ผลต่างระหว่างรุ่นของ "โมโม"
ล ใช้โปรแกรมแปลภาษา อ่านไม่รู้เรื่อง |
ประเด็นหลัก |
||
บรรทัด 29: | บรรทัด 29: | ||
== เนื้อเรื่อง == |
== เนื้อเรื่อง == |
||
{{โครง-ส่วน}} |
{{โครง-ส่วน}} |
||
== ประเด็นหลัก == |
|||
ตามที่รู้จักกันดีในงานของเขา [[จินตนาการไม่รู้จบ]] ({{lang-en|The Neverending Story}}; {{lang-de|Die unendliche Geschichte}}) มิชาเอล เอนเด้ ใช้จินตนาการและสัญญลักษณ์ที่จะจัดการกับเรื่องของโลกแห่งความเป็นจริง เช่น ธรรมชาติและความสำคัญของเวลา อำนาจของเรื่องราว มิตรภาพ ความสัมพันธ์ ความเห็นอกเห็นใจ ความสงสาร และความคุ้มค่าของสิ่งเล็กๆน้อยๆซึ่งเป็นสิ่งที่สบายใจ พอใจ ทำให้ชีวิตมีคุณค่ามากขึ้น |
|||
หัวใจหลักของโมโม คือสามารถมองเห็นเป็นคำวิจารณ์ของการบริโภคสินค้าอันตรายและแพงเกินไปและความเครียด มันอธิบายการสูญเสียบุคคลและสังคมที่ผลิตโดยการบริโภคทางความคิดที่ไม่จำเป็น “เวลาคือเงิน” และมันอธิบายวิธีการที่บุคคลถูกผลักดันให้บริโภคมากขึ้นและมากขึ้น ในอีกมุมหนึ่ง มันแสดงให้เห็นกลุ่มคนที่มีความสนใจที่ซ่อนเร้นกับอำนาจที่จะชักจูงผู้คนในการดำเนินชีวิตอย่างนี้ กลุ่มคนที่สนใจนี้มีผลประโยชน์จากการบริโภคเพิ่มขึ้นของคนมักง่าย คนโง่ |
|||
ในวัยเด็กยังเป็นเรื่องที่มีความสำคัญในหนังสือหลายเล่มของ เอนเด้ ในโมโมมันถูกใช้เพื่อนำเสนอความคมชัดกับสังคมผู้ใหญ่ เป็นเด็กที่มี “เวลาทั้งหมดในโลก” พวกเขาเป็นเป้าหมายที่ยากสำหรับผู้ชายในชุดสีเทา เด็กไม่สามารถเชื่อได้ว่าเกมของพวกเขาสูญเสียเวลา ผู้เขียนใช้ตุ๊กตา[[บาร์บี้]]และของเล่นแพงๆ เป็นสัญญลักษณ์ให้เห็นว่าใครก็ตามสามารถชักชวน จูงใจ แม้จะเป็นทางอ้อมในการบริโภคสินค้าอันตรายและแพงเกินไป |
|||
วิธีที่จะหนีออกมาจากการบริโภคสินค้าอันตรายและแพงเกินไป คือ คิดอย่างอิสระ เป็นตัวของตัวเองไม่อยู่ภายใต้การช่วยเหลือหรือสนับสนุนจากใครแทนที่การเดินตามแคมเปญโฆษณา โดยชะลอตัวลงและนั่งสมาธิ พิจารณา ไตร่ตรอง คุณจะพบวิธีที่ฉลาดสำหรับชีวิตของคุณ |
|||
== ฉบับแปล == |
== ฉบับแปล == |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 03:16, 26 พฤศจิกายน 2555
โมโม | |
---|---|
ผู้ประพันธ์ | มิชาเอล เอนเด้ |
ชื่อเรื่องต้นฉบับ | Momo |
ผู้แปล | ชินนรงค์ เนียวกุล |
ประเทศ | เยอรมัน |
ภาษา | เยอรมัน |
ประเภท | นวนิยายแฟนตาซี |
สำนักพิมพ์ | Thienemann Verlag |
วันที่พิมพ์ | 1 มกราคม ค.ศ. 1973 |
โมโม (อังกฤษ: Momo) เป็นนวนิยายแฟนตาซีและวรรณกรรมเยาวชน ภาษาเยอรมัน ของมิชาเอล เอ็นเด ตีพิมพ์เมื่อ ค.ศ. 1973 เนื้อหาเป็นแนวคิดเกี่ยวกับเวลา และการใช้เวลาของมนุษย์ในสังคมสมัยใหม่ มีตัวละครเอกคือ "โมโม"
เนื้อเรื่อง
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
ประเด็นหลัก
ตามที่รู้จักกันดีในงานของเขา จินตนาการไม่รู้จบ (อังกฤษ: The Neverending Story; เยอรมัน: Die unendliche Geschichte) มิชาเอล เอนเด้ ใช้จินตนาการและสัญญลักษณ์ที่จะจัดการกับเรื่องของโลกแห่งความเป็นจริง เช่น ธรรมชาติและความสำคัญของเวลา อำนาจของเรื่องราว มิตรภาพ ความสัมพันธ์ ความเห็นอกเห็นใจ ความสงสาร และความคุ้มค่าของสิ่งเล็กๆน้อยๆซึ่งเป็นสิ่งที่สบายใจ พอใจ ทำให้ชีวิตมีคุณค่ามากขึ้น
หัวใจหลักของโมโม คือสามารถมองเห็นเป็นคำวิจารณ์ของการบริโภคสินค้าอันตรายและแพงเกินไปและความเครียด มันอธิบายการสูญเสียบุคคลและสังคมที่ผลิตโดยการบริโภคทางความคิดที่ไม่จำเป็น “เวลาคือเงิน” และมันอธิบายวิธีการที่บุคคลถูกผลักดันให้บริโภคมากขึ้นและมากขึ้น ในอีกมุมหนึ่ง มันแสดงให้เห็นกลุ่มคนที่มีความสนใจที่ซ่อนเร้นกับอำนาจที่จะชักจูงผู้คนในการดำเนินชีวิตอย่างนี้ กลุ่มคนที่สนใจนี้มีผลประโยชน์จากการบริโภคเพิ่มขึ้นของคนมักง่าย คนโง่
ในวัยเด็กยังเป็นเรื่องที่มีความสำคัญในหนังสือหลายเล่มของ เอนเด้ ในโมโมมันถูกใช้เพื่อนำเสนอความคมชัดกับสังคมผู้ใหญ่ เป็นเด็กที่มี “เวลาทั้งหมดในโลก” พวกเขาเป็นเป้าหมายที่ยากสำหรับผู้ชายในชุดสีเทา เด็กไม่สามารถเชื่อได้ว่าเกมของพวกเขาสูญเสียเวลา ผู้เขียนใช้ตุ๊กตาบาร์บี้และของเล่นแพงๆ เป็นสัญญลักษณ์ให้เห็นว่าใครก็ตามสามารถชักชวน จูงใจ แม้จะเป็นทางอ้อมในการบริโภคสินค้าอันตรายและแพงเกินไป
วิธีที่จะหนีออกมาจากการบริโภคสินค้าอันตรายและแพงเกินไป คือ คิดอย่างอิสระ เป็นตัวของตัวเองไม่อยู่ภายใต้การช่วยเหลือหรือสนับสนุนจากใครแทนที่การเดินตามแคมเปญโฆษณา โดยชะลอตัวลงและนั่งสมาธิ พิจารณา ไตร่ตรอง คุณจะพบวิธีที่ฉลาดสำหรับชีวิตของคุณ
ฉบับแปล
- ภาษาไทย : โมโม่. มิชาเอล เอ็นเด้. ชินนรงค์ เนียวกุล. แปลจากภาษาเยอรมัน. แพรวเยาวชน. ISBN 9748368572
แหล่งข้อมูลอื่น
- http://www.csc.liv.ac.uk/~bhirsch/momo.html บทหนึ่งจากเรื่องโมโม (ภาษาอังกฤษ)