ผลต่างระหว่างรุ่นของ "วิกิพีเดีย:คู่มือการเขียน/การทับศัพท์ภาษาฮินดี"
Octahedron80 (คุย | ส่วนร่วม) ล →ตารางเทียบเสียงสระภาษาฮินดี: +แทนที่ " +" → " " +แทนที่ "\t" → " "ด้วยสคริปต์จัดให้ |
Octahedron80 (คุย | ส่วนร่วม) ล →ตารางเทียบเสียงพยัญชนะภาษาฮินดี: +แทนที่ " " → " " +แทนที่ " " → " " +แทนที่ " " → " "ด้วย[[WP:iScript|สคริปต์ |
||
บรรทัด 242: | บรรทัด 242: | ||
! rowspan=2 | อักษรโรมัน || rowspan=2 | อักษรไทย|| rowspan=2 | อักษรเทวนาครี ||colspan = 4 | ตัวอย่าง |
! rowspan=2 | อักษรโรมัน || rowspan=2 | อักษรไทย|| rowspan=2 | อักษรเทวนาครี ||colspan = 4 | ตัวอย่าง |
||
|- |
|- |
||
!อักษรโรมัน||ทับศัพท์ <br> (แบบคงรูป) |
!อักษรโรมัน||ทับศัพท์ <br> (แบบคงรูป) ||ทับศัพท์<br> (แบบปรับรูป)||ภาษาไทยใช้ |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | B |
!colspan = 7 | B |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=3|b||rowspan=3|พ |
|rowspan=3|b||rowspan=3|พ ||rowspan=3|ब ||'''B'''uddh||พุทฺธ||พุทธะ||พุทธะ, พุทธ |
||
|- |
|- |
||
|śa'''b'''d||ศพฺท||ศัพทะ||ศัพท์ |
|śa'''b'''d||ศพฺท||ศัพทะ||ศัพท์ |
||
บรรทัด 252: | บรรทัด 252: | ||
|Śatā'''b'''di||ศตาพฺทิ||ศตาพทิ||- |
|Śatā'''b'''di||ศตาพฺทิ||ศตาพทิ||- |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=3|<sup>#</sup>b||rowspan=3|บ ||rowspan=3|ब ||'''b'''a{{Unicode|ṛ}}ā |
|rowspan=3|<sup>#</sup>b||rowspan=3|บ ||rowspan=3|ब ||'''b'''a{{Unicode|ṛ}}ā ||บรา ||บรา|| - |
||
|- |
|- |
||
|kitā'''b'''||กิตาบฺ||กิตาบ||- |
|kitā'''b'''||กิตาบฺ||กิตาบ||- |
||
บรรทัด 258: | บรรทัด 258: | ||
|Kutu'''b'''minār||กุตุบฺมินารฺ||กุตุบมินาร์||- |
|Kutu'''b'''minār||กุตุบฺมินารฺ||กุตุบมินาร์||- |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=2|bh ||rowspan=2|ภ ||rowspan=2|भ ||a'''bh'''yās||อภฺยาส |
|rowspan=2|bh ||rowspan=2|ภ ||rowspan=2|भ ||a'''bh'''yās||อภฺยาส ||อัภยาสะ||- |
||
|- |
|- |
||
|'''Bh'''īm|| |
|'''Bh'''īm|| ภีม ||ภีมะ ||ภีมะ, ภีม |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | C |
!colspan = 7 | C |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=2|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ ch แทน c เช่น candra = ''จันทระ'' ใช้เป็น '''ch'''andra</ref>c||rowspan=2|จ |
|rowspan=2|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ ch แทน c เช่น candra = ''จันทระ'' ใช้เป็น '''ch'''andra</ref>c||rowspan=2|จ ||rowspan=2|च || ba'''cc'''ā ||บจฺจา|| บัจจา ||- |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''c'''andra||จนฺทฺระ ||จันทระ ||จันทร์ |
||
|- |
|- |
||
|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ chh แทน ch เช่น chatr = ''ฉัตระ'' ใช้เป็น '''chh'''atr</ref>ch |
|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ chh แทน ch เช่น chatr = ''ฉัตระ'' ใช้เป็น '''chh'''atr</ref>ch ||ฉ ||छ || '''ch'''atr||ฉตฺร ||ฉัตระ ||ฉัตร, ฉัตรา |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | D |
!colspan = 7 | D |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=2|d||rowspan=2|ท||rowspan=2|द |
|rowspan=2|d||rowspan=2|ท||rowspan=2|द ||Bu'''d'''dh ||พุทฺธ ||พุทธะ ||พุทธะ, พุทธ |
||
|- |
|- |
||
|'''d'''ās||ทาส |
|'''d'''ās||ทาส ||ทาสะ|| ทาส, ทาสา |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=2|<sup>#</sup>d||rowspan=2|ด |
|rowspan=2|<sup>#</sup>d||rowspan=2|ด ||rowspan=2|द ||bā'''d'''shāh ||บาดฺชาหฺ|| บาดชาห์||- |
||
|- |
|- |
||
|'''D'''elhī |
|'''D'''elhī ||เดลฺฮี|| เดลฮี ||เดลี |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=3|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>d</u> แทน เช่น krī {{Unicode|ḍ}} ā = ''กรีฑา'' ใช้เป็น krī'''<u>d</u>'''ā {{Unicode|ḍ}}</ref> {{Unicode|ḍ}} ||rowspan=3|*ฑ||rowspan=3|ड |
|rowspan=3|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>d</u> แทน เช่น krī {{Unicode|ḍ}} ā = ''กรีฑา'' ใช้เป็น krī'''<u>d</u>'''ā {{Unicode|ḍ}}</ref> {{Unicode|ḍ}} ||rowspan=3|*ฑ||rowspan=3|ड ||''' {{Unicode|ḍ}}'''amaru ||ฑมรุ ||ฑมรุ ||- |
||
|- |
|- |
||
|krī'''{{Unicode|ḍ}}'''ā|| |
|krī'''{{Unicode|ḍ}}'''ā|| กฺรีฑา ||กรีฑา|| กรีฑา |
||
|- |
|- |
||
|la'''{{Unicode|ḍ}} {{Unicode|ḍ}}'''ū|| |
|la'''{{Unicode|ḍ}} {{Unicode|ḍ}}'''ū|| ลฑฺฑู ||ลัฑฑู ||- |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=3|dh||rowspan=3| |
|rowspan=3|dh||rowspan=3| ธ||rowspan=3|ध ||'''dh'''arm|| ธรฺม|| ธรรมะ ||ธรรม |
||
|- |
|- |
||
| |
| Ma'''dh'''ya Pradeś ||มธฺยะ ปฺรเทศ ||มัธยะ ปรเทศะ ||มัธยประเทศ |
||
|- |
|- |
||
| |
| ni'''dh'''i|| นิธิ ||นิธิ|| นิธิ |
||
|- |
|- |
||
| |
| {{Unicode|ḍh}} ||ฒ||ढ || ''' {{Unicode|ḍh}}'''ol|| โฒลฺ ||โฒละ|| - |
||
|} |
|} |
||
<p>* พยัญชนะ ฑ ในภาษาฮินดีออกเสียงใกล้เคียงเสียง ด ในภาษาไทย |
<p>* พยัญชนะ ฑ ในภาษาฮินดีออกเสียงใกล้เคียงเสียง ด ในภาษาไทย |
||
บรรทัด 299: | บรรทัด 299: | ||
! rowspan=2 | อักษรโรมัน || rowspan=2 | อักษรไทย|| rowspan=2 | อักษรเทวนาครี ||colspan = 4 | ตัวอย่าง |
! rowspan=2 | อักษรโรมัน || rowspan=2 | อักษรไทย|| rowspan=2 | อักษรเทวนาครี ||colspan = 4 | ตัวอย่าง |
||
|- |
|- |
||
!อักษรโรมัน||ทับศัพท์ <br> (แบบคงรูป) |
!อักษรโรมัน||ทับศัพท์ <br> (แบบคงรูป) ||ทับศัพท์<br> (แบบปรับรูป)||ภาษาไทยใช้ |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | F |
!colspan = 7 | F |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=2|<sup>#</sup>f |
|rowspan=2|<sup>#</sup>f ||rowspan=2|ฟ ||rowspan=2| फ़|| '''f'''aqīr|| ฟกีรฺ ||ฟกีร์||- |
||
|- |
|- |
||
| |
| ga'''ff'''ār ||กฟฺฟารฺ ||กัฟฟาร์||- |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | G |
!colspan = 7 | G |
||
|- |
|- |
||
| rowspan=2| g||rowspan=2|ค |
| rowspan=2| g||rowspan=2|ค ||rowspan=2|ग ||a'''g'''ni ||อคฺนิ ||อัคนิ||อัคนี |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''g'''o|| โค|| โค||โค |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=6|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ g, g., gh แทน <u>g</u> เช่น bā<u>g</u> = ''บาค'' ใช้เป็น bā'''g''', bā'''g.''', bā'''gh'''</ref><sup>#</sup><u>g</u> |
|rowspan=6|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ g, g., gh แทน <u>g</u> เช่น bā<u>g</u> = ''บาค'' ใช้เป็น bā'''g''', bā'''g.''', bā'''gh'''</ref><sup>#</sup><u>g</u> ||rowspan=6|ค|| rowspan=6|ग़ || bā'''<u>g</u>''' ||บาคฺ ||บาค||- |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''<u>G</u>'''aznavid|| คซฺนวิดฺ|| คัซนวิด||- |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''<u>G</u>'''aznī ||คซฺนี ||คัซนี||- |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''<u>G</u>'''iyas-ud-dīn ||คิยสฺอุดฺดีนฺ|| คิยัส-อุด-ดีน||- |
||
|- |
|- |
||
| |
| Mo'''<u>g</u>'''ul, Mu'''<u>g</u>'''al ||โมคลฺ, มุคลฺ ||โมคัล, มุคัล||โมกุล, มุคัล |
||
|- |
|- |
||
| |
| Tu'''<u>g</u>'''lākābād|| ตุคฺลากาบาด ||ตุคลากาบาด||- |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=2|gh||rowspan=2|ฆ |
|rowspan=2|gh||rowspan=2|ฆ ||rowspan=2| घ||bā'''gh''' ||พาฆฺ ||พาฆ||- |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''gh'''o{{Unicode|ṣ}}|| โฆษ ||โฆษะ||โฆษะ, โฆษ |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | H |
!colspan = 7 | H |
||
|- |
|- |
||
| rowspan=2|h||rowspan=2|ห ||rowspan=2|ह |
| rowspan=2|h||rowspan=2|ห ||rowspan=2|ह ||bra'''h'''m|| พฺรหฺม|| พรหมะ||พรหม |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''H'''imālay|| หิมาลย|| หิมาลยะ||หิมาลัย |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=2|<sup>#</sup>h||rowspan=2|ห, ฮ||rowspan=2|ह ||A'''h'''madābād|| |
|rowspan=2|<sup>#</sup>h||rowspan=2|ห, ฮ||rowspan=2|ह ||A'''h'''madābād|| อหฺมดาบาดฺ ||อัห์มดาบาด||- |
||
|- |
|- |
||
|'''H'''indū||ฮินฺดู|| |
|'''H'''indū||ฮินฺดู|| ฮินดู||ฮินดู |
||
|- |
|- |
||
| {{Unicode|ḥ}} || |
| {{Unicode|ḥ}} || ห์ ||:|| du''' {{Unicode|ḥ}}'''kh ||ทุห์ข|| ทุห์ขะ||ทุกข์ |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | J |
!colspan = 7 | J |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=2| j |
|rowspan=2| j ||rowspan=2|ช||rowspan=2|ज ||'''j'''ay ||ชย|| ชยะ||ชัย, ชัยโย |
||
|- |
|- |
||
| |
| vi'''j'''ñān ||วิชฺญาน ||วิชญานะ||- |
||
|- |
|- |
||
| |
| jh|| ฌ||झ ||'''jh'''ānsī|| ฌานฺสี|| ฌานสี||- |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | K |
!colspan = 7 | K |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=2| k ||rowspan=2| |
|rowspan=2| k ||rowspan=2| ก||rowspan=2| क||'''K'''uru ||กุรุ|| กุรุ|| - |
||
|- |
|- |
||
| |
| ya'''k'''{{Unicode|ṣ}} ||ยกฺษ|| ยักษะ ||ยักษ์, ยักษา |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=3| kh||rowspan=3| |
|rowspan=3| kh||rowspan=3| ข||rowspan=3|ख ||'''Kh'''aro{{Unicode|ṣ}} {{Unicode|ṭ}}hī|| ขโรษฺฐี ||ขโรษฐี||- |
||
|- |
|- |
||
| |
| Si'''kh''' ||สิข ||สิขะ|| สิข, สิกข์ |
||
|- |
|- |
||
| |
| śi'''kh'''ar ||ศิขร ||ศิขระ ||ศิขร |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=3| <ref>บางครั้งมีผู้ใช้ kฺhฺ, kฺh แทน <u>kh</u> เช่น <u>kh</u>ilāfat = ''ขิลาฟัต'' ใช้เป็น '''kฺhฺ'''ilāfat, '''kฺh'''ilāfat</ref><sup>#</sup><u>kh</u>||rowspan=3| |
|rowspan=3| <ref>บางครั้งมีผู้ใช้ kฺhฺ, kฺh แทน <u>kh</u> เช่น <u>kh</u>ilāfat = ''ขิลาฟัต'' ใช้เป็น '''kฺhฺ'''ilāfat, '''kฺh'''ilāfat</ref><sup>#</sup><u>kh</u>||rowspan=3| ข||rowspan=3| ख़||Ālī '''<u>Kh</u>'''ān|| อาลี ขานฺ ||อาลี ขาน|| อาลี ข่าน |
||
|- |
|- |
||
| |
| Ba'''<u>kh</u>'''t '''<u>Kh</u>'''ān|| บขฺต ขาน|| บัขต์ ขาน ||- |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''<u>kh</u>'''ilāfat|| ขิลาฟตฺ ||ขิลาฟัต ||- |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | L |
!colspan = 7 | L |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=2|l||rowspan=2| |
|rowspan=2|l||rowspan=2| ล ||rowspan=2|ल ||'''L'''ak{{Unicode|ṣ}} ma {{Unicode|ṇ}} ||ลกฺษฺมณ ||ลักษมณะ||ลักษมัณ, ลักษมณ์ |
||
|- |
|- |
||
| |
| va'''ll'''abh|| วลฺลภ|| วัลลภะ ||วัลลภ, วัลลภา |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | M |
!colspan = 7 | M |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=2|m||rowspan=2|ม||rowspan=2| |
|rowspan=2|m||rowspan=2|ม||rowspan=2| म ||'''M'''ahādev ||มหาเทว|| มหาเทว ||มหาเทพ |
||
|- |
|- |
||
| |
| sa'''m'''rā{{Unicode|ṭ}} ||สมฺราฏฺ ||สัมราฏ ||- |
||
|- |
|- |
||
| *mํ||ง |
| *mํ||ง ||ँ ||hū'''mํ''' ||ฮูง|| ฮูง|| - |
||
|- |
|- |
||
| rowspan=4|**{{Unicode|ṃ}} |
| rowspan=4|**{{Unicode|ṃ}} ||rowspan=4|ง||rowspan=4| ं|| {{Unicode|da'''ṃ'''ṣṭrā}} ||ทงฺษฺฏฺรา ||ทังษฏรา ||- |
||
|- |
|- |
||
| |
| sa'''{{Unicode|ṃ}}'''hitā ||สงฺหิตา|| สังหิตา|| - |
||
|- |
|- |
||
| |
| sa'''{{Unicode|ṃ}}'''sār|| สงฺสาร|| สังสาระ ||สงสาร, สังสาร (วัฏ) |
||
|- |
|- |
||
| |
| sa'''{{Unicode|ṃ}}'''yog ||สงฺโยค|| สังโยคะ ||สังโยค |
||
|} |
|} |
||
<p>* mํ ใช้แทน[[จันทรพินทุ]] (candrabindu) เป็นเครื่องหมายกำกับสระเพื่อให้ออกเสียงขึ้นจมูกคล้ายเสียง "ง" จึงใช้ "ง" แทน |
<p>* mํ ใช้แทน[[จันทรพินทุ]] (candrabindu) เป็นเครื่องหมายกำกับสระเพื่อให้ออกเสียงขึ้นจมูกคล้ายเสียง "ง" จึงใช้ "ง" แทน |
||
บรรทัด 394: | บรรทัด 394: | ||
! rowspan=2 | อักษรโรมัน || rowspan=2 | อักษรไทย|| rowspan=2 | อักษรเทวนาครี ||colspan = 4 | ตัวอย่าง |
! rowspan=2 | อักษรโรมัน || rowspan=2 | อักษรไทย|| rowspan=2 | อักษรเทวนาครี ||colspan = 4 | ตัวอย่าง |
||
|- |
|- |
||
!อักษรโรมัน||ทับศัพท์ <br> (แบบคงรูป) |
!อักษรโรมัน||ทับศัพท์ <br> (แบบคงรูป) ||ทับศัพท์<br> (แบบปรับรูป)||ภาษาไทยใช้ |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | N |
!colspan = 7 | N |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=2| n||rowspan=2| |
|rowspan=2| n||rowspan=2| น ||rowspan=2|न ||ma'''n'''tra|| มนฺตฺระ ||มันตระ|| มนตร์ |
||
|- |
|- |
||
|'''n'''īti |
|'''n'''īti ||นีติ ||นีติ|| นีติ, นิติ |
||
|- |
|- |
||
|<ref>nํ ที่เป็นตัวสะกดและตามด้วยพยัญชนะในวรรค ก (k, kh, g, gh, n) จะออกเสียงเป็น "ง"<br> |
|<ref>nํ ที่เป็นตัวสะกดและตามด้วยพยัญชนะในวรรค ก (k, kh, g, gh, n) จะออกเสียงเป็น "ง"<br> |
||
และบางทีก็ใช้ n, ng แทน nํ เช่น anํg = ''อังคะ'' ใช้เป็น a'''n'''g, a'''ng'''g</ref>nํ |
และบางทีก็ใช้ n, ng แทน nํ เช่น anํg = ''อังคะ'' ใช้เป็น a'''n'''g, a'''ng'''g</ref>nํ ||ง||ङ ||a'''nํ'''g|| องฺค|| อังคะ|| องค์ |
||
|- |
|- |
||
|<ref>ñ ที่เป็นตัวสะกดและตามด้วยพยัญชนะในวรรค จ (c, ch, j, jh, ñ) จะออกเสียงเป็น "ญ"<br> |
|<ref>ñ ที่เป็นตัวสะกดและตามด้วยพยัญชนะในวรรค จ (c, ch, j, jh, ñ) จะออกเสียงเป็น "ญ"<br> |
||
และบางทีก็ใช้ n แทน ñ เช่น Sañjay = ''สัญชยะ'' ใช้เป็น Sa'''n'''jay</ref>ñ|| |
และบางทีก็ใช้ n แทน ñ เช่น Sañjay = ''สัญชยะ'' ใช้เป็น Sa'''n'''jay</ref>ñ|| ญ||ञ ||Sa'''ñ'''jay ||สญฺชย|| สัญชยะ|| สญชัย, สัญชัย |
||
|- |
|- |
||
|<ref> ที่เป็นตัวสะกดและตามด้วยพยัญชนะในวรรค ฎ ( {{Unicode|ṭ}} , {{Unicode|ṭh}} , {{Unicode|ḍ}} , {{Unicode|ḍh}} , {{Unicode|ṇ}}) จะออกเสียงเป็น "ณ" <br> |
|<ref> ที่เป็นตัวสะกดและตามด้วยพยัญชนะในวรรค ฎ ( {{Unicode|ṭ}} , {{Unicode|ṭh}} , {{Unicode|ḍ}} , {{Unicode|ḍh}} , {{Unicode|ṇ}}) จะออกเสียงเป็น "ณ" <br> |
||
และบางทีก็ใช้ n, <u>n</u> แทน {{Unicode|ṇ}} เช่น ma {{Unicode|ṇ}} {{Unicode|ḍ}} an = ''มัณฑนะ'' ใช้เป็น ma'''n''' {{Unicode|ḍ}} an, ma'''<u>n</u>''' {{Unicode|ḍ}} an {{Unicode|ṇ}}</ref>{{Unicode|ṇ}} || |
และบางทีก็ใช้ n, <u>n</u> แทน {{Unicode|ṇ}} เช่น ma {{Unicode|ṇ}} {{Unicode|ḍ}} an = ''มัณฑนะ'' ใช้เป็น ma'''n''' {{Unicode|ḍ}} an, ma'''<u>n</u>''' {{Unicode|ḍ}} an {{Unicode|ṇ}}</ref>{{Unicode|ṇ}} || ณ||ण ||ma''' {{Unicode|ṇ}} ''' {{Unicode|ḍ}}an ||มณฺฑน|| มัณฑนะ ||มัณฑนา |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | P |
!colspan = 7 | P |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=4|p||rowspan=4| |
|rowspan=4|p||rowspan=4| ป||rowspan=4|प ||'''P'''ā{{Unicode|ṭ}}ali'''p'''utra||ปาฏลิปุตฺระ|| ปาฏลิปุตระ|| ปาฏลีบุตร |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''p'''itā|| ปิตา|| ปิตา|| บิดา |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''p'''rā'''p'''t ||ปฺราปฺต|| ปราปตะ ||ปราบดา (ภิเษก) |
||
|- |
|- |
||
| |
| samā'''p'''t|| สมาปฺต|| สมาปตะ ||- |
||
|- |
|- |
||
| |
| ph|| ผ ||फ ||'''ph'''al|| ผล [ผะ-ละ]|| ผละ || ผล [ผน] |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | Q |
!colspan = 7 | Q |
||
|- |
|- |
||
|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ แทน q เช่น qilā = ''กิลา'' ใช้เป็น ''' {{Unicode|ḳ}}'''ilā {{Unicode|ḳ}}</ref><sup>#</sup>q |
|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ แทน q เช่น qilā = ''กิลา'' ใช้เป็น ''' {{Unicode|ḳ}}'''ilā {{Unicode|ḳ}}</ref><sup>#</sup>q ||ก || क़||'''q'''ilā|| กิลา ||กิลา||- |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | R |
!colspan = 7 | R |
||
|- |
|- |
||
|r|| |
|r|| ร ||र ||'''r'''ājadhānī ||ราชธานี|| ราชธานี ||ราชธานี |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=4|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>r</u> แทน เช่น ba {{Unicode|ṛ}} ā = ''บรา'' ใช้เป็น ba'''<u>r</u>'''ā {{Unicode|ṛ}}</ref><sup>#</sup> {{Unicode|ṛ}} |
|rowspan=4|<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>r</u> แทน เช่น ba {{Unicode|ṛ}} ā = ''บรา'' ใช้เป็น ba'''<u>r</u>'''ā {{Unicode|ṛ}}</ref><sup>#</sup> {{Unicode|ṛ}} ||rowspan=4|ร ||rowspan=4 |ड़ ||ba''' {{Unicode|ṛ}}'''ā ||บรา ||บรา|| - |
||
|- |
|- |
||
| |
| ba'''{{Unicode|ṛ}} '''ba''' {{Unicode|ṛ}}'''|| บรฺบรฺ|| บรบร ||- |
||
|- |
|- |
||
| |
| bī'''{{Unicode|ṛ}}'''ī|| บีรี ||บีรี|| - |
||
|- |
|- |
||
| |
| Kā{{Unicode|ṭ}} hiāvā''' {{Unicode|ṛ}}''' ||กาเฐียวารฺ, กาฐยาวารฺ|| กาเฐียวาร, กาฐยาวาร ||- |
||
|- |
|- |
||
| <ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>rh</u> แทน เช่น Ca {{Unicode|ṇ}} {{Unicode|ḍ}} īga {{Unicode|ṛh}} = ''จัณฑีครห์'' ใช้เป็น Ca {{Unicode|ṇ}} {{Unicode|ḍ}} īga'''<u>rh</u>''' {{Unicode|ṛh}}</ref><sup>#</sup> {{Unicode|ṛh}} || |
| <ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>rh</u> แทน เช่น Ca {{Unicode|ṇ}} {{Unicode|ḍ}} īga {{Unicode|ṛh}} = ''จัณฑีครห์'' ใช้เป็น Ca {{Unicode|ṇ}} {{Unicode|ḍ}} īga'''<u>rh</u>''' {{Unicode|ṛh}}</ref><sup>#</sup> {{Unicode|ṛh}} || *รฺห||ढ़ ||Ca {{Unicode|ṇ}} {{Unicode|ḍ}} īga''' {{Unicode|ṛh}}'''|| จณฺฑีครฺห ||จัณฑีครห์|| - |
||
|} |
|} |
||
<p>* รฺห แทนพยัญชนะตัวเดียวในภาษาฮินดีที่ออกเสียงเหมือน ร ตามด้วยกลุ่มลม |
<p>* รฺห แทนพยัญชนะตัวเดียวในภาษาฮินดีที่ออกเสียงเหมือน ร ตามด้วยกลุ่มลม |
||
บรรทัด 446: | บรรทัด 446: | ||
! rowspan=2 | อักษรโรมัน || rowspan=2 | อักษรไทย|| rowspan=2 | อักษรเทวนาครี ||colspan = 4 | ตัวอย่าง |
! rowspan=2 | อักษรโรมัน || rowspan=2 | อักษรไทย|| rowspan=2 | อักษรเทวนาครี ||colspan = 4 | ตัวอย่าง |
||
|- |
|- |
||
!อักษรโรมัน||ทับศัพท์ <br> (แบบคงรูป) |
!อักษรโรมัน||ทับศัพท์ <br> (แบบคงรูป) ||ทับศัพท์<br> (แบบปรับรูป)||ภาษาไทยใช้ |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | S |
!colspan = 7 | S |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=2 |s||rowspan=2 | |
|rowspan=2 |s||rowspan=2 | ส|| rowspan=2 |स ||'''S'''omadev ||โสมเทว|| โสมเทวะ ||โสมเทพ |
||
|- |
|- |
||
| |
| va'''s'''tu|| วสฺตุ ||วัสตุ|| วัสดุ, พัสดุ |
||
|- |
|- |
||
| rowspan=2 |<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ sh แทน ś เช่น śāstra = ''ศาสตระ'' ใช้เป็น '''sh'''āstra</ref>ś|| rowspan=2 | |
| rowspan=2 |<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ sh แทน ś เช่น śāstra = ''ศาสตระ'' ใช้เป็น '''sh'''āstra</ref>ś|| rowspan=2 | ศ || rowspan=2 |श ||Ka'''ś'''yap ||กศฺยป ||กัศยปะ|| กัศยป |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''ś'''āstra|| ศาสฺตฺร|| ศาสตระ ||ศาสตร์ |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=2 | <ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>s</u>, sh แทน เช่น {{Unicode|Ṣ}} a {{Unicode|ḍ}} ānan = ''ษฑานนะ'' ใช้เป็น '''<u>S</u>'''a {{Unicode|ḍ}} ānan, '''Sh'''a {{Unicode|ḍ}} ānan {{Unicode|ṣ}}</ref> {{Unicode|ṣ}} ||rowspan=2 | |
|rowspan=2 | <ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>s</u>, sh แทน เช่น {{Unicode|Ṣ}} a {{Unicode|ḍ}} ānan = ''ษฑานนะ'' ใช้เป็น '''<u>S</u>'''a {{Unicode|ḍ}} ānan, '''Sh'''a {{Unicode|ḍ}} ānan {{Unicode|ṣ}}</ref> {{Unicode|ṣ}} ||rowspan=2 | ษ ||rowspan=2 |ष ||''' {{Unicode|Ṣ}} '''a {{Unicode|ḍ}}ānan ||ษฑานน ||ษฑานนะ|| - |
||
|- |
|- |
||
| |
| śi'''{{Unicode|ṣ}}'''ya ||ศิษฺย ||ศิษยะ|| ศิษย์ |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | T |
!colspan = 7 | T |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=3 |t||rowspan=3 |ต|| rowspan=3 |त || |
|rowspan=3 |t||rowspan=3 |ต|| rowspan=3 |त || pā'''t'''āl ||ปาตาล ||ปาตาละ ||บาดาล |
||
|- |
|- |
||
| |
| pā'''t'''ra ||ปาตฺระ ||ปาตระ ||บาตร |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''t'''apas ||ตปสฺ ||ตปัส ||ตบะ |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=2 |<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>t</u> แทน เช่น {{Unicode|ṭ}} īkā = ''ฏีกา'' ใช้เป็น '''<u>t</u>'''īkā {{Unicode|ṭ}}</ref> {{Unicode|ṭ}} |
|rowspan=2 |<ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>t</u> แทน เช่น {{Unicode|ṭ}} īkā = ''ฏีกา'' ใช้เป็น '''<u>t</u>'''īkā {{Unicode|ṭ}}</ref> {{Unicode|ṭ}} ||rowspan=2 |ฏ || rowspan=2 |ट ||Bha''' {{Unicode|ṭ}} {{Unicode|ṭ}}'''ācārya||ภฏฺฏาจารฺยะ ||ภัฎฎาจารยะ||ภัฏฏาจารย์ |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''{{Unicode|ṭ}}'''īkā|| ฏีกา ||ฏีกา|| ฎีกา |
||
|- |
|- |
||
| rowspan=3 | |
| rowspan=3 | th||rowspan=3 | ถ||rowspan=3 | थ||pa'''th'''|| ปถ|| ปถะ|| บถ |
||
|- |
|- |
||
| |
| s'''th'''ān ||สฺถาน ||สถานะ|| สถาน, สถานะ |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''th'''ambh ||ถมฺภ ||ถัมภะ ||- |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=3 | <ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>th</u> แทน เช่น pī {{Unicode|ṭh}} = ''ปีฐะ'' ใช้เป็น pī<u>'''th'''</u> {{Unicode|ṭh}}</ref> {{Unicode|ṭh}} ||rowspan=3 | |
|rowspan=3 | <ref>บางครั้งมีผู้ใช้ <u>th</u> แทน เช่น pī {{Unicode|ṭh}} = ''ปีฐะ'' ใช้เป็น pī<u>'''th'''</u> {{Unicode|ṭh}}</ref> {{Unicode|ṭh}} ||rowspan=3 | ฐ||rowspan=3 |ठ ||jhu''' {{Unicode|ṭh}}''' ||ฌูฐฺ|| ฌูฐ ||- |
||
|- |
|- |
||
| |
| pī'''{{Unicode|ṭh}}''' ||ปีฐะ ||ปีฐะ ||บิฐ |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''{{Unicode|ṭh}}'''ākur ||ฐากุรฺ ||ฐากุรฺ|| ฐากูร |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | V |
!colspan = 7 | V |
||
|- |
|- |
||
| rowspan=2 |<ref>- บางครั้งมีผู้ใช้ w แทน v เช่น divya = ''ทิวยะ'' ใช้เป็น di'''w'''ya<br> |
| rowspan=2 |<ref>- บางครั้งมีผู้ใช้ w แทน v เช่น divya = ''ทิวยะ'' ใช้เป็น di'''w'''ya<br> |
||
- v ที่มี a ตามหลัง และเป็นพยางค์ท้ายของคำ บางครั้งจะตัด a ที่ตามมาออก แล้วเปลี่ยน v เป็น o เช่น deva ตัด a ท้ายคำออก เป็น "dev" แล้วเปลี่ยน v เป็น o เป็น de'''o''' |
- v ที่มี a ตามหลัง และเป็นพยางค์ท้ายของคำ บางครั้งจะตัด a ที่ตามมาออก แล้วเปลี่ยน v เป็น o เช่น deva ตัด a ท้ายคำออก เป็น "dev" แล้วเปลี่ยน v เป็น o เป็น de'''o''' |
||
</ref>v||rowspan=2 | |
</ref>v||rowspan=2 | ว||rowspan=2 |व ||di'''v'''ya ||ทิวฺยะ|| ทิวยะ|| ทิพย์ |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''V'''iśvanāth ||วิศวฺนาถ|| วิศวนาถะ ||วิศวนาถ |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | Y |
!colspan = 7 | Y |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=2 | y||rowspan=2 | |
|rowspan=2 | y||rowspan=2 | ย ||rowspan=2 |य ||pe'''y'''|| เปย ||เปยะ ||- |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''Y'''amunā ||ยมุนา|| ยมุนา|| ยมนา, ยมุนา |
||
|- |
|- |
||
!colspan = 7 | Z |
!colspan = 7 | Z |
||
|- |
|- |
||
|rowspan=3 |<sup>#</sup>z |
|rowspan=3 |<sup>#</sup>z ||rowspan=3 |ซ||rowspan=3 |ज़ ||ā'''z'''ād ||อาซาดฺ ||อาซาด|| - |
||
|- |
|- |
||
| |
| Ga'''z'''nī|| คซฺนี|| คัซนี|| - |
||
|- |
|- |
||
| |
| '''z'''angārī ||ซงฺคารี ||ซังคารี|| - |
||
|} |
|} |
||
รุ่นแก้ไขเมื่อ 14:20, 26 มิถุนายน 2550
หลักทั่วไป
1. หลักเกณฑ์นี้ใช้ถ่ายเสียงภาษาฮินดีที่เขียนด้วยอักษรโรมันตามระบบการเทียบคำอักษรโรมันที่นิยมใช้กันมากที่สุดในการเขียนตำราและเอกสารทางวิชาการ ซึ่งมีการใช้เครื่องหมายเสริมสัทอักษร (diacritical mark) กำกับตัวอักษรเพื่อจำแนกความแตกต่างของอักษรแต่ละตัวได้ชัดเจน เป็นหลักในการจัดทำ
2. การเทียบเสียงสระและพยัญชนะตามหลักเกณฑ์นี้ ยึดภาษาฮินดีที่มีรากศัพท์มาจากภาษาบาลีและสันสกฤตเป็นหลัก ซึ่งเรียกว่าเป็น "สระและพยัญชนะในระบบ" แต่เนื่องจากภาษาฮินดีซึ่งใช้กันอยู่ในปัจจุบันได้รับอิทธิพลจากภาษาอาหรับ เปอร์เซีย และภาษาอื่น ๆ ด้วย หลักเกณฑ์นี้จึงได้เทียบเสียงสระและพยัญชนะที่มาจากภาษาอื่น ๆ นั้นไว้ด้วย และเรียกว่าเป็น "สระหรือพยัญชนะนอกระบบ" แต่เทียบไว้เฉพาะที่พบบ่อยเท่านั้น
3. ภาษาฮินดีที่เขียนด้วยอักษรโรมันมีทั้งที่เขียนตามระบบที่ใช้ตัวอักษรโรมันตามหลักเกณฑ์ข้อ 1. และที่ไม่ใช้เครื่องหมายเสริมสัทอักษรกำกับตัวอักษรเนื่องจากไม่สะดวกในการพิมพ์หรือเขียน การทับศัพท์จากอักษรโรมันที่ไม่มีเครื่องหมายเสริมสัทอักษรจึงอาจคลาดเคลื่อนจากศัพท์ในภาษาฮินดีไปบ้าง
4. คำบางคำในภาษาฮินดีที่เขียนด้วยอักษรโรมัน เป็นคำที่เขียนตามการออกเสียงของชาวยุโรป และเป็นคำที่ใช้กันทั่วไป เช่น Calcutta, Delhi, Pondicherry, Bangalore, Shillong การทับศัพท์คำเหล่านี้ให้ใช้หลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาอังกฤษแทนหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาฮินดี
5. การทับศัพท์ภาษาฮินดีตามหลักเกณฑ์นี้ได้แสดงไว้ 3 รูปแบบ คือ
- 5.1 ทับศัพท์แบบคงรูป หมายถึงการทับศัพท์แบบตรงตามรูปศัพท์เดิม โดยใช้เครื่องหมายพินทุด้วย เพื่อให้ถอดกลับเป็นอักษรโรมันหรืออักษรเทวนาครีได้ถูกต้องและออกเสียงได้ใกล้เคียงกับคำเดิม การทับศัพท์รูปแบบนี้เหมาะสำหรับใช้ในหนังสือหรือเอกสารทางวิชาการ
- 5.2 ทับศัพท์แบบปรับรูป หมายถึงการทับศัพท์โดยปรับให้เข้ากับอักขรวิธีไทย เช่น มีการประวิสรรชนีย์ท้ายคำหรือใส่เครื่องหมายทัณฑฆาต เพื่อให้ออกเสียงได้ง่ายและรูปคำกลมกลืนกับภาษาไทย
- 5.3 ภาษาไทยใช้ หมายถึงคำที่มีใช้อยู่ในภาษาไทยแล้ว ซึ่งส่วนใหญ่เป็นคำที่มาจากภาษาบาลีสันสกฤต คำเหล่านี้ควรใช้ต่อไปตามเดิม คำบาลีสันสกฤตที่ไทยนำมาใช้ในภาษาไทยได้มีการเปลี่ยนแปลงหลายลักษณะ เช่น
- 5.3.1 แผลงพยัญชนะ ฏ เป็น "ฎ", ต เป็น "ด", ป เป็น "บ" และ ว เป็น "พ" เช่น
อักษรโรมัน ทับศัพท์ (แบบคงรูป) ทับศัพท์ (แบบปรับรูป) ภาษาไทยใช้ ṭīka ฏีกา ฏีกา ฎีกา tej เตช เตชะ เดชะ, เดช pātāl ปาตาล ปาตาละ บาดาล Vārāṇasī วาราณสี วาราณสี พาราณสี
- 5.3.2 แผลงสระเสียงสั้นเป็นเสียงยาว หรือเสียงยาวเป็นเสียงสั้น เช่น
อักษรโรมัน ทับศัพท์ (แบบคงรูป) ทับศัพท์ (แบบปรับรูป) ภาษาไทยใช้ bahu พหุ พหุ พหู dev เทว เทวะ เทวา muni มุนิ มุนิ มุนี vīthi วีถิ วีถิ วิถี
- 5.3.3 ใส่เครื่องหมายทัณฑฆาตเพื่อให้ออกเสียงคำนั้นได้ง่ายขึ้นและกลมกลืนกับภาษาไทย เช่น
อักษรโรมัน ทับศัพท์ (แบบคงรูป) ทับศัพท์ (แบบปรับรูป) ภาษาไทยใช้ madhyasth มธฺยสฺถ มัธยัสถะ มัธยัสถ์ Nārāyaṇ นารายณ นารายณะ นารายณ์ pūrṇ ปูรฺณ ปูรณะ บูรณ์ śabd ศพฺท ศัพทะ ศัพท์
6. การเทียบเสียงสระและพยัญชนะให้ถือตามตารางเทียบเสียงสระภาษาฮินดีและตารางเทียบเสียงพยัญชนะภาษาฮินดี
7. การเรียงสระและพยัญชนะในภาษาฮินดีที่ใช้ในตารางเทียบเสียงตามหลักเกณฑ์นี้ เรียงตามลำดับอักษรโรมัน
8. สระและพยัญชนะภาษาฮินดีที่เขียนด้วยอักษรโรมัน มีดังนี้
- สระและพยัญชนะในระบบ
- สระในระบบ
- สระและพยัญชนะในระบบ
a = —ะ, —ั ā = —า i = —ิ ī = —ี u = —ุ ū = —ู ṛ (เมื่ออยู่ต้นคำหรือตามหลังพยัญชนะ) = ฤ e = เ— ai = ไ— o = โ— o (ตามหลังสระ) = ว au = เ—า
- พยัญชนะในระบบ
วรรค ก (กะ) : k = ก (กะ) kh = ข (ขะ) g = ค (คะ) gh = ฆ (ฆะ) n = ง (งะ) วรรค จ (จะ) : c = จ (จะ) ch = ฉ (ฉะ) j = ช (ชะ) jh = ฌ (ฌะ) ñ = ญ (ญะ) วรรค ฎ (ฎะ) : ṭ = ฏ (ฏะ) ṭh = ฐ (ฐะ) ḍ = ฑ (ฑะ) ḍh= ฒ (ฒะ) ṇ = ณ (ณะ) วรรค ต (ตะ) : t = ต (ตะ) th = ถ (ถะ) d = ท (ทะ) dh = ธ (ธะ) n = น (นะ) วรรค ป (ปะ) : p = ป (ปะ) ph = ผ (ผะ) b = พ (พะ) bh = ภ (ภะ) m = ม (มะ) อวรรค (เศษวรรค) : y = ย (ยะ) r = ร (ระ) l = ล (ละ) v = ว (วะ) ś = ศ (ศะ) ṣ = ษ (ษะ) s = ส (สะ) h = ห (หะ)
- สัญลักษณ์พิเศษ
ṁ (ใช้แทนจันทรพินทุ) = ง ṃ (ใช้แทนอนุสวาร) = ง ḥ = ห์
- สระและพยัญชนะนอกระบบ
- สระนอกระบบ
- สระและพยัญชนะนอกระบบ
āī = —าย, —าอี iā = เ—ีย, —ยา u = —ุ
- พยัญชนะนอกระบบ
q = ก kh = ข g = ค z = ซ d = ด b = บ f = ฟ ṛ = ร ṛh = รฺห h = ห, ฮ
9. การใช้เครื่องหมายพินทุ ใช้ในการทับศัพท์แบบคงรูป โดยใส่ไว้ใต้พยัญชนะไทยที่ถอดมาจากพยัญชนะโรมันที่ไม่มีสระกำกับ เช่น
อักษรโรมัน ทับศัพท์ (แบบคงรูป) ทับศัพท์ (แบบปรับรูป) ภาษาไทยใช้ candra จนฺทฺระ จันทระ จันทร์, จันทรา jhānsī ฌานฺสี ฌานสี -
ยกเว้นพยัญชนะท้ายคำซึ่งเดิม (ในภาษาบาลีและสันสกฤต) มี a กำกับ แต่ในภาษาฮินดีตัดออกไป ไม่ต้องใส่พินทุใต้พยัญชนะนั้น เช่น
อักษรโรมัน ทับศัพท์ (แบบคงรูป) ทับศัพท์ (แบบปรับรูป) ภาษาไทยใช้ karm กรฺม กรรมะ กรรม pātāl ปาตาล ปาตาละ บาดาล
แต่ถ้าพยัญชนะท้ายคำไม่มี a กำกับมาแต่เดิม ก็ใส่พินทุกำกับไว้ด้วย เช่น
อักษรโรมัน ทับศัพท์ (แบบคงรูป) ทับศัพท์ (แบบปรับรูป) ภาษาไทยใช้ brahmacārin พฺรหฺมจารินฺ พรหมจาริน - samrāṭ สมฺราฏฺ สัมราฏ -
10. การใช้เครื่องหมายทัณฑฆาต ใช้ในการทับศัพท์แบบปรับรูปในคำที่เป็นคำนอกระบบ (ไม่ได้มาจากภาษาบาลีและสันสกฤต) โดยใส่บนพยัญชนะที่ไม่ต้องการให้ออกเสียง เช่น
อักษรโรมัน ทับศัพท์ (แบบคงรูป) ทับศัพท์ (แบบปรับรูป) ภาษาไทยใช้ bādshāh บาดฺชาหฺ บาดชาห์ - Kutubminār กุตุบฺมินารฺ กุตุบมินาร์ -
11. การประวิสรรชนีย์ท้ายคำ ใช้ในการทับศัพท์แบบคงรูปและปรับรูป ดังนี้
- 11.1 ใช้ทับศัพท์สระ a เมื่ออยู่ท้ายคำทั้งแบบคงรูปและปรับรูป เช่น
อักษรโรมัน ทับศัพท์ (แบบคงรูป) ทับศัพท์ (แบบปรับรูป) ภาษาไทยใช้ mantra มนฺตฺระ มันตระ มนตร์ śiṣya ศิษฺยะ ศิษยะ ศิษย์
- 11.2 ถ้าพยัญชนะท้ายคำมี a มาแต่เดิม (ในภาษาบาลีและสันสกฤต) แต่ในภาษาฮินดีได้ตัดออก ในการทับศัพท์แบบปรับรูปให้ประวิสรรชนีย์ด้วย เช่น
อักษรโรมัน ทับศัพท์ (แบบคงรูป) ทับศัพท์ (แบบปรับรูป) ภาษาไทยใช้ pūrṇ ปูรฺณ ปูรณะ บูรณ์ saṃsār สงฺสาร สังสาระ สงสาร, สังสาร (วัฏ)
ตารางเทียบเสียงสระภาษาฮินดี
อักษรโรมัน | อักษรไทย | อักษรเทวนาครี | ตัวอย่าง | |||
---|---|---|---|---|---|---|
อักษรโรมัน | ทับศัพท์ (แบบคงรูป) |
ทับศัพท์ (แบบปรับรูป) |
ภาษาไทยใช้ | |||
A | ||||||
a (ที่มิได้อยู่ท้ายคำ) | - | अ | nar | นร | นระ | นร, นระ, นรา |
a (ตามด้วยพยัญชนะที่ ไม่มีสระตามและ ไม่ใช่พยางค์สุดท้าย) |
* —ฺ แบบคงรูป |
ไม่ปรากฏรูป | samrāṭ | สมฺราฏฺ | สัมราฏ | - |
** —ั แบบปรับรูป | ||||||
a (อยู่ท้ายคำ) | —ะ | ไม่ปรากฏรูป | puṇya | ปุณฺยะ | ปุณยะ | บุณย์ |
ā | —า | आ | Nārāyaṇ | นารายณ | นารายณะ | นารายณ์ |
[1]ai | ไ— | ऐ | kailās | ไกลาส | ไกลาสะ | ไกรลาส, ไกลาส |
#āī | —าย, —าอี | आई | kasturbāī | กสฺตุรฺบาย, กสฺตุรฺบาอี | กัสตุรบาย, กัสตุรบาอี | - |
[2]au | เ—า | औ | gaurav | เคารว | เคารวะ | เคารพ |
* เครื่องหมายพินทุใส่ใต้พยัญชนะหลังสระ a ในคำทับศัพท์แบบคงรูป
** ยกเว้นพยัญชนะที่ตามมาเป็น h, v ไม่ต้องเปลี่ยนเป็นไม้หันอากาศ เช่น brahm = พรหมะ gaurav = เคารวะ Navaya = นวยะ และถ้าพยัญชนะที่ตามมาเป็น r ให้ใช้ "รร" เช่น karm = กรรมะ gandharv = คันธรรวะ
อักษรโรมัน | อักษรไทย | อักษรเทวนาครี | ตัวอย่าง | |||
---|---|---|---|---|---|---|
อักษรโรมัน | ทับศัพท์ (แบบคงรูป) |
ทับศัพท์ (แบบปรับรูป) |
ภาษาไทยใช้ | |||
E | ||||||
e | เ— | ए | dev | เทว | เทวะ | เทวะ, เทวา, เทพ |
I | ||||||
i | —ิ | इ | Śiv | ศิว | ศิวะ | ศิวะ |
[3]ī | —ี | ई | nārī | นารี | นารี | นารี |
#iā | เ—ีย, —ยา | इआ | Kāṭ hiāvā ṛ | กาเฐียวารฺ, กาฐยาวารฺ | กาเฐียวาร, กาฐยาวาร | - |
O | ||||||
o | โ— | ओ | lok | โลก | โลกะ | โลก, โลกา |
o (ตามหลังสระ) | ว | व | deo | เทว | เทวะ | เทวะ, เทวา, เทพ |
Rao, Rāo | ราวฺ | ราว | - | |||
U | ||||||
u | —ุ | उ | guru | คุรุ | คุรุ | คุรุ, ครู |
#u | * —ุ | उ | Kutubminār | กุตุบฺมินารฺ | กุตุบมินาร์ | - |
[4]ū | —ู | ऊ | pūr | ปูรฺณ | ปูรณะ | บูรณ์ |
R | ||||||
[5] ṛ (เมื่ออยู่ต้นคำหรือ ตามหลังพยัญชนะ) |
ฤ | ॠ | pit ṛ | ปิตฺฤ | ปิตฤ | - |
ṛ ṣi | ฤษิ | ฤษิ | ฤษี, ฤๅษี |
* มีบางคำออกเสียง "อะ" เช่น Mogul = โมคัล Trivandrum = ตริวันดรัม
ตารางเทียบเสียงพยัญชนะภาษาฮินดี
อักษรโรมัน | อักษรไทย | อักษรเทวนาครี | ตัวอย่าง | |||
---|---|---|---|---|---|---|
อักษรโรมัน | ทับศัพท์ (แบบคงรูป) |
ทับศัพท์ (แบบปรับรูป) |
ภาษาไทยใช้ | |||
B | ||||||
b | พ | ब | Buddh | พุทฺธ | พุทธะ | พุทธะ, พุทธ |
śabd | ศพฺท | ศัพทะ | ศัพท์ | |||
Śatābdi | ศตาพฺทิ | ศตาพทิ | - | |||
#b | บ | ब | baṛā | บรา | บรา | - |
kitāb | กิตาบฺ | กิตาบ | - | |||
Kutubminār | กุตุบฺมินารฺ | กุตุบมินาร์ | - | |||
bh | ภ | भ | abhyās | อภฺยาส | อัภยาสะ | - |
Bhīm | ภีม | ภีมะ | ภีมะ, ภีม | |||
C | ||||||
[6]c | จ | च | baccā | บจฺจา | บัจจา | - |
candra | จนฺทฺระ | จันทระ | จันทร์ | |||
[7]ch | ฉ | छ | chatr | ฉตฺร | ฉัตระ | ฉัตร, ฉัตรา |
D | ||||||
d | ท | द | Buddh | พุทฺธ | พุทธะ | พุทธะ, พุทธ |
dās | ทาส | ทาสะ | ทาส, ทาสา | |||
#d | ด | द | bādshāh | บาดฺชาหฺ | บาดชาห์ | - |
Delhī | เดลฺฮี | เดลฮี | เดลี | |||
[8] ḍ | *ฑ | ड | ḍamaru | ฑมรุ | ฑมรุ | - |
krīḍā | กฺรีฑา | กรีฑา | กรีฑา | |||
laḍ ḍū | ลฑฺฑู | ลัฑฑู | - | |||
dh | ธ | ध | dharm | ธรฺม | ธรรมะ | ธรรม |
Madhya Pradeś | มธฺยะ ปฺรเทศ | มัธยะ ปรเทศะ | มัธยประเทศ | |||
nidhi | นิธิ | นิธิ | นิธิ | |||
ḍh | ฒ | ढ | ḍhol | โฒลฺ | โฒละ | - |
* พยัญชนะ ฑ ในภาษาฮินดีออกเสียงใกล้เคียงเสียง ด ในภาษาไทย
อักษรโรมัน | อักษรไทย | อักษรเทวนาครี | ตัวอย่าง | |||
---|---|---|---|---|---|---|
อักษรโรมัน | ทับศัพท์ (แบบคงรูป) |
ทับศัพท์ (แบบปรับรูป) |
ภาษาไทยใช้ | |||
F | ||||||
#f | ฟ | फ़ | faqīr | ฟกีรฺ | ฟกีร์ | - |
gaffār | กฟฺฟารฺ | กัฟฟาร์ | - | |||
G | ||||||
g | ค | ग | agni | อคฺนิ | อัคนิ | อัคนี |
go | โค | โค | โค | |||
[9]#g | ค | ग़ | bāg | บาคฺ | บาค | - |
Gaznavid | คซฺนวิดฺ | คัซนวิด | - | |||
Gaznī | คซฺนี | คัซนี | - | |||
Giyas-ud-dīn | คิยสฺอุดฺดีนฺ | คิยัส-อุด-ดีน | - | |||
Mogul, Mugal | โมคลฺ, มุคลฺ | โมคัล, มุคัล | โมกุล, มุคัล | |||
Tuglākābād | ตุคฺลากาบาด | ตุคลากาบาด | - | |||
gh | ฆ | घ | bāgh | พาฆฺ | พาฆ | - |
ghoṣ | โฆษ | โฆษะ | โฆษะ, โฆษ | |||
H | ||||||
h | ห | ह | brahm | พฺรหฺม | พรหมะ | พรหม |
Himālay | หิมาลย | หิมาลยะ | หิมาลัย | |||
#h | ห, ฮ | ह | Ahmadābād | อหฺมดาบาดฺ | อัห์มดาบาด | - |
Hindū | ฮินฺดู | ฮินดู | ฮินดู | |||
ḥ | ห์ | : | du ḥkh | ทุห์ข | ทุห์ขะ | ทุกข์ |
J | ||||||
j | ช | ज | jay | ชย | ชยะ | ชัย, ชัยโย |
vijñān | วิชฺญาน | วิชญานะ | - | |||
jh | ฌ | झ | jhānsī | ฌานฺสี | ฌานสี | - |
K | ||||||
k | ก | क | Kuru | กุรุ | กุรุ | - |
yakṣ | ยกฺษ | ยักษะ | ยักษ์, ยักษา | |||
kh | ข | ख | Kharoṣ ṭhī | ขโรษฺฐี | ขโรษฐี | - |
Sikh | สิข | สิขะ | สิข, สิกข์ | |||
śikhar | ศิขร | ศิขระ | ศิขร | |||
[10]#kh | ข | ख़ | Ālī Khān | อาลี ขานฺ | อาลี ขาน | อาลี ข่าน |
Bakht Khān | บขฺต ขาน | บัขต์ ขาน | - | |||
khilāfat | ขิลาฟตฺ | ขิลาฟัต | - | |||
L | ||||||
l | ล | ल | Lakṣ ma ṇ | ลกฺษฺมณ | ลักษมณะ | ลักษมัณ, ลักษมณ์ |
vallabh | วลฺลภ | วัลลภะ | วัลลภ, วัลลภา | |||
M | ||||||
m | ม | म | Mahādev | มหาเทว | มหาเทว | มหาเทพ |
samrāṭ | สมฺราฏฺ | สัมราฏ | - | |||
*mํ | ง | ँ | hūmํ | ฮูง | ฮูง | - |
**ṃ | ง | ं | daṃṣṭrā | ทงฺษฺฏฺรา | ทังษฏรา | - |
saṃhitā | สงฺหิตา | สังหิตา | - | |||
saṃsār | สงฺสาร | สังสาระ | สงสาร, สังสาร (วัฏ) | |||
saṃyog | สงฺโยค | สังโยคะ | สังโยค |
* mํ ใช้แทนจันทรพินทุ (candrabindu) เป็นเครื่องหมายกำกับสระเพื่อให้ออกเสียงขึ้นจมูกคล้ายเสียง "ง" จึงใช้ "ง" แทน
** ṃ ใช้แทนอนุสวาร (anusvāra) เป็นเครื่องหมายกำกับสระ เมื่ออยู่หน้าพยัญชนะเศษวรรคจะออกเสียงขึ้นจมูกฟังคล้ายเสียง "ง" จึงใช้ "ง" แทน
อักษรโรมัน | อักษรไทย | อักษรเทวนาครี | ตัวอย่าง | |||
---|---|---|---|---|---|---|
อักษรโรมัน | ทับศัพท์ (แบบคงรูป) |
ทับศัพท์ (แบบปรับรูป) |
ภาษาไทยใช้ | |||
N | ||||||
n | น | न | mantra | มนฺตฺระ | มันตระ | มนตร์ |
nīti | นีติ | นีติ | นีติ, นิติ | |||
[11]nํ | ง | ङ | anํg | องฺค | อังคะ | องค์ |
[12]ñ | ญ | ञ | Sañjay | สญฺชย | สัญชยะ | สญชัย, สัญชัย |
[13]ṇ | ณ | ण | ma ṇ ḍan | มณฺฑน | มัณฑนะ | มัณฑนา |
P | ||||||
p | ป | प | Pāṭaliputra | ปาฏลิปุตฺระ | ปาฏลิปุตระ | ปาฏลีบุตร |
pitā | ปิตา | ปิตา | บิดา | |||
prāpt | ปฺราปฺต | ปราปตะ | ปราบดา (ภิเษก) | |||
samāpt | สมาปฺต | สมาปตะ | - | |||
ph | ผ | फ | phal | ผล [ผะ-ละ] | ผละ | ผล [ผน] |
Q | ||||||
[14]#q | ก | क़ | qilā | กิลา | กิลา | - |
R | ||||||
r | ร | र | rājadhānī | ราชธานี | ราชธานี | ราชธานี |
[15]# ṛ | ร | ड़ | ba ṛā | บรา | บรา | - |
baṛ ba ṛ | บรฺบรฺ | บรบร | - | |||
bīṛī | บีรี | บีรี | - | |||
Kāṭ hiāvā ṛ | กาเฐียวารฺ, กาฐยาวารฺ | กาเฐียวาร, กาฐยาวาร | - | |||
[16]# ṛh | *รฺห | ढ़ | Ca ṇ ḍ īga ṛh | จณฺฑีครฺห | จัณฑีครห์ | - |
* รฺห แทนพยัญชนะตัวเดียวในภาษาฮินดีที่ออกเสียงเหมือน ร ตามด้วยกลุ่มลม
อักษรโรมัน | อักษรไทย | อักษรเทวนาครี | ตัวอย่าง | |||
---|---|---|---|---|---|---|
อักษรโรมัน | ทับศัพท์ (แบบคงรูป) |
ทับศัพท์ (แบบปรับรูป) |
ภาษาไทยใช้ | |||
S | ||||||
s | ส | स | Somadev | โสมเทว | โสมเทวะ | โสมเทพ |
vastu | วสฺตุ | วัสตุ | วัสดุ, พัสดุ | |||
[17]ś | ศ | श | Kaśyap | กศฺยป | กัศยปะ | กัศยป |
śāstra | ศาสฺตฺร | ศาสตระ | ศาสตร์ | |||
[18] ṣ | ษ | ष | Ṣ a ḍānan | ษฑานน | ษฑานนะ | - |
śiṣya | ศิษฺย | ศิษยะ | ศิษย์ | |||
T | ||||||
t | ต | त | pātāl | ปาตาล | ปาตาละ | บาดาล |
pātra | ปาตฺระ | ปาตระ | บาตร | |||
tapas | ตปสฺ | ตปัส | ตบะ | |||
[19] ṭ | ฏ | ट | Bha ṭ ṭācārya | ภฏฺฏาจารฺยะ | ภัฎฎาจารยะ | ภัฏฏาจารย์ |
ṭīkā | ฏีกา | ฏีกา | ฎีกา | |||
th | ถ | थ | path | ปถ | ปถะ | บถ |
sthān | สฺถาน | สถานะ | สถาน, สถานะ | |||
thambh | ถมฺภ | ถัมภะ | - | |||
[20] ṭh | ฐ | ठ | jhu ṭh | ฌูฐฺ | ฌูฐ | - |
pīṭh | ปีฐะ | ปีฐะ | บิฐ | |||
ṭhākur | ฐากุรฺ | ฐากุรฺ | ฐากูร | |||
V | ||||||
[21]v | ว | व | divya | ทิวฺยะ | ทิวยะ | ทิพย์ |
Viśvanāth | วิศวฺนาถ | วิศวนาถะ | วิศวนาถ | |||
Y | ||||||
y | ย | य | pey | เปย | เปยะ | - |
Yamunā | ยมุนา | ยมุนา | ยมนา, ยมุนา | |||
Z | ||||||
#z | ซ | ज़ | āzād | อาซาดฺ | อาซาด | - |
Gaznī | คซฺนี | คัซนี | - | |||
zangārī | ซงฺคารี | ซังคารี | - |
หมายเหตุ
# สระและพยัญชนะนอกระบบ
- ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ y แทน ai เช่น Faizābād = ไฟซาบาด ใช้เป็น Fyzābād, Haiderābād = ไฮเดอราบาด ใช้เป็น Hyderābād และบางครั้งก็ใช้ ai แทน ay เช่น jay = ชยะ ใช้เป็น jai
- ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ ow แทน au เช่น cauk = เจาก์ ใช้เป็น chowk
- ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ ee แทน ī เช่น Mīra = มีรา ใช้เป็น Meerā, Nīra = นีรา ใช้เป็น Neerā
- ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ oo แทน ū เช่น Mūl = มูล ใช้เป็น Mool, Pūna = ปูนา ใช้เป็น Poonā
- ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ ri แทน เช่น pit ṛ = ปตฤ ใช้เป็น pitri ṛ
- ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ ch แทน c เช่น candra = จันทระ ใช้เป็น chandra
- ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ chh แทน ch เช่น chatr = ฉัตระ ใช้เป็น chhatr
- ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ d แทน เช่น krī ḍ ā = กรีฑา ใช้เป็น krīdā ḍ
- ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ g, g., gh แทน g เช่น bāg = บาค ใช้เป็น bāg, bāg., bāgh
- ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ kฺhฺ, kฺh แทน kh เช่น khilāfat = ขิลาฟัต ใช้เป็น kฺhฺilāfat, kฺhilāfat
- ↑ nํ ที่เป็นตัวสะกดและตามด้วยพยัญชนะในวรรค ก (k, kh, g, gh, n) จะออกเสียงเป็น "ง"
และบางทีก็ใช้ n, ng แทน nํ เช่น anํg = อังคะ ใช้เป็น ang, angg - ↑ ñ ที่เป็นตัวสะกดและตามด้วยพยัญชนะในวรรค จ (c, ch, j, jh, ñ) จะออกเสียงเป็น "ญ"
และบางทีก็ใช้ n แทน ñ เช่น Sañjay = สัญชยะ ใช้เป็น Sanjay - ↑ ที่เป็นตัวสะกดและตามด้วยพยัญชนะในวรรค ฎ ( ṭ , ṭh , ḍ , ḍh , ṇ) จะออกเสียงเป็น "ณ"
และบางทีก็ใช้ n, n แทน ṇ เช่น ma ṇ ḍ an = มัณฑนะ ใช้เป็น man ḍ an, man ḍ an ṇ - ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ แทน q เช่น qilā = กิลา ใช้เป็น ḳilā ḳ
- ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ r แทน เช่น ba ṛ ā = บรา ใช้เป็น barā ṛ
- ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ rh แทน เช่น Ca ṇ ḍ īga ṛh = จัณฑีครห์ ใช้เป็น Ca ṇ ḍ īgarh ṛh
- ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ sh แทน ś เช่น śāstra = ศาสตระ ใช้เป็น shāstra
- ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ s, sh แทน เช่น Ṣ a ḍ ānan = ษฑานนะ ใช้เป็น Sa ḍ ānan, Sha ḍ ānan ṣ
- ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ t แทน เช่น ṭ īkā = ฏีกา ใช้เป็น tīkā ṭ
- ↑ บางครั้งมีผู้ใช้ th แทน เช่น pī ṭh = ปีฐะ ใช้เป็น pīth ṭh
- ↑ - บางครั้งมีผู้ใช้ w แทน v เช่น divya = ทิวยะ ใช้เป็น diwya
- v ที่มี a ตามหลัง และเป็นพยางค์ท้ายของคำ บางครั้งจะตัด a ที่ตามมาออก แล้วเปลี่ยน v เป็น o เช่น deva ตัด a ท้ายคำออก เป็น "dev" แล้วเปลี่ยน v เป็น o เป็น deo