เวนี วีดี วีกี

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ชิ้นส่วนเสาปราสาทในอดีตที่มีอายุ 4,000 ปีที่ซีแล ประเทศตุรกี ซึ่งเป็นที่ที่จูเลียส ซีซาร์ กล่าวว่า "เวนี วีดี วีกี"

เวนี วีดี วีกี (ละติน: Veni, vidi, vici, ภาษาละตินคลาสสิก: [weːniː wiːdiː wiːkiː], ภาษาละตินศาสนา: [ˈveni ˈvidi ˈvitʃi]; แปลว่า ข้ามา ข้าเห็น ข้าพิชิต) เป็นวลีภาษาละตินที่สื่อถึงชัยชนะที่ฉับไวและเด็ดขาด กล่าวกันว่าเจ้าของวลีนี้คือจูเลียส ซีซาร์ ซึ่งแอปเปียนรายงานว่า[1] เขาใช้วลีดังกล่าวในจดหมายถึงวุฒิสภาโรมันเมื่อประมาณ 47 ปีก่อนคริสต์ศักราช หลังจากที่ได้รับชัยชนะอย่างฉับไวเหนือพาร์นาแกสที่ 2 แห่งพอนตัสในยุทธการที่เซลา (ปัจจุบันคือซีแล ประเทศตุรกี)[2]

นอกจากนี้ยังมีการอ้างถึงวลีนี้ในงานเขียน Life of Caesar ของพลูทาร์ก และ Lives of the Twelve Caesars: Julius ของซุเอโตนิอุส พลูทาร์กเขียนว่าซีซาร์ใช้วลีนี้ในรายงานที่ส่งถึงอามันติอุส เพื่อนของเขาที่อยู่ในโรม[3] ในขณะที่ซุเอโตนิอุสระบุว่าซีซาร์จัดขบวนแห่แสดงจารึกที่มีคำสามคำนี้หลังจากที่เขามีชัยเหนือพอนตัส[4]

อ้างอิง[แก้]

  1. Ando, Clifford (2000). Imperial Ideology and Provincial Loyalty in the Roman Empire. Berkeley: University of California Press. p. 389. ISBN 9780520923720. สืบค้นเมื่อ 7 January 2016.
  2. "HISTORY OF JULIUS CAESAR". historyworld.net.
  3. Plutarch, Life of Caesar from penelope.uchicago.edu
  4. Suetonius, Lives of the Twelve Caesars: Julius from penelope.uchicago.edu