คุยกับผู้ใช้:Phyblas

ไม่รองรับเนื้อหาของหน้าในภาษาอื่น
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

ดาวอวกาศ[แก้]

ดาวอวกาศ
ขอบคุณสำหรับบทความด้านดาราศาสตร์ครับ Nullzero (คุย) 07:16, 29 พฤศจิกายน 2562 (+07)[ตอบกลับ]

ทักทาย[แก้]

สวัสดีครับ ไม่แน่ใจว่าใช่คุณ Phyblas จากบล็อกจักรกลเรียนรู้หรือเปล่า ขอแวบมาทักทายและสวัสดีครับ :D -- Sirakorn (คุย) 00:40, 8 มกราคม 2563 (+07)[ตอบกลับ]

โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณ![แก้]

สวัสดี Phyblas: โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณ! เรื่อง: "The Community Insights survey is coming!" หากคุณมีคำถามใด ๆ โปรดส่งอีเมลไปที่ surveys@wikimedia.org.

(English: Please check your email and spam! Subject is "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email surveys@wikimedia.org.)

Sorry for the inconvenience, you can read my explanation here.

MediaWiki message delivery (คุย) 00:18, 26 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]

Format[แก้]

สวัสดีครับ อยากรบกวนให้ศึกษารูปแบบโค้ดวิกิพีเดียเบื้องต้นด้วยครับ อย่างน้อยการแจ้ง {{โครงบุคคล}} หรือติด {{รายการอ้างอิง}} น่าจะเป็นนะครับ Horus (พูดคุย) 19:29, 1 กุมภาพันธ์ 2566 (+07)[ตอบกลับ]

การทับศัพท์ภาษาญี่ปุ่น[แก้]

สวัสดีครับ ขอบคุณที่ช่วยต่อเติมบทความที่เกี่ยวกับประเทศญี่ปุ่นอย่างต่อเนื่องครับ อย่างไรก็ตาม รบกวนคุณ Phyblas ศึกษาหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกโดยสำนักงานราชบัณฑิยสภาซึ่งใช้เป็นหลักของการทับศัพท์ภาษาญี่ปุ่นในวิกิพีเดียภาษาไทยครับ ขอบคุณครับ –PhakkaponP (คุย) 20:23, 3 กุมภาพันธ์ 2566 (+07)[ตอบกลับ]

ทุกวันนี้ผู้ใช้ท่านนี้ยังคงทับศัพท์ตามหลักการของตัวเองอยู่เลยครับ ต้องตามแก้อยู่ตลอด --วณิพก (คุย) 11:38, 9 ตุลาคม 2566 (+07)[ตอบกลับ]

ดาวประเทศญี่ปุ่น[แก้]

ดาวเชิดชูเกียรติแห่งประเทศญี่ปุ่น
ขอบคุณสำหรับบทความเกี่ยวกับประเทศญี่ปุ่นครับ Minarin[talk] 11:20, 24 กุมภาพันธ์ 2566 (+07)[ตอบกลับ]

รบกวนสอบถามเพิ่มจากหน้า อารามมวีเป็ก ครับ พอดีผมลองศึกษาจาก เว็บบล็อกนี้ น่าจะมีเสียงวรรณยุกต์ติดมาด้วย (เป็น ~ มวี๋เป๊ก ?) อยากทราบแนวคิดเรื่องว่าคิดว่าควรใส่เสียงวรรณยุกต์ในการทับศัพท์ทิเบตด้วยไหมครับ (เช่นในหน้าเดียวกัน ཅམ་བ། -> จยัมผา [หรือควรเป็น จยัมพา], หรือ བྱེ་མ་ཐང -> ฉีมาทัง [หรือควรเป็น ชีมาทัง], ཁམས -> คั่ม [หรือควรเป็น คัม], ལོ་གསར -> โหลซาร์ [หรือควรเป็น โลซาร์], གོར་ཟམ་མཆོད་རྟེན་ -> เขอร์สั่มเชย่อตัน [หรือควรเป็น เคอร์ซัมเชยอตัน])

ปล1 མཆོད་རྟེན་ / chorten ที่แปลว่าสถูป ควรทับเป็นอะไรดีครับ ตอนนี้ผมใช้ "เชย่อตัน" ไม่แน่ใจว่าถูกไหม

ปล2 ขอบคุณมากเลยนะครับสำหรับบล็อกข้างต้น มีประโยชน์สุด ๆ เลยฮะ

ปล3 ถ้าสนใจหรือสะดวก ลองร่างแนวทางทับภาษาทิเบตให้กับชุมชนวิกิพีเดียภาษาไทยได้นะครับ (คล้าย ๆ วิกิพีเดีย:โครงการคำทับศัพท์/การทับศัพท์ภาษาเปอร์เซีย) ขอบคุณอีกครั้งครับ -- Chainwit. [ พูดคุย ] 10:12, 8 กรกฎาคม 2566 (+07)[ตอบกลับ]

ระบบวรรณยุกต์ในภาษาทิเบตนั้นซับซ้อนและยากที่จะแทนในภาษาไทยได้โดยสมบูรณ์ โดยส่วนตัวจึงมองว่าเวลาทับศัพท์ไม่ต้องใส่วรรณยุกต์ก็ได้
ดังนั้นจึงอยากให้ยึดหลักตามที่เขียนในหน้า หลักการเขียนทับศัพท์ภาษาทิเบต ฉบับใช้งานทั่วไป ซึ่งตัดความยุ่งยากเรื่องวรรณยุกต์ และทับศัพท์โดยอิงตาม พินอินทิเบต เป็นหลัก
เช่น མཆོད་རྟེན་ qödên เขียนง่าย ๆ เป็น "เชอเต็น" Phyblas (คุย) 10:25, 8 กรกฎาคม 2566 (+07)[ตอบกลับ]
โออออ้ ขอบคุณมากเลยครับ ผมก็นั่งงมตั้งนาน 5555 (ตอน เฉมาทัง ผมนั่งกด ๆ ไปเกือบชั่วโมงนึงเลยฮะ 5555) ขอบคุณอีกครั้งครับผมม -- Chainwit. [ พูดคุย ] 23:39, 11 กรกฎาคม 2566 (+07)[ตอบกลับ]

สวัสดีครับ[แก้]

@Phyblas ชื่อ นิยูโซ๊ะ หรือนิยูโซะ ออกเสียงได้สองแบบสำเนียงมลายูปัตตานีครับผม Adisak69 (คุย) 23:57, 8 กรกฎาคม 2566 (+07)[ตอบกลับ]

โดยส่วนตัวไม่มีความรู้เรื่องภาษามลายูหรือภาษาปักใต้เลย จึงไม่รู้ว่าเสียงที่ถูกต้องควรเป็นอย่างไร แต่อย่างไรก็ตาม ไม่ว่ายังไงเมื่อเขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยควรเคารพหลักพื้นฐานของภาษาไทย อย่างเรื่องไตรยางค์ ที่สำคัญคืออักษรต่ำจะไม่ใช้ไม้ตรี ไม่ได้เกี่ยวอะไรกับเสียงอ่าน แต่มันไม่ถูกต้องอยู่แล้วตามหลักการ
มีคนไทยไม่น้อยเข้าใจหลักวรรณยุกต์ไทยไม่ถูกต้องแล้วทึกทักไปว่าใส่ไม้ตรีแล้วจะเสียงเปลี่ยน ทั้งที่มันผิด
ดังนั้นการใส่ไม้ตรีหรือไม่ จะอ้างเสียงอ่านไม่ได้ แต่เป็นเรื่องของหลักการเขียนภาษาไทย
อีกอย่างคือ ที่จริงแล้วภาษามลายูเป็นภาษาที่ไม่มีวรรณยุกต์ เวลาทับศัพท์จะไม่มีการใส่รูปวรรณยุกต์ ต่างจากกรณีทับศัพท์ภาษาจีนหรือเวียดนาม Phyblas (คุย) 06:14, 9 กรกฎาคม 2566 (+07)[ตอบกลับ]
@Phyblas ขอบคุณครับ Adisak69 (คุย) 16:30, 9 กรกฎาคม 2566 (+07)[ตอบกลับ]

Thank you for being a medical contributors![แก้]

The 2023 Cure Award
In 2023 you were one of the top medical editors in your language. Thank you from Wiki Project Med for helping bring free, complete, accurate, up-to-date health information to the public. We really appreciate you and the vital work you do!

Wiki Project Med Foundation is a thematic organization whose mission is to improve our health content. Consider joining for 2024, there are no associated costs.

Additionally one of our primary efforts revolves around translation of health content. We invite you to try our new workflow if you have not already. Our dashboard automatically collects statistics of your efforts and we are working on tools to automatically improve formating.

Thanks again :-) -- Doc James along with the rest of the team at Wiki Project Med Foundation 05:25, 4 กุมภาพันธ์ 2567 (+07)[ตอบกลับ]