ผลต่างระหว่างรุ่นของ "จินตนาการไม่รู้จบ"
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
||
บรรทัด 24: | บรรทัด 24: | ||
}} |
}} |
||
'''จินตนาการไม่รู้จบ''' ({{lang-en|The Neverending Story}}; {{lang-de|Die unendliche Geschichte}}) เป็น[[นวนิยายแฟนตาซี]]ของ [[มิชาเอล เอนเด้]] ตีพิมพ์ครั้งแรกในประเทศ[[เยอรมัน]]เมื่อปี ค.ศ. 1979 ฉบับแปลภาษาอังกฤษโดย ราล์ฟ แมนเฮม ตีพิมพ์ในปี ค.ศ. 1983 ต่อมานวนิยายเรื่องนี้ได้ดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ทั้งหมด 3 ภาค โดยภาคที่มีความใกล้เคียงต้นฉบับมาที่สุดคือภาคแรก ซึ่งได้ |
'''จินตนาการไม่รู้จบ''' ({{lang-en|The Neverending Story}}; {{lang-de|Die unendliche Geschichte}}) เป็น[[นวนิยายแฟนตาซี]]ของ [[มิชาเอล เอนเด้]] ตีพิมพ์ครั้งแรกในประเทศ[[เยอรมัน]]เมื่อปี ค.ศ. 1979 ฉบับแปลภาษาอังกฤษโดย ราล์ฟ แมนเฮม ตีพิมพ์ในปี ค.ศ. 1983 ต่อมานวนิยายเรื่องนี้ได้ดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ทั้งหมด 3 ภาค โดยภาคที่มีความใกล้เคียงต้นฉบับมาที่สุดคือภาคแรก ซึ่งได้นำชื่อ |
||
ของหนังสือมาใช้เป็นชื่อภาพยนตร์ ได้นำออกฉายเมื่อปี ค.ศ. 1984 นอกจากนี้ยังได้มีการดัดแปลงเป็นมินิซีรี่ย์เมื่ิอปีค.ศ. 2001 |
|||
เหตุการณ์ในเรื่องเกิดขึ้นในดินแดนที่ชื่อว่า ''แฟนตาสติกา'' (Fantastica) หรือในฉบับภาพยนตร์เรียกว่า ''แฟนตาเซีย'' (Fantasia) ซึ่งอยู่ภายใต้การปกครองของ |
เหตุการณ์ในเรื่องเกิดขึ้นในดินแดนที่ชื่อว่า ''แฟนตาสติกา'' (Fantastica) หรือในฉบับภาพยนตร์เรียกว่า ''แฟนตาเซีย'' (Fantasia) ซึ่งอยู่ภายใต้การปกครองของยุวจักรพรรดินี ที่มีลักษณะเหมือนเด็ก ซึ่งกำลังประชวรอยู่ และโลกแห่งนี้ก็กำลังถูกทำลายลงด้วย "ความว่างเปล่า" ซึ่งเกี่ยวพันกับอาการป่วยของพระองค์ ยุวจักรพรรดินีจึงขอร้องให้อัทเทรอูไปตามหาคนมาช่วย ซึ่งเรื่องราวการผจญภัยทั้งหมดนี้ได้ถูกอ่านโดย |
||
บาสเตียนเด็กชายจากโลกอันแท้จริง ซึ่งกำลังอ่านหนังสือจินตนาการไม่รู้จบอยู่ และเขาได้ค้นพบว่าตัวของเขาเองนั้น ได้เป็นส่วนหนึ่งของเรื่องราวในหนังสือนี้ด้วย |
|||
การแปลเป็นภาษาไทย แปลโดย รัตนา รัตนดิลกชัย จัดพิมพ์โดย [[สำนักพิมพ์เรไร]] ปี พ.ศ. 2537 ปัจจุบันได้มีการจัดทำรูปเล่มใหม่เพื่อให้อ่านได้ง่ายขึ้นโดยใช้หมึกสองสี เพื่อแยกเรื่องราวระหว่างโลกในจินตนาการ |
การแปลเป็นภาษาไทย แปลโดย รัตนา รัตนดิลกชัย จัดพิมพ์โดย [[สำนักพิมพ์เรไร]] ปี พ.ศ. 2537 ปัจจุบันได้มีการจัดทำรูปเล่มใหม่เพื่อให้อ่านได้ง่ายขึ้นโดยใช้หมึกสองสี เพื่อแยกเรื่องราวระหว่างโลกในจินตนาการ |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 21:49, 19 มกราคม 2555
จินตนาการไม่รู้จบ | |
---|---|
ปกหนังสือ จินตนาการไม่รู้จบ ฉบับพิมพ์ พ.ศ. 2540 | |
ผู้ประพันธ์ | มิชาเอล เอนเด้ |
ชื่อเรื่องต้นฉบับ | The Neverending Story |
ผู้แปล | รัตนา รัตนดิลกชัย |
ประเทศ | เยอรมัน |
ภาษา | เยอรมัน |
ประเภท | นวนิยายแฟนตาซี |
สำนักพิมพ์ | Thienemann Verlag สำนักพิมพ์แพรวเยาวชน |
วันที่พิมพ์ | พ.ศ. 2522 พ.ศ. 2547 |
จินตนาการไม่รู้จบ (อังกฤษ: The Neverending Story; เยอรมัน: Die unendliche Geschichte) เป็นนวนิยายแฟนตาซีของ มิชาเอล เอนเด้ ตีพิมพ์ครั้งแรกในประเทศเยอรมันเมื่อปี ค.ศ. 1979 ฉบับแปลภาษาอังกฤษโดย ราล์ฟ แมนเฮม ตีพิมพ์ในปี ค.ศ. 1983 ต่อมานวนิยายเรื่องนี้ได้ดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ทั้งหมด 3 ภาค โดยภาคที่มีความใกล้เคียงต้นฉบับมาที่สุดคือภาคแรก ซึ่งได้นำชื่อ ของหนังสือมาใช้เป็นชื่อภาพยนตร์ ได้นำออกฉายเมื่อปี ค.ศ. 1984 นอกจากนี้ยังได้มีการดัดแปลงเป็นมินิซีรี่ย์เมื่ิอปีค.ศ. 2001
เหตุการณ์ในเรื่องเกิดขึ้นในดินแดนที่ชื่อว่า แฟนตาสติกา (Fantastica) หรือในฉบับภาพยนตร์เรียกว่า แฟนตาเซีย (Fantasia) ซึ่งอยู่ภายใต้การปกครองของยุวจักรพรรดินี ที่มีลักษณะเหมือนเด็ก ซึ่งกำลังประชวรอยู่ และโลกแห่งนี้ก็กำลังถูกทำลายลงด้วย "ความว่างเปล่า" ซึ่งเกี่ยวพันกับอาการป่วยของพระองค์ ยุวจักรพรรดินีจึงขอร้องให้อัทเทรอูไปตามหาคนมาช่วย ซึ่งเรื่องราวการผจญภัยทั้งหมดนี้ได้ถูกอ่านโดย บาสเตียนเด็กชายจากโลกอันแท้จริง ซึ่งกำลังอ่านหนังสือจินตนาการไม่รู้จบอยู่ และเขาได้ค้นพบว่าตัวของเขาเองนั้น ได้เป็นส่วนหนึ่งของเรื่องราวในหนังสือนี้ด้วย
การแปลเป็นภาษาไทย แปลโดย รัตนา รัตนดิลกชัย จัดพิมพ์โดย สำนักพิมพ์เรไร ปี พ.ศ. 2537 ปัจจุบันได้มีการจัดทำรูปเล่มใหม่เพื่อให้อ่านได้ง่ายขึ้นโดยใช้หมึกสองสี เพื่อแยกเรื่องราวระหว่างโลกในจินตนาการ กับโลกของความเป็นจริง จัดพิมพ์โดย สำนักพิมพ์แพรวเยาวชน ปี พ.ศ. 2554