ข้ามไปเนื้อหา

ผลต่างระหว่างรุ่นของ "มัสยิดอัลอักศอ"

พิกัด: 31°46′34″N 35°14′09″E / 31.77617°N 35.23583°E / 31.77617; 35.23583
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
InternetArchiveBot (คุย | ส่วนร่วม)
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8.6
Waniosa Amedestir (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
ป้ายระบุ: เครื่องมือแก้ไขต้นฉบับปี 2560
บรรทัด 1: บรรทัด 1:
{{Infobox religious building
{{กล่องข้อมูล สิ่งก่อสร้างในศาสนา
| name = มัสยิดอัลอักศอ
| name = มัสยิดอัลอักศอ
| native_name = {{Script/Arabic|المسجد الاقصى}}
| native_name = {{lang|ar|{{Script/Arabic|جامع الأقصى}}|rtl=yes}}<br/>{{lang|ar|{{Script/Arabic|المصلى القبلي}}|rtl=yes}}<br/>{{nobold|{{lang|ar|{{Script/Arabic|المسجد الاقصى}}|rtl=yes}} (พิพาท)}}
| native_name_lang = ar
| image = Palestine-2013-Jerusalem-Temple Mount-Al-Aqsa Mosque (NE exposure).jpg
| image = Israel-2013-Jerusalem-Temple Mount-Al-Aqsa Mosque (NE exposure).jpg
| image_size = 265px
| map_type =
| map_type = Old Jerusalem
| map_size = 265
| map_size = 265
| map_caption = ที่ตั้งใน[[เมืองเก่าเยรูซาเลม]]
| map_caption =
| coordinates = {{coord|31.77617|35.23583|display=inline,title}}
| coordinates = {{coord|31.77617|35.23583|region:IL-JM_type:landmark|display=inline,title}}
| religious_affiliation = [[อิสลาม]]
| religious_affiliation = [[อิสลาม]]
| location = เมืองเก่าเยรูซาเลม
| location = [[เนินพระวิหาร]] ([[เยรูซาเลมตะวันออก]])
| established = ค.ศ. 705
| established = คริสต์ศตวรรษที่ 7–8
| administration =
| administration = [[Jerusalem Islamic Waqf]]
| leadership = [[มุฮัมมัด อะห์มัด ฮุซัยน์]] ([[แกรนด์มุฟตีเยรูซาเลม]])
| leadership =
| architecture_type = สุเหร่า
| architecture_type = มัสยิด
| architecture_style = สถาปัตยกรรมอาหรับ
| architecture_style = [[สถาปัตยกรรมอิสลาม|อิสลามตอนต้น]]
| facade_direction =
| facade_direction = เหนือ–ตะวันตกเฉียงเหนือ
| capacity = 5,000+
| capacity = มากกว่า 5,000 คน
| materials = หินปูน (กำแพงส่วนนอก, ด้านหน้าอาคาร), ตะกั่วและคอนกรีต (โดม), หินอ่อนสีขาว (เสาหินข้างใน) และโมเสก<ref name="AlRatrout">Al-Ratrout, H. A., ''The Architectural Development of Al-Aqsa Mosque in the Early Islamic Period'', ALMI Press, London, 2004.</ref>
| dome_quantity = 2 โดมใหญ่<br> >10 โดมเล็ก
| website =
| minaret_quantity = 4
| minaret_height = {{convert|37|m|ft}} (หอสูงสุด)
| materials =
| website =
}}
}}
'''มัสยิดอัลอักศอ''' ({{lang-ar|المسجد الاقصى}}) เรียกอย่างถูกต้องว่า '''ญามิอุลอักศอ''' ({{lang-ar|جامع الأقصى}}) มีอีกชื่อว่า '''มัสยิดกิบลี''' หรือ '''มุศ็อลลากิบลี''' ({{lang-ar|المصلى القبلي|translit=al-muṣallā al-qiblī||หอละหมาด[[กิบลัต]] (ใต้)}})<ref name="MujiralDin">{{cite book | last=Williams | first=George | authorlink=George Williams (priest) | title=The Holy City: Historical, Topographical and Antiquarian Notices of Jerusalem | publisher=Parker | year=1849 | url=https://books.google.com/books?id=Fd07AAAAcAAJ&pg=RA1-PA151|pages=143–160|quote= The following detailed account of the Haram es-Sherif, with some interesting notices of the City, is extracted from an Arabic work entitled " The Sublime Companion to the History of Jerusalem and Hebron, by [[Mujir al-Din|Kadi Mejir-ed-din, Ebil-yemen Abd-er-Rahman, El-Alemi]]," who died A. H. 927, (A. d. 1521)… "I have at the commencement called attention to the fact that the place now called by the name Aksa (i. e. the most distant), is the Mosk [Jamia] properly so called, at the southern extremity of the area, where is the Minbar and the great Mihrab. But in fact Aksa is the name of the whole area enclosed within the walls, the dimensions of which I have just given, for the Mosk proper [Jamia], the Dome of the Rock, the Cloisters, and other buildings, are all of late construction, and Mesjid el-Aksa is the correct name of the whole area."}} and also {{cite book | last=von Hammer-Purgstall | first=J.F. | authorlink=Joseph von Hammer-Purgstall|title=Fundgruben des Orients | publisher=Gedruckt bey A. Schmid| volume=2 | year=1811 | chapter-url=https://books.google.com/books?id=kSowAAAAYAAJ&pg=PA240 | language=fr |page=93|chapter= Chapitre vingtième. Description de la mosquée Mesdjid-ol-aksa, telle qu'elle est de nos jours, (du temps de l'auteur, au dixième siècle de l'Hégire, au seizième après J. C.)|quote= Nous avons dès le commencement appelé l'attention sur que l'endroit, auquel les hommes donnent aujourd'hui le nom d'Aksa, c'est à-dire, la plus éloignée, est la mosquée proprement dite, bâtie à l'extrêmité méridionale de l'enceinte où se trouve la chaire et le grand autel. Mais en effet Aksa est le nom de l'enceinte entière, en tant qu'elle est enfermée de murs, dont nous venons de donner la longueur et la largeur, car la mosquée proprement dite, le dôme de la roche Sakhra, les portiques et les autres bâtimens, sont tous des constructions récentes, et Mesdjidol-aksa est le véritable nom de toute l'enceinte. (Le Mesdjid des arabes répond à l'ίερόν et le Djami au ναός des grecs.)}}</ref> เป็น[[congregational mosque|มัสยิดรวม]]หรือ[[มุศ็อลลา|หอละหมาด]]ในย่าน[[Old City (Jerusalem)|เมืองเก่า]]ของ[[เยรูซาเลม]] บางข้อมูลให้ชื่ออาคารนี้ว่า ''มัสยิดอัลอักศอ''{{sfn|Yavuz|1996}}<ref>{{Cite journal |last=Salameh |first=Khader |date=2009 |title=A New Saljuq Inscription in the Masjid al-Aqsa, Jerusalem |url=http://dx.doi.org/10.1179/175638009x427620 |journal=Levant |volume=41 |issue=1 |pages=107–117 |doi=10.1179/175638009x427620 |s2cid=162230613 |issn=0075-8914}}</ref><ref>1936 [[Survey of Palestine]] map of the Old City of Jerusalem</ref> แต่ชื่อนี้เป็นที่โต้แย้ง เนื่องจากสามารถใช้กับพื้นที่ทั้งหมดที่เป็นที่ตั้งของอาคารได้<ref name=":2">
* {{cite book | last1=Tucker | first1=S.C. | last2=Roberts | first2=P. | title=The Encyclopedia of the Arab-Israeli Conflict: A Political, Social, and Military History [4 volumes]: A Political, Social, and Military History | publisher=ABC-CLIO | series=ABC-CLIO history reference online | year=2008 | isbn=978-1-85109-842-2 | url=https://books.google.com/books?id=YAd8efHdVzIC&pg=PA70 | page=70|ref=none|quote= '''Al-Aqsa Mosque''' The al-Aqsa Mosque (literally, "farthest mosque") is both a building and a complex of religious buildings in Jerusalem. It is known to Muslims as al-Haram al-Sharif (the Noble Sanctuary) and to Jews and Christians as the Har ha-Bayit or Temple Mount. The whole area of the Noble Sanctuary is considered by Muslims to be the al-Aqsa Mosque, and the entire precinct is inviolable according to Islamic law. It is considered specifically part of the waqf (endowment) land that had included the Western Wall (Wailing Wall), property of an Algerian family, and more generally a waqf of all of Islam. When viewed as a complex of buildings, the al-Aqsa Mosque is dominated and bounded by two major structures: the al-Aqsa Mosque building on the east and the Dome of the Rock (or the Mosque of Omar) on the west. The Dome of the Rock is the oldest holy building in Islam.}}
* {{cite web | title=Jerusalem holy site clashes fuel fears of return to war | website=BBC News | date=2022-04-22 | url=https://www.bbc.com/news/world-middle-east-61154373 | quote=Whole site also considered by Muslims as Al Aqsa Mosque | access-date=30 May 2022 | archive-date=24 May 2022 | archive-url=https://web.archive.org/web/20220524195544/https://www.bbc.com/news/world-middle-east-61154373 | url-status=live }}
* {{cite web | author=UNESCO World Heritage Centre | title=39 COM 7A.27 - Decision | website=UNESCO World Heritage Centre | date=2022-04-04 | url=https://whc.unesco.org/en/decisions/6243/ | access-date=2022-05-29 | quote=…the historic Gates and windows of the Qibli Mosque inside Al-Aqsa Mosque/ Al-Haram Al-Sharif, which is a Muslim holy site of worship and an integral part of a World Heritage Site | archive-date=30 May 2022 | archive-url=https://web.archive.org/web/20220530124745/https://whc.unesco.org/en/decisions/6243/ | url-status=live }}
* [[PEF Survey of Palestine]], [[iarchive:surveyofwesternp00warruoft/page/119|Jerusalem]], 1884, p.119: "The Jamia el Aksa, or 'distant mosque' (that is, distant from Mecca), is on the south, reaching to the outer wall. The whole enclosure of the Haram is called by Moslem writers Masjid el Aksa, 'praying-place of the Aksa,' from this mosque."
* [[Yitzhak Reiter]]: "This article deals with the employment of religious symbols for national identities and national narratives by using the sacred compound in Jerusalem (The Temple Mount/al-Aqsa) as a case study. The narrative of The Holy Land involves three concentric circles, each encompassing the other, with each side having its own names for each circle. These are: Palestine/Eretz Israel (i.e., the Land of Israel); Jerusalem/al-Quds and finally The Temple Mount/al-Aqsa compound...Within the struggle over public awareness of Jerusalem's importance, one particular site is at the eye of the storm—the Temple Mount and its Western Wall—the Jewish Kotel—or, in Muslim terminology, the al-Aqsa compound (alternatively: al-Haram al-Sharif) including the al-Buraq Wall... "Al-Aqsa" for the Palestinian-Arab-Muslim side is not merely a mosque mentioned in the Quran within the context of the Prophet Muhammad's miraculous Night Journey to al-Aqsa which, according to tradition, concluded with his ascension to heaven (and prayer with all of the prophets and the Jewish and Christian religious figures who preceded him); rather, it also constitutes a unique symbol of identity, one around which various political objectives may be formulated, plans of action drawn up and masses mobilized for their realization", [https://www.researchgate.net/publication/259734239_Narratives_of_Jerusalem_and_its_Sacred_Compound "Narratives of Jerusalem and its Sacred Compound"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20220521120924/https://www.researchgate.net/publication/259734239_Narratives_of_Jerusalem_and_its_Sacred_Compound |date=21 May 2022 }}, ''Israel Studies'' 18(2):115-132 (July 2013)
* Annika Björkdahl and Susanne Buckley-Zistel: "The site is known in Arabic as Haram al-Sharif – the Noble Sanctuary – and colloquially as the Haram or the al-Aqsa compound; while in Hebrew, it is called Har HaBeit – the Temple Mount." {{cite book |author1=Annika Björkdahl |url=https://books.google.com/books?id=YrztCwAAQBAJ&pg=PA243 |title=Spatialising Peace and Conflict: Mapping the Production of Places, Sites and Scales of Violence |author2=Susanne Buckley-Zistel |date=1 May 2016 |publisher=Palgrave Macmillan UK |isbn=978-1-137-55048-4 |pages=243– |access-date=21 May 2022 |archive-date=21 May 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220521120924/https://books.google.com/books?id=YrztCwAAQBAJ&pg=PA243 |url-status=live }}
* [[Mahdi Abdul Hadi]]:"Al-Aqsa Mosque, also referred to as Al-Haram Ash-Sharif (the Noble Sanctuary), comprises the entire area within the compound walls (a total area of 144,000 m2) - including all the mosques, prayer rooms, buildings, platforms and open courtyards located above or under the grounds - and exceeds 200 historical monuments pertaining to various Islamic eras. According to Islamic creed and jurisprudence, all these buildings and courtyards enjoy the same degree of sacredness since they are built on Al-Aqsa's holy grounds. This sacredness is not exclusive to the physical structures allocated for prayer, like the Dome of the Rock or Al-Qibly Mosque (the mosque with the large silver dome)"[http://www.tika.gov.tr/upload/2016/INGILIZCE%20SITE%20ESERLER/TANITIM%20BROŞÜRLERİ/PDF/Haram-Ash-sharief-Final-En_2013.pdf Mahdi Abdul Hadi] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200216194529/https://www.tika.gov.tr/upload/2016/INGILIZCE%20SITE%20ESERLER/TANITIM%20BRO%c5%9e%c3%9cRLER%c4%b0/PDF/Haram-Ash-sharief-Final-En_2013.pdf |date=2020-02-16 }} [[Palestinian Academic Society for the Study of International Affairs]]; Tim Marshall: "Many people believe that the mosque depicted is called the Al-Aqsa; however, a visit to one of Palestine's most eminent intellectuals, Mahdi F. Abdul Hadi, clarified the issue. Hadi is chairman of the Palestinian Academic Society for the Study of International Affairs, based in East Jerusalem. His offices are a treasure trove of old photographs, documents, and symbols. He was kind enough to spend several hours with me. He spread out maps of Jerusalem's Old City on a huge desk and homed in on the Al-Aqsa compound, which sits above the Western Wall. "The mosque in the Al-Aqsa [Brigades] flag is the Dome of the Rock. Everyone takes it for granted that it is the Al-Aqsa mosque, but no, the whole compound is Al-Aqsa, and on it are two mosques, the Qibla mosque and the Dome of the Rock, and on the flags of both Al-Aqsa Brigades and the Qassam Brigades, it is the Dome of the Rock shown," he said. {{cite book |author=Tim Marshall |url=https://books.google.com/books?id=ysYpDwAAQBAJ&pg=PA151 |title=A Flag Worth Dying For: The Power and Politics of National Symbols |date=4 July 2017 |publisher=Simon and Schuster |isbn=978-1-5011-6833-8 |pages=151– |access-date=17 April 2018 |archive-date=12 September 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190912153537/https://books.google.com/books?id=ysYpDwAAQBAJ&pg=PA151 |url-status=live }}
</ref> พื้นที่ที่กว้างกว่ามีอีกชื่อว่า ฮะรอมุชชะรีฟ<ref name=Ker09>{{cite news |first=Isabel |last=Kershner |title=Unusual Partners Study Divisive Jerusalem Site |work=[[The New York Times]] |date=14 November 2009 |url=https://www.nytimes.com/2009/11/15/world/middleeast/15mount.html?_r=1}}</ref> ประกอบด้วยพื้นที่มัสยิดอัลอักศอและ[[เนินพระวิหาร]]<ref>{{cite book | last=Hughes | first=Aaron W. | authorlink= Aaron W. Hughes |title=Theorizing Islam: Disciplinary Deconstruction and Reconstruction | publisher=Taylor & Francis | series=Religion in Culture | year=2014 | isbn=978-1-317-54594-1 | url=https://books.google.com/books?id=nWV_BAAAQBAJ&pg=PA45 | page=45|quote=Although later commentators would debate whether or not this journey was a physical one or took place at an internal level, it would come to play a crucial role in establishing Muhammad's prophetic credentials. In the first part of this journey, referred to as the isra, he traveled from the Kaba in Mecca to "the farthest mosque" (al-masjid al-aqsa), identified with the Temple Mount in Jerusalem: the al-Aqsa mosque that stands there today eventually took its name from this larger precinct, in which it was constructed.}}</ref><ref>{{citation |last=Sway |first=Mustafa A. |title=Al-Aqsa Mosque: Do Not Intrude! |journal=Palestine - Israel Journal of Politics, Economics, and Culture |volume=20/21 |issue=4 |date=2015 |pages=108–113 |url=https://www.proquest.com/docview/1724483297 |id={{ProQuest|1724483297}} |via=ProQuest |quote=Ahmed ibn Hanbal (780–855): "Verily, 'Al-Aqsa' is a name for the whole mosque which is surrounded by the wall, the length and width of which are mentioned here, for the building that exists in the southern part of the Mosque, and the other ones such as the Dome of the Rock and the corridors and other [buildings] are novel (muhdatha)." Mustafa Sway: More than 500 years ago, when Mujir Al-Din Al-Hanbali offered the above definition of Al-Aqsa Mosque in the year 900 AH/1495, there were no conflicts, no occupation and no contesting narratives surrounding the site.}}</ref><ref>{{cite journal |last=Omar |first=Abdallah Marouf |title=Al-Aqsa Mosque's Incident in July 2017: Affirming the Policy of Deterrence. |journal=Insight Turkey |volume=19 |issue=3 |date=2017 |pages=69–82 |doi=10.25253/99.2017193.05 |url=http://www.jstor.org/stable/26300531 |jstor=26300531 |quote=In a treaty signed by Jordan and the Palestinian Authority on March 31, 2013, both sides define al-Aqsa Mosque as being "al-Masjid al-Aqsa with its 144 dunums, which include the Qibli Mosque of al-Aqsa, the Mosque of the Dome of the Rock, and all its mosques, buildings, walls, courtyards". ... Israel insists on identifying al-Aqsa Mosque as being a small building. ... Nonetheless, the Executive Board of UNESCO adopted the Jordanian definition of al-Aqsa Mosque in its Resolution (199 EX/PX/DR.19.1 Rev).}}<br />{{cite conference |title=Occupied Palestine: draft decision (199 EX/PX/DR.19.1 REV), UNESCO Executive Board |date=2016 |publisher=UNESCO |url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000244378}}</ref>


ในสมัย[[เคาะลีฟะฮ์]] [[อุมัร]]แห่ง[[รัฐเคาะลีฟะฮ์รอชิดูน]] ({{reign|634|644}}) หรือเคาะลีฟะฮ์ [[มุอาวิยะฮ์ที่ 1]] แห่ง[[รัฐเคาะลีฟะฮ์อุมัยยะฮ์]] ({{reign|661|680}}) มีการสร้างอาคารละหมาดขนาดเล็กบนพื้นที่ใกล้กับที่ตั้งของมัสยิด ส่วนมัสยิดในปัจจุบันที่ตั้งอยู่บนกำแพงตอนใต้ของพื้นที่นั้น สร้างขึ้นโดย[[อับดุลมะลิก อิบน์ มัรวาน|อับดุลมะลิก]] เคาะลีฟะฮ์อุมัยยะฮ์องค์ที่ 5 ({{reign|685|705}}) หรือ[[อัลวะลีดที่ 1]] ({{reign|705|715}}) ผู้สืบทอดของพระองค์ (หรือทั้งสองพระองค์) ในแนวเดียวกันกับ[[โดมแห่งศิลา]] หลังมัสยิดถูกทำลายจากแผ่นดินไหวใน ค.ศ. 746 จึงมีการสร้างใหม่ใน ค.ศ. 758 โดย [[อัลมันศูร]] เคาะลีฟะฮ์แห่ง[[รัฐเคาะลีฟะฮ์อับบาซียะฮ์]] จากนั้นจึงขยายเพิ่มเติมใน ค.ศ. 780 โดยเคาะลีฟะฮ์ [[อัลมะฮ์ดี]] โดยมีทางเดินสิบห้าแถวและโดมกลาง แต่มัสยิดนี้ถูกทำลายจาก[[แผ่นดินไหวที่หุบเขาทรุดจอร์แดน ค.ศ. 1033]] ก่อนที่จะสร้างขึ้นใหม่โดยเคาะลีฟะฮ์ [[อัซซอฮิร ลิอิอ์ซาซ ดีนิลลาฮ์|อัซซอฮิร]]แห่ง[[รัฐเคาะลีฟะฮ์ฟาฏิมียะฮ์]] โดยลดทางเดินเหลือ 7 แถว แต่ตกแต่งภายในด้วยซุ้มประตูตรงกลางวิจิตรบรรจงที่ปูด้วยโมเสกรูปพืชพรรณ โครงสร้างปัจจุบันรักษาโครงร่างในคริสต์ศตวรรษที่ 11
'''มัสยิดอัลอักศอ''' ({{lang-ar|المسجد الاقصى}}, {{lang-en|Al-Aqsa Mosque}}) เป็นมัสยิดซึ่งตั้งอยู่บน[[เนินพระวิหาร]]ในเขตเมืองเก่าของกรุง[[เยรูซาเลม]] ถือเป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดลำดับสามของศาสนาอิสลาม ซึ่งในอดีตนั้น อาณาบริเวณนี้ทั้งหมดไม่ว่าจะเป็นโดมเงินหรือโดมทอง, หอสุเหร่าทั้งสี่, ประตูทั้งสิบเจ็ด ล้วนถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของมัสยิดอัลอักศอ แต่ในปัจจุบันได้มีการเรียกส่วนต่าง ๆ แยกออกจากกัน มัสยิดอัลอักศอจึงหมายถึงเฉพาะอาคารมัสยิดที่ตั้งอยู่ทางทิศใต้ของ[[โดมทองแห่งเยรูซาเลม]] ในขณะที่อาณาบริเวณทั้งหมดมีชื่อเรียกว่า ''[[เนินพระวิหาร|อัลฮะเราะมุชชะรีฟ]]'' ชาวมุสลิมเชื่อว่าองค์[[อัลลอฮ์]]ได้พา[[มุฮัมมัด]]เดินทางข้ามจาก[[สุเหร่าใหญ่แห่งมักกะฮ์|สุเหร่าศักดิ์สิทธิ์]]ในนคร[[มักกะฮ์]]มายังอัลอักศอ (เรียกเหตุการณ์นี้ว่า ''ฮิจรออ์'') และมุฮัมมัดถูกรับขึ้นสู่สวรรค์ไปพบอัลลอฮ์จากมัสยิดแห่งนี้ (เรียกเหตุการณ์นี้ว่า ''เมียะอ์รอจญ์'')


ในระหว่างการบูรณะเป็นระยะ ๆ ราชวงศ์อิสลามที่ปกครองพื้นที่นี้ได้สร้างมัสยิดและอาณาบริเวณเพิ่มเติม เช่น โดม ด้านหน้าอาคาร [[หออะษาน]] กับ[[มินบัร]] และโครงสร้างภายใน ก่อนทีนักรบ[[ครูเสด]]เข้ายึดครองใน ค.ศ. 1099 มัสยิดนี้เคยเป็นพระราชวัง หลังจากนั้นจึงกลายเป็นกองบัญชาการของ[[อัศวินเทมพลาร์]] หลัง[[เศาะลาฮุดดีน]]ยึดพื้นที่นี้คืนใน ค.ศ. 1187 โครงสร้างนี้จึงกลับไปเป็นมัสยิด แล้วมีโครงการบูรณะ ซ่อมแซม และขยายในศตวรรษถัดมาของ[[รัฐสุลต่านอัยยูบ]] [[รัฐสุลต่านมัมลูก]] [[จักรวรรดิออตโตมัน]] [[สภามุสลิมสูงสุด]]ของ[[บริติชปาเลสไตน์]] และในสมัย[[เวสต์แบงก์ภายใต้การครอบครองของจอร์แดน]] มัสยิดนี้อยู่ภายใต้การบริหารแบบอิสระของ [[Jerusalem Islamic Waqf]] นับตั้งแต่เริ่มต้น[[การครอบครองเวสต์แบงก์ของอิสราเอล]]<ref>{{cite news|title=Arab states neglect Al-Aqsa says head of Jerusalem Waqf|url=http://www.al-monitor.com/pulse/originals/2014/09/khatib-muslim-endowments-israel-jordan-al-aqsa.html|access-date=5 April 2016|work=[[Al-Monitor]]|date=5 September 2014|archive-date=24 April 2016|archive-url=https://web.archive.org/web/20160424012208/http://www.al-monitor.com/pulse/originals/2014/09/khatib-muslim-endowments-israel-jordan-al-aqsa.html|url-status=live}}</ref>
เดิมที มัสยิดแห่งนี้เป็นเพียงศาลาหลังเล็ก ๆ ที่สร้างขึ้นโดย[[อุมัร]] เคาะลีฟะฮ์คนที่สองของ[[รัฐเคาะลีฟะฮ์รอชิดีน|รอชิดีน]] ก่อนที่จะได้รับการสร้างใหม่และขยับขยายในสมัย[[รัฐเคาะลีฟะฮ์อุมัยยะฮ์|ราชวงศ์อุมัยยะฮ์]]จนแล้วเสร็จใน ค.ศ. 705 แต่แล้วก็ถูกทำลายลงอย่างยับเยินโดยแผ่นดินไหวในปีค.ศ. 746 แล้วจึงสร้างใหม่ขึ้นในสมัย[[รัฐเคาะลีฟะฮ์อับบาซียะฮ์|ราชวงศ์อับบาซียะฮ์]]จนแล้วเสร็จใน ค.ศ. 780 เหตุแผ่นดินไหวได้ทำลายมัสยิดนี้ลงอีกครั้งใน ค.ศ. 1033 ในสมัยของ[[รัฐเคาะลีฟะฮ์ฟาติมียะห์|ราชวงศ์ฟาติมียะห์]] แต่ในอีกสองปีถัดมาก็ได้สร้างขึ้นใหม่เป็นอาคารหลังที่ตั้งอยู่ในปัจจุบัน เมื่อกรุงเยรูซาเลมถูกคริสเตียนยึดใน[[สงครามครูเสด]]ใน ค.ศ. 1099 มัสยิดแห่งนี้ถูกใช้เป็นพระราชวัง และโดมทองแห่งเยรูซาเลมถูกใช้เป็นโบสถ์คริสต์ ต่อมาเมื่อมุสลิมที่นำโดย[[เศาะลาฮุดดีน]]สามารถยึดเยรูซาเลมได้ใน ค.ศ. 1187 อาคารนี้จึงถูกใช้เป็นมัสยิดอีกครั้ง

มัสยิดอัลอักศอตั้งอยู่ใกล้กับสถานที่ทางประวัติศาสตร์และสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ต่าง ๆ ใน[[ศาสนายูดาห์]]และ[[ศาสนาคริสต์]] โดยเฉพาะในบริเวณ[[พระวิหารในกรุงเยรูซาเลม]] พื้นที่ทั้งหมดจึงมีความสำคัญทางภูมิรัฐศาสตร์สูง และเป็นบริเวณที่เกิดความรุนแรงและควบคุมไม่ได้โดยหลักใน[[ความขัดแย้งอิสราเอล–ปาเลสไตน์]]<ref>[https://books.google.com/books?id=qZjih7ngVokC&dq=%22al-aqsa%22+second+temple&pg=PA355 The Archaeology of the Holy Land: From the Destruction of Solomon's Temple to the Muslim Conquest] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200715070602/https://books.google.com/books?id=qZjih7ngVokC&pg=PA355&dq=%22al-aqsa%22+second+temple&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwj_jbjW-K_bAhVsJJoKHYQuA7AQ6AEIMjAC#v=onepage&q=%22al-aqsa%22%20second%20temple&f=false |date=15 July 2020 }}, Cambridge University Press, Jodi Magness, page 355</ref>

==อ้างอิง==
{{reflist|30em}}

===ข้อมูล===
*{{cite journal |last1=Yavuz |first1=Yildirim |title=The Restoration Project of the Masjid al-Aqsa by Mïmar Kemalettın (1922–1926) |journal=Muqarnas |date=1996 |volume=13 |pages=149–164 |jstor=1523257}}


== แหล่งข้อมูลอื่น ==
== แหล่งข้อมูลอื่น ==
* {{คอมมอนส์-หมวดหมู่-บรรทัด|Al-Aqsa Mosque|มัสยิดอัลอักศอ}}
* {{คอมมอนส์-หมวดหมู่-บรรทัด|Al-Aqsa Mosque|มัสยิดอัลอักศอ}}
* [http://www.noblesanctuary.com/AQSAMosque.html Noble Sanctuary: Al-Aqsa Mosque] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160225171321/http://www.noblesanctuary.com/AQSAMosque.html |date=2016-02-25 }}
* [http://www.aljazeera.com/news/middleeast/2014/04/timeline-al-aqsa-mosque-2014413111757867796.html Timeline: Al-Aqsa Mosque, Aljazeera]


{{Authority control}}


[[หมวดหมู่:ศาสนสถานอิสลาม]]
[[หมวดหมู่:ศาสนสถานอิสลาม]]

รุ่นแก้ไขเมื่อ 15:25, 28 พฤษภาคม 2566

มัสยิดอัลอักศอ
جامع الأقصى
المصلى القبلي
المسجد الاقصى (พิพาท)
ศาสนา
ศาสนาอิสลาม
หน่วยงานกำกับดูแลมุฮัมมัด อะห์มัด ฮุซัยน์ (แกรนด์มุฟตีเยรูซาเลม)
ที่ตั้ง
ที่ตั้งเนินพระวิหาร (เยรูซาเลมตะวันออก)
ผู้บริหารJerusalem Islamic Waqf
พิกัดภูมิศาสตร์31°46′34″N 35°14′09″E / 31.77617°N 35.23583°E / 31.77617; 35.23583
สถาปัตยกรรม
ประเภทมัสยิด
รูปแบบอิสลามตอนต้น
เริ่มก่อตั้งคริสต์ศตวรรษที่ 7–8
ลักษณะจำเพาะ
ทิศทางด้านหน้าเหนือ–ตะวันตกเฉียงเหนือ
ความจุมากกว่า 5,000 คน
วัสดุหินปูน (กำแพงส่วนนอก, ด้านหน้าอาคาร), ตะกั่วและคอนกรีต (โดม), หินอ่อนสีขาว (เสาหินข้างใน) และโมเสก[1]

มัสยิดอัลอักศอ (อาหรับ: المسجد الاقصى) เรียกอย่างถูกต้องว่า ญามิอุลอักศอ (อาหรับ: جامع الأقصى) มีอีกชื่อว่า มัสยิดกิบลี หรือ มุศ็อลลากิบลี (อาหรับ: المصلى القبلي, อักษรโรมัน: al-muṣallā al-qiblī, แปลตรงตัว'หอละหมาดกิบลัต (ใต้)')[2] เป็นมัสยิดรวมหรือหอละหมาดในย่านเมืองเก่าของเยรูซาเลม บางข้อมูลให้ชื่ออาคารนี้ว่า มัสยิดอัลอักศอ[3][4][5] แต่ชื่อนี้เป็นที่โต้แย้ง เนื่องจากสามารถใช้กับพื้นที่ทั้งหมดที่เป็นที่ตั้งของอาคารได้[6] พื้นที่ที่กว้างกว่ามีอีกชื่อว่า ฮะรอมุชชะรีฟ[7] ประกอบด้วยพื้นที่มัสยิดอัลอักศอและเนินพระวิหาร[8][9][10]

ในสมัยเคาะลีฟะฮ์ อุมัรแห่งรัฐเคาะลีฟะฮ์รอชิดูน (ค. 634 – 644) หรือเคาะลีฟะฮ์ มุอาวิยะฮ์ที่ 1 แห่งรัฐเคาะลีฟะฮ์อุมัยยะฮ์ (ค. 661 – 680) มีการสร้างอาคารละหมาดขนาดเล็กบนพื้นที่ใกล้กับที่ตั้งของมัสยิด ส่วนมัสยิดในปัจจุบันที่ตั้งอยู่บนกำแพงตอนใต้ของพื้นที่นั้น สร้างขึ้นโดยอับดุลมะลิก เคาะลีฟะฮ์อุมัยยะฮ์องค์ที่ 5 (ค. 685 – 705) หรืออัลวะลีดที่ 1 (ค. 705 – 715) ผู้สืบทอดของพระองค์ (หรือทั้งสองพระองค์) ในแนวเดียวกันกับโดมแห่งศิลา หลังมัสยิดถูกทำลายจากแผ่นดินไหวใน ค.ศ. 746 จึงมีการสร้างใหม่ใน ค.ศ. 758 โดย อัลมันศูร เคาะลีฟะฮ์แห่งรัฐเคาะลีฟะฮ์อับบาซียะฮ์ จากนั้นจึงขยายเพิ่มเติมใน ค.ศ. 780 โดยเคาะลีฟะฮ์ อัลมะฮ์ดี โดยมีทางเดินสิบห้าแถวและโดมกลาง แต่มัสยิดนี้ถูกทำลายจากแผ่นดินไหวที่หุบเขาทรุดจอร์แดน ค.ศ. 1033 ก่อนที่จะสร้างขึ้นใหม่โดยเคาะลีฟะฮ์ อัซซอฮิรแห่งรัฐเคาะลีฟะฮ์ฟาฏิมียะฮ์ โดยลดทางเดินเหลือ 7 แถว แต่ตกแต่งภายในด้วยซุ้มประตูตรงกลางวิจิตรบรรจงที่ปูด้วยโมเสกรูปพืชพรรณ โครงสร้างปัจจุบันรักษาโครงร่างในคริสต์ศตวรรษที่ 11

ในระหว่างการบูรณะเป็นระยะ ๆ ราชวงศ์อิสลามที่ปกครองพื้นที่นี้ได้สร้างมัสยิดและอาณาบริเวณเพิ่มเติม เช่น โดม ด้านหน้าอาคาร หออะษาน กับมินบัร และโครงสร้างภายใน ก่อนทีนักรบครูเสดเข้ายึดครองใน ค.ศ. 1099 มัสยิดนี้เคยเป็นพระราชวัง หลังจากนั้นจึงกลายเป็นกองบัญชาการของอัศวินเทมพลาร์ หลังเศาะลาฮุดดีนยึดพื้นที่นี้คืนใน ค.ศ. 1187 โครงสร้างนี้จึงกลับไปเป็นมัสยิด แล้วมีโครงการบูรณะ ซ่อมแซม และขยายในศตวรรษถัดมาของรัฐสุลต่านอัยยูบ รัฐสุลต่านมัมลูก จักรวรรดิออตโตมัน สภามุสลิมสูงสุดของบริติชปาเลสไตน์ และในสมัยเวสต์แบงก์ภายใต้การครอบครองของจอร์แดน มัสยิดนี้อยู่ภายใต้การบริหารแบบอิสระของ Jerusalem Islamic Waqf นับตั้งแต่เริ่มต้นการครอบครองเวสต์แบงก์ของอิสราเอล[11]

มัสยิดอัลอักศอตั้งอยู่ใกล้กับสถานที่ทางประวัติศาสตร์และสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ต่าง ๆ ในศาสนายูดาห์และศาสนาคริสต์ โดยเฉพาะในบริเวณพระวิหารในกรุงเยรูซาเลม พื้นที่ทั้งหมดจึงมีความสำคัญทางภูมิรัฐศาสตร์สูง และเป็นบริเวณที่เกิดความรุนแรงและควบคุมไม่ได้โดยหลักในความขัดแย้งอิสราเอล–ปาเลสไตน์[12]

อ้างอิง

  1. Al-Ratrout, H. A., The Architectural Development of Al-Aqsa Mosque in the Early Islamic Period, ALMI Press, London, 2004.
  2. Williams, George (1849). The Holy City: Historical, Topographical and Antiquarian Notices of Jerusalem. Parker. pp. 143–160. The following detailed account of the Haram es-Sherif, with some interesting notices of the City, is extracted from an Arabic work entitled " The Sublime Companion to the History of Jerusalem and Hebron, by Kadi Mejir-ed-din, Ebil-yemen Abd-er-Rahman, El-Alemi," who died A. H. 927, (A. d. 1521)… "I have at the commencement called attention to the fact that the place now called by the name Aksa (i. e. the most distant), is the Mosk [Jamia] properly so called, at the southern extremity of the area, where is the Minbar and the great Mihrab. But in fact Aksa is the name of the whole area enclosed within the walls, the dimensions of which I have just given, for the Mosk proper [Jamia], the Dome of the Rock, the Cloisters, and other buildings, are all of late construction, and Mesjid el-Aksa is the correct name of the whole area." and also von Hammer-Purgstall, J.F. (1811). "Chapitre vingtième. Description de la mosquée Mesdjid-ol-aksa, telle qu'elle est de nos jours, (du temps de l'auteur, au dixième siècle de l'Hégire, au seizième après J. C.)". Fundgruben des Orients (ภาษาฝรั่งเศส). Vol. 2. Gedruckt bey A. Schmid. p. 93. Nous avons dès le commencement appelé l'attention sur que l'endroit, auquel les hommes donnent aujourd'hui le nom d'Aksa, c'est à-dire, la plus éloignée, est la mosquée proprement dite, bâtie à l'extrêmité méridionale de l'enceinte où se trouve la chaire et le grand autel. Mais en effet Aksa est le nom de l'enceinte entière, en tant qu'elle est enfermée de murs, dont nous venons de donner la longueur et la largeur, car la mosquée proprement dite, le dôme de la roche Sakhra, les portiques et les autres bâtimens, sont tous des constructions récentes, et Mesdjidol-aksa est le véritable nom de toute l'enceinte. (Le Mesdjid des arabes répond à l'ίερόν et le Djami au ναός des grecs.)
  3. Yavuz 1996.
  4. Salameh, Khader (2009). "A New Saljuq Inscription in the Masjid al-Aqsa, Jerusalem". Levant. 41 (1): 107–117. doi:10.1179/175638009x427620. ISSN 0075-8914. S2CID 162230613.
  5. 1936 Survey of Palestine map of the Old City of Jerusalem
    • Tucker, S.C.; Roberts, P. (2008). The Encyclopedia of the Arab-Israeli Conflict: A Political, Social, and Military History [4 volumes]: A Political, Social, and Military History. ABC-CLIO history reference online. ABC-CLIO. p. 70. ISBN 978-1-85109-842-2. Al-Aqsa Mosque The al-Aqsa Mosque (literally, "farthest mosque") is both a building and a complex of religious buildings in Jerusalem. It is known to Muslims as al-Haram al-Sharif (the Noble Sanctuary) and to Jews and Christians as the Har ha-Bayit or Temple Mount. The whole area of the Noble Sanctuary is considered by Muslims to be the al-Aqsa Mosque, and the entire precinct is inviolable according to Islamic law. It is considered specifically part of the waqf (endowment) land that had included the Western Wall (Wailing Wall), property of an Algerian family, and more generally a waqf of all of Islam. When viewed as a complex of buildings, the al-Aqsa Mosque is dominated and bounded by two major structures: the al-Aqsa Mosque building on the east and the Dome of the Rock (or the Mosque of Omar) on the west. The Dome of the Rock is the oldest holy building in Islam.
    • "Jerusalem holy site clashes fuel fears of return to war". BBC News. 2022-04-22. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 24 May 2022. สืบค้นเมื่อ 30 May 2022. Whole site also considered by Muslims as Al Aqsa Mosque
    • UNESCO World Heritage Centre (2022-04-04). "39 COM 7A.27 - Decision". UNESCO World Heritage Centre. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 30 May 2022. สืบค้นเมื่อ 2022-05-29. …the historic Gates and windows of the Qibli Mosque inside Al-Aqsa Mosque/ Al-Haram Al-Sharif, which is a Muslim holy site of worship and an integral part of a World Heritage Site
    • PEF Survey of Palestine, Jerusalem, 1884, p.119: "The Jamia el Aksa, or 'distant mosque' (that is, distant from Mecca), is on the south, reaching to the outer wall. The whole enclosure of the Haram is called by Moslem writers Masjid el Aksa, 'praying-place of the Aksa,' from this mosque."
    • Yitzhak Reiter: "This article deals with the employment of religious symbols for national identities and national narratives by using the sacred compound in Jerusalem (The Temple Mount/al-Aqsa) as a case study. The narrative of The Holy Land involves three concentric circles, each encompassing the other, with each side having its own names for each circle. These are: Palestine/Eretz Israel (i.e., the Land of Israel); Jerusalem/al-Quds and finally The Temple Mount/al-Aqsa compound...Within the struggle over public awareness of Jerusalem's importance, one particular site is at the eye of the storm—the Temple Mount and its Western Wall—the Jewish Kotel—or, in Muslim terminology, the al-Aqsa compound (alternatively: al-Haram al-Sharif) including the al-Buraq Wall... "Al-Aqsa" for the Palestinian-Arab-Muslim side is not merely a mosque mentioned in the Quran within the context of the Prophet Muhammad's miraculous Night Journey to al-Aqsa which, according to tradition, concluded with his ascension to heaven (and prayer with all of the prophets and the Jewish and Christian religious figures who preceded him); rather, it also constitutes a unique symbol of identity, one around which various political objectives may be formulated, plans of action drawn up and masses mobilized for their realization", "Narratives of Jerusalem and its Sacred Compound" เก็บถาวร 21 พฤษภาคม 2022 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน, Israel Studies 18(2):115-132 (July 2013)
    • Annika Björkdahl and Susanne Buckley-Zistel: "The site is known in Arabic as Haram al-Sharif – the Noble Sanctuary – and colloquially as the Haram or the al-Aqsa compound; while in Hebrew, it is called Har HaBeit – the Temple Mount." Annika Björkdahl; Susanne Buckley-Zistel (1 May 2016). Spatialising Peace and Conflict: Mapping the Production of Places, Sites and Scales of Violence. Palgrave Macmillan UK. pp. 243–. ISBN 978-1-137-55048-4. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 21 May 2022. สืบค้นเมื่อ 21 May 2022.
    • Mahdi Abdul Hadi:"Al-Aqsa Mosque, also referred to as Al-Haram Ash-Sharif (the Noble Sanctuary), comprises the entire area within the compound walls (a total area of 144,000 m2) - including all the mosques, prayer rooms, buildings, platforms and open courtyards located above or under the grounds - and exceeds 200 historical monuments pertaining to various Islamic eras. According to Islamic creed and jurisprudence, all these buildings and courtyards enjoy the same degree of sacredness since they are built on Al-Aqsa's holy grounds. This sacredness is not exclusive to the physical structures allocated for prayer, like the Dome of the Rock or Al-Qibly Mosque (the mosque with the large silver dome)"Mahdi Abdul Hadi เก็บถาวร 2020-02-16 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน Palestinian Academic Society for the Study of International Affairs; Tim Marshall: "Many people believe that the mosque depicted is called the Al-Aqsa; however, a visit to one of Palestine's most eminent intellectuals, Mahdi F. Abdul Hadi, clarified the issue. Hadi is chairman of the Palestinian Academic Society for the Study of International Affairs, based in East Jerusalem. His offices are a treasure trove of old photographs, documents, and symbols. He was kind enough to spend several hours with me. He spread out maps of Jerusalem's Old City on a huge desk and homed in on the Al-Aqsa compound, which sits above the Western Wall. "The mosque in the Al-Aqsa [Brigades] flag is the Dome of the Rock. Everyone takes it for granted that it is the Al-Aqsa mosque, but no, the whole compound is Al-Aqsa, and on it are two mosques, the Qibla mosque and the Dome of the Rock, and on the flags of both Al-Aqsa Brigades and the Qassam Brigades, it is the Dome of the Rock shown," he said. Tim Marshall (4 July 2017). A Flag Worth Dying For: The Power and Politics of National Symbols. Simon and Schuster. pp. 151–. ISBN 978-1-5011-6833-8. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 12 September 2019. สืบค้นเมื่อ 17 April 2018.
  6. Kershner, Isabel (14 November 2009). "Unusual Partners Study Divisive Jerusalem Site". The New York Times.
  7. Hughes, Aaron W. (2014). Theorizing Islam: Disciplinary Deconstruction and Reconstruction. Religion in Culture. Taylor & Francis. p. 45. ISBN 978-1-317-54594-1. Although later commentators would debate whether or not this journey was a physical one or took place at an internal level, it would come to play a crucial role in establishing Muhammad's prophetic credentials. In the first part of this journey, referred to as the isra, he traveled from the Kaba in Mecca to "the farthest mosque" (al-masjid al-aqsa), identified with the Temple Mount in Jerusalem: the al-Aqsa mosque that stands there today eventually took its name from this larger precinct, in which it was constructed.
  8. Sway, Mustafa A. (2015), "Al-Aqsa Mosque: Do Not Intrude!", Palestine - Israel Journal of Politics, Economics, and Culture, 20/21 (4): 108–113, ProQuest 1724483297 – โดยทาง ProQuest, Ahmed ibn Hanbal (780–855): "Verily, 'Al-Aqsa' is a name for the whole mosque which is surrounded by the wall, the length and width of which are mentioned here, for the building that exists in the southern part of the Mosque, and the other ones such as the Dome of the Rock and the corridors and other [buildings] are novel (muhdatha)." Mustafa Sway: More than 500 years ago, when Mujir Al-Din Al-Hanbali offered the above definition of Al-Aqsa Mosque in the year 900 AH/1495, there were no conflicts, no occupation and no contesting narratives surrounding the site.
  9. Omar, Abdallah Marouf (2017). "Al-Aqsa Mosque's Incident in July 2017: Affirming the Policy of Deterrence". Insight Turkey. 19 (3): 69–82. doi:10.25253/99.2017193.05. JSTOR 26300531. In a treaty signed by Jordan and the Palestinian Authority on March 31, 2013, both sides define al-Aqsa Mosque as being "al-Masjid al-Aqsa with its 144 dunums, which include the Qibli Mosque of al-Aqsa, the Mosque of the Dome of the Rock, and all its mosques, buildings, walls, courtyards". ... Israel insists on identifying al-Aqsa Mosque as being a small building. ... Nonetheless, the Executive Board of UNESCO adopted the Jordanian definition of al-Aqsa Mosque in its Resolution (199 EX/PX/DR.19.1 Rev).
    Occupied Palestine: draft decision (199 EX/PX/DR.19.1 REV), UNESCO Executive Board. UNESCO. 2016.
  10. "Arab states neglect Al-Aqsa says head of Jerusalem Waqf". Al-Monitor. 5 September 2014. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 24 April 2016. สืบค้นเมื่อ 5 April 2016.
  11. The Archaeology of the Holy Land: From the Destruction of Solomon's Temple to the Muslim Conquest เก็บถาวร 15 กรกฎาคม 2020 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน, Cambridge University Press, Jodi Magness, page 355

ข้อมูล

  • Yavuz, Yildirim (1996). "The Restoration Project of the Masjid al-Aqsa by Mïmar Kemalettın (1922–1926)". Muqarnas. 13: 149–164. JSTOR 1523257.

แหล่งข้อมูลอื่น