ตุลาคม พ.ศ. 2564 มีการประกาศสร้างอนิเมะดัดแปลง[1] ภายหลังมีการเปิดเผยว่าจะเป็นซีรีส์โทรทัศน์ ผลิตโดยสตูดิโอมาโฮฟิล์ม กำกับโดยคูมิโกะ ฮาบาระ เขียนบทโดยเค็นตะ อิฮาระ ออกแบบตัวละครโดยโมโมโกะ มากิอูจิ, เอริ โคจิมะ และยูโกะ โอบะ ดนตรีประกอบบรรเลงโดยนัตสึมิ ทาบูจิ, ฮานาเอะ นากามูระ, มิกิ ซากูไร, ซายากะ อาโอกิ และคานาเดะ ซากูมะ ซีรีส์อนิมะได้ฉายล่วงหน้าทางแพลตฟอร์มสตรีมมิงในวันที่ 24 กันยายน พ.ศ. 2565 และจะตามด้วยการออกอากาศทางโทรทัศน์ในเดือนตุลาคมทางช่อง Tokyo MX, MBS, Wowow, AT-X และ BS-TBS[2][3] เพลงเปิดชื่อเพลงว่า "เคียวคัง ซาเรนากูเตะ โมะ อี จาไน" (共感されなくてもいいじゃない, Kyо̄kan Sarenakute mo Ii Janai) ร้องโดยริเอะ ทากาฮาชิ ส่วนเพลงปิดชื่อเพลงว่า "โนมิก" (ノミック, Nomikku) ร้องโดย ACCAMER[4][21] เมเดียลิงก์ถือครองลิขสิทธิ์เผยแพร่ในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิก[22] ครันชีโรลถือครองลิขสิทธิ์เผยแพร่นอกทวีปเอเชีย[23]

ตอนชื่อ [24][25]กำกับโดย [c]เขียนโดย [c]สตอรีบอร์ดโดย [c]วันฉายเดิม [26][d]
1"เปิดฉากคุณหนูนางร้าย"
ถอดเสียง: "Akuyaku Reijō no Makuake" (ญี่ปุ่น: 悪役令嬢の幕開け)
คูมิโกะ ฮาบาระเค็นตะ อิราฮะคูมิโกะ ฮาบาระ1 ตุลาคม 2565 (2565-10-01)
2"ถึงจะมีศัตรูเยอะ แต่คุณหนูนางร้ายก็มีมิตรเยอะเช่นกัน"
ถอดเสียง: "Akuyaku Reijō wa Teki mo Ōiga Teshita mo Ōi" (ญี่ปุ่น: 悪役令嬢は敵も多いが手下も多い)
นาโอโยชิ คูซากะเค็นตะ อิราฮะM.F.K8 ตุลาคม 2565 (2565-10-08)
3"เพราะคุณหนูนางร้ายทะเยอทะยานมาก เธอเลยต้องเอาชนะให้ได้"
ถอดเสียง: "Akuyaku Reijō wa Gōyoku nanode Kachi ni Iku" (ญี่ปุ่น: 悪役令嬢は強欲なので勝ちに行く)
เคียวโฮ โอยาบุเค็นตะ อิราฮะคูมิโกะ ฮาบาระ15 ตุลาคม 2565 (2565-10-15)
4"แม้แต่ลาสต์บอส คุณหนูนางร้ายก็เลี้ยงได้อยู่แล้ว"
ถอดเสียง: "Akuyaku Reijō wa Rasubosu datta Kaeru Hazu" (ญี่ปุ่น: 悪役令嬢はラスボスだった飼えるはず)
โทชิอากิ คันบาระเค็นตะ อิราฮะคูนิฮิซะ ซูงิชิมะ22 ตุลาคม 2565 (2565-10-22)
5"คุณหนูนางร้ายหลอกลวงคู่หมั้น"
ถอดเสียง: "Akuyaku Reijō wa Konyakusha o Damasu" (ญี่ปุ่น: 悪役令嬢は婚約者をだます)
นาโอโยชิ คูซากะเค็นตะ อิราฮะM.F.K29 ตุลาคม 2565 (2565-10-29)
6"คุณหนูนางร้ายไม่ยกโทษให้ความอธรรม"
ถอดเสียง: "Akuyaku Reijō wa Aku o Yurusanai" (ญี่ปุ่น: 悪役令嬢は悪を許さない)
เคียวโฮ โอยาบุเค็นตะ อิราฮะเคียวโฮ โอยาบุ5 พฤศจิกายน 2565 (2565-11-05)
7"คุณหนูนางร้ายกวาดเรียบทุกซีน"
ถอดเสียง: "Akuyaku Reijō wa Deban o Sōdori Suru" (ญี่ปุ่น: 悪役令嬢は出番を総取りする)
นาโอโยชิ คูซากะเค็นตะ อิราฮะM.F.K12 พฤศจิกายน 2565 (2565-11-12)
8"ความผิดของคุณหนูนางร้ายถูกเปิดโปง"
ถอดเสียง: "Akuyaku Reijō no Akuji wa Abakareru" (ญี่ปุ่น: 悪役令嬢の悪事は暴かれる)
นาโอโยชิ คูซากะเค็นตะ อิราฮะคูนิฮิซะ ซูงิชิมะ19 พฤศจิกายน 2565 (2565-11-19)
9"ลืมเรื่องของคุณหนูนางร้ายไปเสียดีกว่า"
ถอดเสียง: "Akuyaku Reijō no Koto wa Wasureta Kata ga Ii" (ญี่ปุ่น: 悪役令嬢のことは忘れた方がいい)
คิโยตากะ คันจิกุเค็นตะ อิราฮะเท็ตสึโร อามิโนะ26 พฤศจิกายน 2565 (2565-11-26)
10"ความรักของคุณหนูนางร้ายถูกส่งไปไม่ถึง"
ถอดเสียง: "Akuyaku Reijō no Ai wa Todokanai" (ญี่ปุ่น: 悪役令嬢の愛は届かない)
โทชิอากิ คันบาระเค็นตะ อิราฮะคูนิฮิซะ ซูงิชิมะ3 ธันวาคม 2565 (2565-12-03)
11"เป็นคุณหนูนางร้ายมักถูกประณามเสมอ"
ถอดเสียง: "Itsudatte Akuyaku Reijō wa Danzai sareru" (ญี่ปุ่น: いつだって悪役令嬢は断罪される)
นาโอโยชิ คูซากะเค็นตะ อิราฮะM.F.K10 ธันวาคม 2565 (2565-12-10)
12"ถึงจะเป็นคุณหนูนางร้าย แต่ถ้ามีความรักก็เป็นตัวเอกได้นะ"
ถอดเสียง: "Akuyaku Reijō datte Ai ga Areba Shujinkō" (ญี่ปุ่น: 悪役令嬢だって愛があれば主人公)
นาโอโยชิ คูซากะเค็นตะ อิราฮะเท็ตสึโร อามิโนะ17 ธันวาคม 2565 (2565-12-17)

หมายเหตุ[แก้]

  1. ชื่อเรื่องภาษาไทยของมังงะโดยสำนักพิมพ์ฟีนิกซ์
  2. ชื่อเรื่องภาษาไทยของมังงะที่ปรากฏในบางช่องทางประชาสัมพันธ์ของสำนักพิมพ์ฟีนิกซ์ และใช้เป็นชื่อเรื่องภาษาไทยของอนิเมะทางปีลีปีลีและเน็ตฟลิกซ์
  3. 3.0 3.1 3.2 ข้อมูลนำมาจากเครดิตจบของแต่ละตอน
  4. แต่ละตอนปล่อยฉายทาง ABEMA ปีลีปีลี และแพลตฟอร์มสตรีมมิงอื่น ๆ หนึ่งสัปดาห์ก่อนการออกอากาศทางโทรทัศน์

อ้างอิง[แก้]

  1. 1.0 1.1 Pineda, Rafael Antonio (October 1, 2021). "'I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss' Isekai Light Novels Get Anime". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ October 1, 2021.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Hodgkins, Crystalyn (March 23, 2022). "'I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss' TV Anime's Promo Video Reveals Cast, Staff, October Premiere". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ March 23, 2022.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 Mateo, Alex (July 28, 2022). "'I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss' TV Anime Reveals 1st Promo Video, Visual, More Cast". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ July 28, 2022.
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Mateo, Alex (August 18, 2022). "'I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss' TV Anime Reveals Additional Cast, Opening Theme Song Artist". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ August 18, 2022.
  5. 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Hodgkins, Crystalyn (October 23, 2022). "'I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss' Anime Reveals Promo Video, Visual for 2nd Arc". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ October 23, 2022.
  6. Hodgkins, Crystalyn (November 20, 2022). "'I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss' TV Anime Adds Kouki Uchiyama to Cast". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ November 20, 2022.
  7. 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました (ภาษาญี่ปุ่น). Kadokawa Shoten. สืบค้นเมื่อ February 21, 2022.
  8. 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました2 (ภาษาญี่ปุ่น). Kadokawa Shoten. สืบค้นเมื่อ February 21, 2022.
  9. 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました3 (ภาษาญี่ปุ่น). Kadokawa Shoten. สืบค้นเมื่อ February 21, 2022.
  10. 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました4 (ภาษาญี่ปุ่น). Kadokawa Shoten. สืบค้นเมื่อ February 21, 2022.
  11. 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました5 (ภาษาญี่ปุ่น). Kadokawa Shoten. สืบค้นเมื่อ February 21, 2022.
  12. 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました6 (ภาษาญี่ปุ่น). Kadokawa Shoten. สืบค้นเมื่อ February 21, 2022.
  13. 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました7 (ภาษาญี่ปุ่น). Kadokawa Shoten. สืบค้นเมื่อ February 21, 2022.
  14. 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました8 (ภาษาญี่ปุ่น). Kadokawa Shoten. สืบค้นเมื่อ February 21, 2022.
  15. 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました9 (ภาษาญี่ปุ่น). Kadokawa Shoten. สืบค้นเมื่อ February 21, 2022.
  16. 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました10 (ภาษาญี่ปุ่น). Kadokawa Shoten. สืบค้นเมื่อ September 13, 2022.
  17. 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました (1) (ภาษาญี่ปุ่น). Kadokawa Shoten. สืบค้นเมื่อ February 21, 2022.
  18. 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました (2) (ภาษาญี่ปุ่น). Kadokawa Shoten. สืบค้นเมื่อ February 21, 2022.
  19. 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました (3) (ภาษาญี่ปุ่น). Kadokawa Shoten. สืบค้นเมื่อ February 21, 2022.
  20. 悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました (4) (ภาษาญี่ปุ่น). Kadokawa Shoten. สืบค้นเมื่อ December 10, 2022.
  21. Morrissy, Kim (September 1, 2022). "'I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss' TV Anime's 2nd Trailer Reveals October 1 Debut". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ September 1, 2022.
  22. Pineda, Rafael Antonio (September 21, 2022). "Ani-One Asia Streams My Hero Academia Season 6, 'I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss'". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ September 21, 2022.
  23. Loo, Egan (August 6, 2022). "Crunchyroll to Stream My One-Hit Kill Sister, Reborn to Master the Blade, Aristocrat's Otherworldly Adventure, Strongest Exorcist In Another World, Reborn as a Vending Machine, Sugar Apple Fairy Tale". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ August 6, 2022.
  24. "Sutōrī|Terebi Anime "Akuyaku Reijō Nanode Rasubosu o Katte Mimashita"" STORY|TVアニメ『悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました』 [Story|TV Anime "I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss"]. akulas-pr.com (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ October 1, 2022.
  25. "I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss - Watch on Crunchyroll". Crunchyroll. สืบค้นเมื่อ October 1, 2022.
  26. "On'ea|Terebi Anime "Akuyaku Reijō Nanode Rasubosu o Katte Mimashita"" ONAIR|TVアニメ『悪役令嬢なのでラスボスを飼ってみました』 [On Air|TV Anime "I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss"]. akulas-pr.com (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ October 1, 2022.

แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]