ราตรีสงัด ราตรีสวัสดิ์

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
(เปลี่ยนทางจาก Silent Night)
Autograph (ป. ค.ศ. 1860) ของเพลงโดยฟรันซ์ กรูเบอร์

ไซเลนต์ไนต์ หรือ คืนนั้นเงียบสนิท (คาทอลิก), ยามราตรี ศรีหรรษา (โปรเตสแตนต์), หรือ ราตรีสงัด ราตรีสวัสดิ์ (เยอรมัน: Stille Nacht, heilige Nacht, อังกฤษ: Silent Night) เป็นเพลงคริสต์มาสที่มีชื่อเสียง ประพันธ์ทำนองใน ค.ศ. 1818 โดยฟรันซ์ ซาเวอร์ กรูเบอร์ ส่วนเนื้อร้องประพันธ์โดยโยแซ็ฟ โมห์รที่ Oberndorf bei Salzburg ประเทศออสเตรีย[1] ทางยูเนสโกประกาศให้เพลงนี้เป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ใน ค.ศ. 2011[2] เพลงนี้มีการบันทึกครั้งแรกใน ค.ศ. 1905[3] และยังคงได้รับความนิยม โดยปรากฏในภาพยนตร์ และในบันทึกเสียงหลายแห่ง เพลงนี้เป็นเพลงคริสต์มาสที่มีการบันทึกมากที่สุดในโลก โดยมีบันทึกเสียงเท่าที่รู้จักมากกว่า 137,000 ฉบับ[4]

เนื้อเพลง[แก้]

ภาษาเยอรมัน[5] ภาษาอังกฤษในฉบับของ Young [6]

Stille Nacht, heilige Nacht,
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Schlaf in himmlischer Ruh!

Stille Nacht, heilige Nacht,
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Halleluja,
Tönt es laut von fern und nah:
Christ, der Retter ist da!
Christ, der Retter ist da!

Stille Nacht, heilige Nacht,
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund'.
Christ, in deiner Geburt!
Christ, in deiner Geburt!

Silent night! Holy night!
All is calm, all is bright
Round yon virgin mother and child!
Holy infant, so tender and mild,
Sleep in heavenly peace!
Sleep in heavenly peace!

Silent night! Holy night!
Shepherds quake at the sight!
Glories stream from heaven afar,
Heavenly hosts sing Alleluia!
Christ the Saviour is born!
Christ the Saviour is born!

Silent night! Holy night!
Son of God, love's pure light
Radiant beams from thy holy face
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at thy birth!
Jesus, Lord, at thy birth!

ในบทที่ 2 ฉบับภาษาอังกฤษบางส่วนเขียนเป็น "shepherds quail"[7][8] มากกว่า "shepherds quake"[9]

แปลไทย[แก้]

คืนนั้นเงียบสนิท
(ฉบับโรมันคาทอลิก)
ยามราตรี ศรีหรรษา
(ฉบับโปรเตสแตนต์)

คืนนั้นเงียบสนิท คืนนั้นศักดิ์สิทธิ์
สรรพสิ่ง ซึ่งใสสงบ
งามนักหนา พระมารดาและพระบุตร
กุมารน้อย แสนโสภาบริสุทธิ์
นิทราในสันติแห่งสวรรค์
นิทราในสันติแห่งนิรันดร์

คืนนั้นเงียบสนิท คืนนั้นศักดิ์สิทธิ์
ชุมพาบาล ตื่นใจพรั่น
จากฟากฟ้า โรจนาไหลหลั่งมา
ปวงเทวา ขับร้องอัลเลลูยา
คริสตร์กุมารบังเกิดมาแล้ว
เพื่อไถ่โลกรอดและปลอดภัย

คืนนั้นเงียบสนิท คืนนั้นศักดิ์สิทธิ์
ดาราทอง พราวแสงส่อง
เชิญเราซ้อง เพลงขานขับพร้อมเทวา
แด่มหาราชา อัลเลลูยา
คริสต์กุมารบังเกิดมาแล้ว
พระคริสต์กุมารบังเกิดมา

 ยามราตรี ศรีหรรษา
มีราชา มาประสูติ
จากสาวพรหม- จารีย์บริสุทธิ์
เป็นกุมาร น่ารักที่สุด
มาเพื่อช่วยชาวโลกา (2x)

ยามราตรี แสนดีเลิศ
พระเยซู ผู้ประเสริฐ
เป็นพระเจ้า เสด็จลงมาบังเกิด
ทูตสวรรค์ สรรเสริญชูเชิด
เพราะผู้ไถ่ได้บังเกิด (2x)

ยามราตรี ศรีสำราญ
เมษบาล พากันไป
เฝ้ากุมารที่ หมู่บ้านเบธเลเฮม
เห็นพระองค์ ทรงสุขเกษม
บรรทมอยู่ในรางหญ้า (2x)

ยามราตรี ศรีสง่า
เป็นเวลา เรารอดบาป
เพราะพระเยซู ช่วยพ้นคำแช่งสาป
สมควรสรร เสริญโมทนา
เราจึงกราบไหว้บูชา (2x)

อ้างอิง[แก้]

  1. Daley, Jason (17 December 2018). "It's the Bicentennial of 'Silent Night': The classic Christmas tune was first composed as a poem, and it was set to music for the first time in the winter of 1818". Smithsonian. สืบค้นเมื่อ 12 December 2020.
  2. "Österreichische UNESCO-Kommission – Nationalagentur für das Immaterielle Kulturerbe – Austrian Inventory". คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2015-12-18. สืบค้นเมื่อ 25 December 2014.
  3. Berg, Marita (15 December 2013). "Silent Night". Deutsche Welle. สืบค้นเมื่อ 8 October 2020.
  4. Malone, Chris (5 December 2017). "Christmas Classics From Mariah Carey & Wham! Among Most-Recorded Holiday Songs". Billboard. สืบค้นเมื่อ 12 December 2023.
  5. Evangelisches Gesangbuch, hymn no. 46 เก็บถาวร 14 ธันวาคม 2017 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน; Gotteslob, hymn no. 249 เก็บถาวร 14 ธันวาคม 2017 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน (was 145)
  6. Young, John Freeman (1887). Great hymns of the church. Princeton Theological Seminary Library. New York : James Pott & Co.
  7. Christmas Carols, Hymns, Etc. London: F. Pitman. 1881. p. 69.
  8. Ruffer, Tim (2013). Ancient and Modern Words Edition. London: Canterbury Press. #84 Silent night! Holy night!. ISBN 978-1-84825-243-1.
  9. Huntington, William R., บ.ก. (1878). The Church Porch: A Service Book and Hymnal for Sunday Schools. New York: E.P. Dutton & Co. #42 Holy Night.

แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]