กระบี่ไร้เทียมทาน

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
Jump to navigation Jump to search
กระบี่ไร้เทียมทาน

กระบี่ไร้เทียมทาน (จีนตัวย่อ: 天蚕变; จีนตัวเต็ม: 天蠶變 คำแปล หนอนไหมสวรรค์แปลงกาย) เป็นงานเขียนที่ดีที่สุดของ "อีงเอ็ง" (จีน: 黄鹰) เหยี่ยวอำพันผู้ล่วงลับ ที่เขียนขึ้นเพื่อสร้างเป็นภาพยนตร์ทางจอแก้วโดยเฉพาะ สร้างโดยบริษัท RTV (麗的電視, ATV) ของฮ่องกงในปี 1979 มีชื่อภาษาอังกฤษว่า "Reincarnated" มีดาราชั้นนำในยุคนั้นนำแสดงหลายคน อาทิ ฉีเส้าเฉียน (ฮุ้นปวยเอี้ยง), เหมียวเข่อซิ่ว (ต๊กโกวหงส์), หม่าเหมียนเอ๋อ (ลุ้นอ้วงยี้) และหวีอันอัน (โป่วเฮียงกุน) เป็นภาพยนตร์ที่ปลุกกระแสความนิยมภาพยนตร์จีนกำลังภายในในยุค 80

เนื้อเรื่อง[แก้]

เนื้อเรื่องกล่าวถึงถึงฮุ้นปวยเอี๋ยงตัวเอกที่อาศัยทำงานในโรงครัวของสำนัก บู๊ตึ้ง แต่ถูกปฏิเสธการรับเข้าเป็นศิษย์บู๊ตึงเนื่องจากความเป็นมาของบิดาไม่ชัดเจน ทำให้ต้องใช้แซ่ของมารดานำหน้าชื่อตนเอง ต้องโดนกลั่นแกล้งต่างต่างนานาจากบรรดาศิษย์ร่วมสำนัก ที่หารู้ไม่ว่าความจริงแล้วฮุ้นปวยเอี้ยงเป็นสุดยอดฝีมือที่สำเร็จหกสุดยอดวิชาของบู๊ตึ้ง จากการลักลอบถ่ายทอดของเจ้าสำนักแชซ้งผู้เป็นบิดาของเขานั่นเอง โดยสามารถพิชิตเพลงกระบี่อัสดงของก้วงตงลิ้วแห่งง้อไบ๊ที่มาท้าประลองกับแชซ้งได้ ด้วยแผนชั่วของหุบเขาสุขสันต์ที่นำโดยโป่วเง็กจือซึ่งแฝงตัวเข้าเป็นศิษย์ของแชซ้ง ฮุ้นปวยเอี้ยงถูกใส่ร้ายว่าฆ่าเจ้าสำนักโดยโป่วเง็กจือ จนต้องเตลิดหนีลงจากเขาบู๊ตึ้งไป ประจวบกับถูกต๊กโกวบ้อเต้กใช้วิชาพลังลมปราณมรณะทำร้ายบาดเจ็บสาหัสถึงสองครั้งสองครา จนแทบเอาชีวิตไม่รอด สุดท้ายได้กินบัวหิมะจากความช่วยเหลือของโป่วเฮียงกุนและสำเร็จสุดยอดวิชาไหมฟ้าโดยได้รับการถ่ายทอดเคล็ดวิชาและพลังภายในจากซิมมั่งกุน ผู้เป็นภรรยาของต๊กโกวบ้อเต็กและเป็นชู้รักของแชซ้ง พอต๊กโกวบ้อเต็กทราบว่าทั้งฮุ้นปวยเอี้ยงและต๊กโกวหงส์ต่างก็เป็นบุตรของแชซ้ง จึงได้จัดพิธีวิวาห์ให้กับทั้งสองคนเป็นการแก้แค้น แต่โชคดีที่ซิมมั่งกุนมาขัดขวางได้ทันท่วงที สุดท้ายฮุ้นปวยเอี้ยงก็ได้ใช้วิชาไหมฟ้าเอาชนะพลังลมปราณมรณะขั้นที่เก้า ของต๊กโกวบ้อเต็กได้ นอกจากนี้ยังได้ช่วยเหลืออี้ชงทีกอบกู้สำนักบู๊ตึ้งคืนจากพวกหุบเขาสุขสันต์และขับไล่เจ้าหญิงอนัตตากลับไปยังแคว้นอุยเกียง จนกลายเป็นจอมยุทธ์ไร้เทียมทาน ที่แม้กระทั่งมวลมารได้ยินชื่อยังขยาดหวาดกลัว

ความแตกต่างในฉบับวรรณกรรม[แก้]

ในนวนิยายที่แปลโดย ว. ณ เมืองลุง จะไม่มี เจ้าหญิงอนัตตา ที่มาติดตามหาดาวแห่งทะเลทรายที่ส่งมาเป็นบรรณาการแก่ฮ่องเต้ราชวงศ์หมิง ไม่มีตัวละครมือปราบเล็กกีที่มีหลานชายชื่อเล็กตัน ซึ่งต่อมามีบทบาทในภาคยอดยุทธจักรมังกรฟ้าซึ่งมีเพียงในภาพยนตร์เท่านั้น ต่างจากฉบับที่แปลโดยน.นพรัตน์ จะมีตัวละครจากแคว้นเปอร์เซีย เช่น อี้เปยซา (อีแบล์ซ่า) ศิษย์ของสองจอมมารดำ-ขาว และมีตอนที่ฮุ้นปวยเอี๊ยงกินบัวหิมะเพื่อรักษาตนเอง อนึ่ง ว. ณ เมืองลุง แปลจากนิยายจีนที่แต่งโดย "อึ้งเอ็ง" คือ "เทียนฉานเปี้ยง" "ไหมฟ้าปาฏิหาริย์" ลงในหนังสือ "จักรวาลปืน" รายสัปดาห์ ของ "พนมเทียน" เมื่อราว ๆ ปี 2522 ถึง 2523 หรือ 2524 ต่อมารวมเล่มโดยสำนักพิมพ์สร้างสรรค์วิชาการ ในปัจจุบันไม่มีจำหน่ายแล้ว คงมีแต่สำนวนของ น.นพรัตน์ แปลและจัดพิมพ์จำหน่ายโดยสำนักพิมพ์สยามอินเตอร์คอมมิกส์ สำหรับในภาคที่ 2 ฮุ้นปวยเอียง ได้ต่อสู้กับจอมยุทธ์ชาวแม้ว ที่สำเร็จวิชา "ไหมฟ้า" โดยใช้ "แมงกู่" เป็นตัวนำกำลังภายในมาสู่ผู้ฝึก ซึ่งที่จริงแล้วจารึกไว้ที่ถ้ำของดินแดนชาวแม้วเป็นภาษาสันสกฤต แล้วถูกปรมาจารย์จากสำนักบู๊ตึง ไปพบแล้วคัดลอกมาดัดแปลงการฝึกใหม่ตามแนวทางธรรมะ เป็นวิชา "ลมปราณไหมฟ้า" อันเป็นผลให้ฮุ้นปวยเอี๊ยง ต้องล้มลงในฝ่ามือของจอมยุทธชาวแม้ว และถูกป้ายสีว่าเป็นผู้ฆ่ายอดชาวยุทธ/เจ้าสำนักต่างๆ ในตงง้วน เรื่องน่าติดตามทีเดียว มีทั้งสำนวนของ ว ณ.เมืองลุง และ น.นพรัตน์ ผู้แต่งชาวจีน "อึ้งเอ็ง" ไม่ชอบเขียนนิยายที่เกี่ยวข้องกับราชวงศ์ของจีน ดังนั้นเรื่องในภาพยนตร์โทรทัศน์ในสมัยนั้น บางตอนและบางตัวละครจึงเป็นเรื่อง/บทบาทที่แต่งเติมเพิ่มเพื่อให้เรื่องยาวขึ้น และผลประโยชน์ทางการออกอากาศ ของช่อง 3 ในยุคนั้น ซึ่งมีเรื่อง "กระบี่ไร้เทียมทาน" และต่อด้วย "ยอดยุทธจักรมังกรฟ้า" อันเป็นเรื่องต่อเนื่องซึ่งมีตัวละครเกี่ยวเนื่องกันเท่านั้น

ตัวละครที่สำคัญ[แก้]

ฮุ้นปวยเอี้ยง
  1. ฮุ้นปวยเอี๊ยง เป็นบุตรของ แชซ้ง และ หญิงสาวชาวบ้านแซ่ฮุ้น
  2. แชซ้ง เจ้าสำนักบู๊ตึ๊ง(นักแสดงผู้รับบทเป็นแชซ้ง ปัจจุบันได้เสียชีวิตแล้ว)
  3. ต๊กโกวบ้อเต้ก เจ้าสำนักบ้อเต้ก
  4. โป่วเง็กจือ
  5. อี้ชงที ศิษย์พี่ของแชซ้ง
  6. ต๊กโกวหงส์
  7. ก้วงตงลิ้ว
  8. กงซุนฮ้ง (นักแสดงผู้รับบทเป็นกงซุนฮ้ง ได้เสียชีวิตด้วยอุบัติเหตุทางรถยนต์)
  9. เจ้าหญิงอนัตตา
  10. โป่วเฮียงกุน


เพลงประกอบ[แก้]

นอกจากเนื้อเรื่องและผู้แสดงแล้ว ซีรี่ย์เรื่องนี้มีเพลงประกอบที่ไพเราะถึง 2 เพลง ซึ่งโด่งดังไม่น้อย ถึงแม้ผู้ที่ไม่เคยได้ติดตามชม ก็ต้องเคยได้ยินได้ฟังผ่านหูมาอย่างแน่นอน โดยเฉพาะเพลงไตเติ้ลก่อนเริ่มแต่ละตอน ขับร้องโดย 關正傑 Michael Kwan ได้มีนักร้องไทยนำมาร้อง 2-3 version ด้วยกัน เช่น ดอน สอนระเบียบ และ ตู้ ดิเรก แต่เนื้อร้องต้นฉบับภาษากวางตุ้งก็ไพเราะติดหู ร้องตามกันทั่วไป

เพลงไตเติ้ลกระบี่ไร้เทียมทาน (คำร้องจีนกวางตุ้ง)

อาฮา...

โต่จี่จ่อยซานโป้ โกวชื่อเหม่ชืนโกว
เม่งหวั่นจ่อยหลางซิว ง้ำชีถี่นโหมวโหลว
เฟ่าหวั่นเหย่าซานปี้น ฟานเชอะเก๋งโกว หงอโกวซีฟู่ดโปว

เซยจีฉีซ่านเถ่า หมางฝูมูฮุ่นโปว
ตามสิวเฟยยิ่งฮ่ง กึดปั๊ดยูนเท่งโปว
หลางหนานเตยฮึดโลว เจ๊งม๊กซีเม่งโทว 
เม่งยืดหยิงซานกง ฮุ่ยโก่กู้โกว

พาวโฮยโงยโหม่ว  ต๋าวโจวจีนโหง่ว  โจ๋วจีต่อยกาโกว
ซีฟงโทวเจิ่น ก๋านจงทีนฉ่าม ปี๊ดเซ่ยฟอลงโหลว

อาฮา...

ยัดซังเชงยิ่งฮ่ง เหวงปั๊ดเซิงเม่งโซว
เกงตั๊กเหโป๊โถ่ว กังก๋ำจีโหงว
มุดเหยหลิวหนานเลย ปุยเฉิงหลิวฝันโลว
เยิ่งมอพ่างหิงฟง จ่อยอยู่ทิ้งเป่ยโกว
เพลงกระบี่ไร้เทียมทาน (คำร้องไทย ดอน สอนระเบียบ)  

สุดขอบฟ้านั้น ใครไม่อาจไปถึง
บนดอยภูเขาสูง แม้เทียมเฉียดเมฆา
ชะตาชีวิตนั้น มันสูงเหลือคณา ดังทิวาลับไป

ขุนเขา สายเมฆผ่าน เลี้ยวลิบลอยผ่านไป
สิงค์เสือ เขาพฤกป่า ดูมากมีเภทภัย
ขอเดิน ต่อไป ไม่กลัวเกรงชะตา
เหม่อมองแสงจันร์พราว ยิ่งพาเศร้าใจ

เราไม่เคยหวั่น ขอฟาดฟันฝ่า แม้มากดื่นศัตรู
ใช้คมกระบี่ ชี้ทางองอาจ ขอมุ่งพิฆาตศัตรู
เพลงกระบี่ไร้เทียมทาน (คำร้องไทย ตู้ดิเรก)

ยิ่งใหญ่ กว่าขุนเขา เจ้าจอมปฐพี
สู้ไม่เคยถอยหนี ไม่เคยหวั่นหวาดใคร
เหล็กแกร่งสักปานใด ไม่แข็งเท่าใจ
ของเขาชายชาตรี

ชีวิตเขาแสนเปลี่ยว เพียงผู้เดียวดาย
สู้ไม่เคยรู้หน่าย ใจนั้นรักศักดิ์ศรี 
เขาผู้ทรนง เขาผู้ทรงความดี
ฝ่าพันผองไพรี กระบี่ เพื่อนตาย

เขาไม่เคยพ่าย เขาไม่ไหวหวั่น เรื่องรักหมดความหมาย
มีชีวิตอยู่ หวังความยิ่งใหญ่ จอมยุทธใดไม่ปาน

ชีวิตของนักสู้ จงสู้ตลอดไป
ใครครองความยิ่งใหญ่ ชีวิตยืนนาน
สมญาเขาเกรียงไกร ตราชื่อไว้ชั่วกาลนาน
กระบี่ไร้เทียมทาน ใครหักหาญต้องตาย