MILF

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
บทความนี้มีชื่อเป็นภาษาอื่น หรือใช้อักษรในภาษาอื่น เนื่องจากต้องการคงไว้ตามต้นฉบับ หรือไม่มีชื่อภาษาไทยที่เหมาะสม

MILF ย่อมาจาก "Mother/Mom/Mama I'd Like to Fuck"[1][2][3] แปลว่าแม่ที่ฉันอยากร่วมเพศด้วย ตัวย่อเพื่อสื่อถึงแม่ที่น่าดึงดูดทางเพศ[1][2][4][5]

คอนเซ็ปของ MILF เกิดขึ้นก่อนคำจะถูกคิดค้นขึ้น อย่างที่เห็นได้จากตัวละคร นางโรบินสัน ในหนังThe Graduate (1967) คำนี้เริ่มใช้มาตั้งแต่ยุค 90[6] ในปีค.ศ. 2002 ผู้อาศัยในรัฐวอชิงตันได้ขอป้ายทะเบียนรถยนต์ที่เขียนว่า "GOTMILF" แปลว่า มี MILF ไหม เพื่อล้อเลียนสโลแกน Got Milk ของโครงการรณรงค์ดื่มนม ป้ายได้รับอนุมัติในตอนแรกแต่ภายหลังถูกยกเลิกดหลังจากมีคนร้องเรียน[7] ในเดือนธันวาคมปีค.ศ 2007 สารการบินราคาถูก สปิริต แอร์ไลน์ ได้ออกแคมเปญโฆษณาที่มีข้อโต้เถียงโดยใช้คำว่า MILF เพื่อโปรโมตจุดหมายปลายทางในเขตร้อน และย่อมาจาก "Many Islands, Low Fares" แปลว่าหลายเกาะราคาถูก[8] และใช้แคมเปญนี้อีกครั้งในเดือนมกราคม ปี ค.ศ. 2009[9]

อ้างอิง[แก้]

  1. 1.0 1.1 "MILF, Definition of MILF in English by Oxford Dictionaries". Oxford Dictionaries (ภาษาอังกฤษ). Oxford University Press. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2016-10-14. สืบค้นเมื่อ 2018-04-12. เก็บถาวร 2016-10-14 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
  2. 2.0 2.1 "MILF Meaning in the Cambridge English Dictionary". Cambridge Dictionary (ภาษาอังกฤษ). Cambridge University Press.
  3. Press, Cambridge University (10 April 2008). "Cambridge Advanced Learner's Dictionary". Cambridge University Press – โดยทาง Google Books.
  4. KUMAR, DASH, RAJENDRA (1 December 2015). "PROFESSIONAL LEARNER'S DICTIONARY OF SPOKEN ENGLISH". PHI Learning Pvt. Ltd. – โดยทาง Google Books.
  5. Dalzell, Tom (25 July 2008). "The Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English". Routledge – โดยทาง Google Books.
  6. An example of 1995 internet usage of 'MILF' predating American Pie.
  7. "End Of Road For GOTMILF License Plate". the smoking gun. July 21, 2004. สืบค้นเมื่อ 19 June 2012.
  8. "Fort Lauderdale's Spirit in the sky". anna.aero. 15 August 2008.
  9. "Over the Line?". The O'Reilly Factor. 2007-12-11. Fox News Channel. Over the Line?.