พูดคุย:จอหงวน
เพิ่มหัวข้อหน้าตา
ชื่อจีนในภาษาไทย
[แก้]การสอบขุนนางจีนนี้คือ 狀元 (状元) จีนกลางอ่านว่า zhuàngyuán จฺว้าง-เยฺหวียน จีนกวางตุ้งอ่านว่า จ่องยฺวื่น จีนแต้จิ๋วอ่านว่า จ๋วงง้วง
ไม่มีอันไหนอ่านว่า จอหงวน หรือ จองหงวน เลย คาดว่าเป็น คำที่เรียกติดปากมากับการพากษ์ภาพยนตร์จีน
แต่ถ้าให้เลือกสองคำนี้ ผมจะเลือก จองหงวน เพราะใกล้เคียงมากกว่า ถึงกระนั้น จอหงวน ก็เป็นคำที่นิยมใช้มากกว่า --octahedron80 13:47, 30 มกราคม 2553 (ICT)
- มีการอธิบายว่า จอหงวน มาจากสำเนียงกวางตุ้งกับแต้จิ๋วผสมกัน โดยคำแรกเป็นกวางตุ้ง คำสองเป็นแต้จิ๋ว ก็จะได้ จ่อง-ง้วง ซึ่งก็ใกล้เคียงกับ จอหงวน ที่ใช้เป็นคำไทยไปแล้ว --奥虎 ボンド 20:32, 23 มีนาคม 2562 (ICT)