พูดคุย:ร็อคแมนซีรีส์
เพิ่มหัวข้อ
|
การตั้งชื่อ[แก้]
- เมกาแมน
- เมก้าแมน
- ร็อคแมน
- รอคแมน
- ร็อกแมน
- Mega Man
- Megaman
- Rockman
อันไหนดี --Wap 11:02, 9 กันยายน 2006 (UTC)
- ขอโหวตร็อคแมนค่ะ คิด (เอาเอง) ว่าหลายๆคนน่าจะคุ้นเคยกับชื่อนี้มากกว่านะคะ
- อ้อ แต่เราก็ไม่ทราบว่าตัวเกม เมกาแมน มันมีความแตกต่างกับ ร็อคแมน บ้างหรือเปล่า (แบบ FF ที่มีการเปลี่ยนชื่อ ลดเวทมนตร์ ลดความยาก ฯลฯ) ถ้ามีความต่าง และถ้าคุณ Wap เขียนบทความนี้ขึ้นจากการเล่นเมกาแมน ไม่ใช่ร็อคแมน ก็ไม่ขอโหวตดีกว่าค่ะ เมกาแมน ดีแล้ว
- ว่าแต่เพิ่งรู้นี่แหละว่า โรล เป็นน้องสาวร็อค นึกว่าเป็นแฟนมาตั้ง 10 กว่าปี ( - -") --Piggy 11:33, 22 กันยายน 2006 (UTC)
- โหวตร็อคแมนครับ เพราะเป็นชื่อต้นฉบับภาษาญี่ปุ่น แล้วเกมที่เข้ามาเมืองไทยตอนแรกก็นำเข้ามาจากญี่ปุ่นโดยตรงและใช้ชื่อร็อคแมนด้วย -- Pramook 06:59, 29 กันยายน 2006 (UTC)
- ส่วนตัวเคยชินกับเวอร์ชันอเมริกามากกว่าครับ :)
- Megaman = Rockman
- Protoman = Blues
- Bass = Forte
- ขอสอบก่อนครับ ว่างๆ จะมาแก้ต่อ
- ... --Wap 09:07, 26 กันยายน 2006 (UTC)
- ส่วนตัวเคยชินกับเวอร์ชันอเมริกามากกว่าครับ :)
ข้อแตกต่าง[แก้]
ผมเล่น Version Classic เป็นส่วนใหญ่ครับ (เนื่องจาก X, Zero, ... เป็น PS - เล่นด้วย ROM ไม่ได้ ไฟล์ใหญ่ 55+) ทำให้ไม่ค่อยเห็นรายละเอียดเท่าไร แต่ทว่าพอทราบข้อแตกต่างบ้าง Version Classic (NES): Megaman(Rockman) 1-6 มีข้อแตกต่างแค่
- ทุกเวอร์ชัน ไตเติ้ลต่างกัน
- Megaman 2 จะมี Normal/Difficult โหมด ให้เลือก แต่ Rockman 2 จะเป็น Difficult โหมดเท่านั้น
Megaman 7: มีข้อแตกต่างเรื่องภาษาในเกม และหน้าจอตอนชนะนิดหน่อย Version Classic (GB): Megaman I-V มีข้อแตกต่างแค่ไตเติ้ล ....ฯลฯ อย่างไรก็ตาม ผมแปลมาจากวิกิอังกฤษเป็นส่วนใหญ่ และใส่ข้อมูลของตัวเองไปบ้างเล็กน้อย ก็เลยแปลตามวิกิอังกฤษ (Megaman) ครับ แต่ในวิกิอังกฤษ ก็จะกำกับข้อแตกต่างของ MM-RM ไว้ด้วย ถ้ายังไงก็จะแก้เป็น "ร็อคแมน" แล้วกำกับข้อแตกต่างไว้ครับ --Wap 09:14, 26 กันยายน 2006 (UTC)
ร็อก หรือ ร็อค[แก้]
หนึ่งปีผ่านไปยังไม่สรุปหรือเปล่าครับ เห็นตกลงระหว่าง Rockman กับ Megaman ได้ข้อสรุปแล้วว่าเป็น Rockman (ด้านบน) ส่วนตัวสะกดไม่เห็นว่าอย่างไรกัน ตอนนี้ผมเปลี่ยนชื่อเป็น "ร็อก" สอดคล้องกับคำว่า ร็อก ภาษาไทย (แนวดนตรี) ครับ แต่เห็นว่า ร็อคแมน ฉบับตีพิมพ์ "บางภาค" ใช้ ค.ควาย
อยากให้มีสรุปเลยก็ดีครับ เพราะมีหลายหน้าเหมือนกันตอนนี้ที่ใช้ชื่อ ร็อกแมน/ร็อคแมน เป็นส่วนของชื่อดูได้จาก {{ร็อคแมน}} --Manop | พูดคุย 20:03, 25 สิงหาคม 2007 (UTC)
- ผมอยากให้ใช้ ค.ควายมากกว่าครับ เพราะโดยส่วนตัวคิดว่าเกมนี้ต้นฉบับมาจากทางญี่ปุ่น ซึ่งใช้ตัว Ku ในการสะกด อีกทั้งภาษาอังกฤษก็ใช้ Rock ด้วย น่าจะใช้ค.ควาย (มีการออกเสียงค.) ส่วนที่ว่า Megaman หรือ Rockman ก็อยากให้อิงต้นฉบับญี่ปุ่นมากกว่า ผมว่ามันฟังดูเข้าทีกว่าน่ะครับ Rockman ฟังดูเป็นชื่อเฉพาะมากกว่า อีกอย่าง ในร่างมนุษย์ก็ชื่อว่า Rock ด้วย (ในขณะที่เวอร์ชั่นยุโรปจะเรียกว่า Megaman ตลอดเลย)
- กรณีนี้ต่างจาก Resident Evil ที่ผมอยากใช้ชื่อนี้มากกว่า Bio Hazard เหตุผลคือมันเป็นชื่อเฉพาะเลย ตามเหตุการณ์ในเกมที่เกิดในฝั่งยุโรปด้วยครับ
- Rockman ยังเป็นการอ้างอิงถึงแนวดนตรีด้วย ซึ่งเป็นชุดกันทั้งซีรี่ย์ (เช่น Rock Roll Blues Rush Beat Tango Forte Gospel) แม้เวอร์ชั่นยุโรปจะแปลงไปแบบอ้างอิงเหมือนกัน แต่มันก็ไม่ใช่ทั้งชุดแบบฝั่งญี่ปุ่นน่ะครับ --Caragio 20:54, 25 สิงหาคม 2007 (UTC)
- ผมก็คิดว่าควรใช้ ร็อกแมน (รกกุมัง) เพราะเป็นชื่อทางญี่ปุ่น จึงควรทับศัพท์ตามภาษาญี่ปุ่น ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ (ถึงจะทับศัพท์ภาษาอังกฤษก็ใช้ ก อยู่ดี) ซึ่งญี่ปุ่นออกก่อนแล้วอเมริกาไปเปลี่ยนชื่อเป็น เมกาแมน ไม่ใช่เหตุผลทางชื่อชุดแนวดนตรี ฟังไม่ขึ้น (ไม่ได้ช่วยในการตัดสินใจว่าจะสะกดอย่างไร) --Octahedron80 22:02, 25 สิงหาคม 2007 (UTC)
- ส่วนตัวไม่มีปัญหากับชื่อ ร็อกแมน แต่ปัญหาคือหนังสือการ์ตูนฉบับลิขสิทธิ์ในบ้านเรา (มีบงกชเจ้าเดียวมั้ง) สะกดว่า ร็อคแมน ทุกภาค รวมถึง ร็อคแมนเอ็กเซ่ ที่ฉายทางช่อง 9 ด้วย ดังนั้นหากจะใช้ ก.ไก่ สะกด ก็เกรงว่าจะไม่ตรงกับในการ์ตูน ...อ๊ะ ขอเพิ่มเติมนิดหน่อยค่ะ แม้ในหนังสือการ์ตูนจะสะกด ร็อคแมน แต่แบบ VCD ของ wish network ซึ่งอยู่ในเครือบงกชเหมือนกัน กลับสะกด ร็อกแมน แฮะ
- เกี่ยวกับ Resident Evil ใจจริงก็อยากให้ใช้ชื่อ ไบโอฮาซาร์ด เพราะยังไงผู้พัฒนาเกมนี้ก็คือญี่ปุ่น ถึงแม้เหตุการณ์ในเกมจะเกิดที่ฝั่งยุโรปก็ตาม แต่เรื่องนั้นช่างเถอะ เพราะดูเหมือนว่าคนไทยส่วนใหญ่จะคุ้นกับชื่อ Resident Evil มากกว่าอยู่แล้วด้วย --Piggy 06:50, 26 สิงหาคม 2007 (UTC)
- เอาอย่างไรดีครับเริ่มสับสน ตามที่คุณ Piggy บอกไว้ก็น่าสนใจดีเพราะมีมั้งสองแบบของฉบับลิขสิทธิ์เหมือนกัน และตามที่คุณ Caragio กล่าวเรื่องการออกเสียงแล้ว ในภาษาอังกฤษจะออกเสียง [ค] แต่ภาษาญี่ปุ่นผมว่าเสียงจะค่อนข้างก่ำกึ่งไปใน [ก] มากกว่านะครับ (เท่าที่ฟังเวลาเสียงแถว คะ อยู่กลางประโยค) แต่ถ้าไม่ได้สนเรื่องเสียง ดูการสะกดตามชื่อฉบับลิขสิทธิ์ "ร็อคแมน" ก็จะถือว่าเป็นชื่อที่นิยมมากกว่า (ตามนโยบายการตั้งชื่อ ให้ใช้ชื่อนิยม) สงสัยอาจต้องเขียนสองแบบหรือเปล่า แล้วใส่หมายเหตุไว้
- ส่วน ไบโอฮาซาร์ด กับ Resident Evil ผมคุ้นกับ ไบโอฮาซาร์ด มากกว่าเนื่องจากเป็นชื่อแรกที่ได้ยิน แต่ท่าทางคนส่วนใหญ่จะคุ้นกับ Resident Evil มากกว่า เพราะเป็นชื่อภาพยนตร์ด้วย
- ถ้าไม่มีความเห็นเพิ่มเติม เราก็อยากให้เป็นตามที่คุณ Markpeak ได้เสนอการตั้งชื่อบทความการ์ตูนเอาไว้ในหน้า พูดคุย:รายชื่อการ์ตูนญี่ปุ่น คือ "ถ้าชื่อฉบับหนังสือกับอนิเมต่างกัน ให้ยึดชื่อฉบับหนังสือการ์ตูน" ดังนั้นน่าจะใช้ชื่อ ร็อคแมน เหมือนเดิมนะคะ --Piggy 02:27, 28 สิงหาคม 2007 (UTC)
- ผมว่าน่าจะใช้ร็อคแมนตามความนิยมมากกว่าครับ เพราะว่าผมเองก็ชอบใช้คำว่า "ร็อค" มากกว่าครับ BlueHedgehog 08:09, 28 สิงหาคม 2007 (UTC)
- เห็นด้วยครับว่าใช้ ค - ภาคอังกฤษเรียกตัวมนุษย์ว่า Mega นะ --Wap 02:32, 5 กันยายน 2007 (ICT)