ผลต่างระหว่างรุ่นของ "กลาสโกว์"

พิกัด: 55°51′39″N 4°15′05″W / 55.860916°N 4.251433°W / 55.860916; -4.251433
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Narutzy (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Mr.BuriramCN (คุย | ส่วนร่วม)
เพิ่มกล่องข้อมูล
บรรทัด 1: บรรทัด 1:
{{Infobox settlement
[[ไฟล์:Wfm buchanan street.jpg|thumb|กลาสโกว์]]
| name = กลาสโกว์
| native_name = {{native name|sco|Glesca, Glesga}}<ref>{{Cite web|url=https://dsl.ac.uk/entry/snd/glesca|title=Dictionaries of the Scots Language:: SND :: glesca}}</ref><br />{{native name|gd|Glaschu}}
| settlement_type = [[เมืองที่มีฐานะเป็นนครในสหราชอาณาจักร|นคร]]และ[[เขตการปกครองของประเทศสกอตแลนด์|เขตสภา]]
| image_skyline = {{multiple image
| border = infobox
| total_width = 280
| image_style = border:1;
| perrow = 1/3/2/2
| image1 = Dawn over Glasgow (48659596342).jpg
| alt1 = Dawn over Glasgow
| image2 = Tolbooth Steeple.jpg
| alt2 = Tolbooth Steeple
| image3 = 16-11-15-Straßenszene Glasgow-RR2 7200.jpg
| alt3 = Glasgow Royal Concert Hall
| image4 = The Glasgow Tower - geograph.org.uk - 911600.jpg
| alt4 = Glasgow Tower
| image5 = Finnieston, Glasgow (27101316103).jpg
| alt5 = SSE Hydro
| image6 = River Clyde 2021.jpg
| alt6 = Finnieston Crame
| image7 = City Chambers, George Square, Glasgow 05.jpg
| alt7 = George Square
| image8 = Cineworld Glasgow.jpg
| alt8 = Cineworld Glasgow
}}
| image_caption = จากบนสุด ซ้ายไปขวา: ภาพมุมสูงของนครกลาสโกว์, [[Glasgow Cross|หอคอยทูลบูธ]], [[Glasgow Royal Concert Hall|กลาสโกว์รอยัลคอนเสิร์ตฮอลล์]], [[Glasgow Tower|หอคอยกลาสโกว์]]ซึ่งเป็นสิ่งก่อสร้างที่สูงที่สุดในสกอตแลนด์, อาคาร[[SSE Hydro|ไฮโดร]]และ[[SEC Armadillo|อาร์มาดิลโล]], [[Finnieston Crane|ปั้นจั่นฟินนีสตัน]], [[George Square|จัตุรัสจอร์จ]], [[Cineworld Glasgow|ซีเนเวิลด์กลาสโกว์]]ซึ่งเป็นโรงภาพยนตร์ที่สูงที่สุดในโลก
| image_shield = Glasgow Coat of Arms.png
| nicknames = "Glesca/Glesga", "The Dear Green Place", "Baile Mòr nan Gàidheal"<ref>{{Cite web|url=https://www.dailyrecord.co.uk/news/scottish-news/plan-launched-to-increase-gaelic-use-1055394|title=Plan launched to increase Gaelic use in Glasgow|first1=by Lucinda|last1=Cameron|first2=7 Apr 2010Updated13:09|last2=00:00|date=6 April 2010|website=dailyrecord}}</ref>
| coordinates = {{coord|55.860916|-4.251433|region:GB|display=inline,title}}
| pushpin_map = UK Scotland#United Kingdom#Europe
| pushpin_map_caption = ที่ตั้งในสกอตแลนด์##ที่ตั้งในสหราชอาณาจักร##ที่ตั้งในยุโรป
| pushpin_relief = 1
| subdivision_type = รัฐเอกราช
| subdivision_name = [[สหราชอาณาจักร]]
| subdivision_type1 = {{nowrap|[[ประเทศในสหราชอาณาจักร|ประเทศ]]}}
| subdivision_name1 = [[สกอตแลนด์]]
| subdivision_type2 = [[เขตการปกครองของประเทศสกอตแลนด์|เขตสภา]]
| subdivision_name2 = กลาสโกว์ซิตี
| subdivision_type3 = [[Lieutenancy areas of Scotland|เขตเลฟเทเนินท์]]
| subdivision_name3 = กลาสโกว์
| subdivision_type4 = เขต
| subdivision_name4 = [[Wards of Glasgow|23 เขต]]
| established_title = ก่อตั้ง
| established_date = ปลายคริสตศตวรรษที่ 6
| established_title2 = ยกฐานะเป็น[[บะระ]]
| established_date2 = คริสตทศวรรษ 1170<ref>(ระหว่าง ค.ศ. 1175–78 ไม่ทราบวันที่แน่ชัด) {{cite web |url=http://www.localhistories.org/glasgow.html |title=A brief history of Glasgow |website=localhistories.org |first=Tim |last=Lambert |access-date=9 May 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170512111343/http://www.localhistories.org/glasgow.html |archive-date=12 May 2017 |url-status=live }}</ref>
| leader_title = หน่วยบริการ
| leader_name = [[Glasgow City Council|สภานครกลาสโกว์]]
| leader_title2 = [[Members of the 4th Scottish Parliament|สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร]]
| leader_name2 = {{Collapsible list |title=[[Glasgow (Scottish Parliament electoral region)|15]] |[[Bill Kidd]]&nbsp;([[Scottish National Party|SNP]]) |[[James Dornan]]&nbsp;(SNP) |[[Sandra White]]&nbsp;(SNP) |[[Bob Doris]]&nbsp;(SNP) |[[Humza Yousaf]]&nbsp;(SNP) |[[Ivan McKee]]&nbsp;(SNP) |[[John Mason (Scottish politician)|John Mason]]&nbsp;(SNP) |[[Nicola Sturgeon]]&nbsp;(SNP) |[[Anas Sarwar]]&nbsp; (Labour)|[[Johann Lamont]]&nbsp; (Labour); [[James Kelly (Scottish politician)|James Kelly]]&nbsp; (Labour)|[[Pauline McNeill]]&nbsp; (Labour)|[[Adam Tomkins]]&nbsp; (Conservative)|[[Annie Wells (politician)|Annie Wells]]&nbsp; (Conservative)|[[Patrick Harvie]]&nbsp; (Green)}}
| leader_title3 = [[List of MPs elected in the 2015 United Kingdom general election|สมาชิกวุฒิสภา]]
| leader_name3 = {{Collapsible list |title=[[List of MPs elected in the 2015 United Kingdom general election|7]] |[[Alison Thewliss]]&nbsp;(SNP) |[[David Linden (politician)|David Linden]]&nbsp;(SNP) |[[Patrick Grady]]&nbsp;(SNP) |[[Anne McLaughlin]]&nbsp;(SNP) |[[Carol Monaghan]]&nbsp;(SNP) |[[Stewart McDonald (politician)|Stewart McDonald]]&nbsp;(SNP) |[[Chris Stephens (politician)|Chris Stephens]]&nbsp;(SNP)}}
| area_total_km2 = 175
| area_footnotes =
| area_urban_km2 = 368.5
| area_urban_footnotes =
| area_metro_km2 = 492
| area_metro_footnotes =
| population_total = 612,040 (นคร)<ref name="NRS">{{Scotland settlement population citation}}</ref><br />626,410 (เขตสภา)<ref>{{United Kingdom district population citation}}</ref>
| population_rank = อันดับที่ 3
| population_density_km2 = 3,555
| population_urban = 985,290<ref name="NRS" />
| population_metro = 1,861,315<ref name="Eurostat">{{cite web |url=https://appsso.eurostat.ec.europa.eu/nui/show.do?dataset=urb_lpop1&lang=en|title=Population on 1 January by age groups and sex - functional urban areas|publisher=[[Eurostat]]|access-date=31 December 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20201220100106/http://appsso.eurostat.ec.europa.eu/nui/show.do?dataset=urb_lpop1&lang=en |archive-date=20 December 2020 |url-status=live }}</ref>
| population_blank1_title = ภาษา
| population_blank1 = [[Scottish English|อังกฤษ]]<br />[[ภาษาสกอต|สกอต]]<br />[[Scottish Gaelic|แกลิก]]
| population_demonym = กลาสวีเจียน
| timezone = [[เวลามาตรฐานกรีนิช]]
| utc_offset = ±0
| timezone_DST = [[British Summer Time|เวลาฤดูร้อนอังกฤษ]]
| utc_offset_DST = +1
| postal_code_type = [[Postcodes in the United Kingdom|รหัสไปรษณีย์]]
| postal_code = G
| area_code = 0141
| blank_name = [[Ordnance Survey National Grid|OS grid reference]]
| blank_info = {{gbmappingsmall|NS590655}}
| blank1_name = ท่าอากาศยานนานาชาติ
| blank1_info = [[ท่าอากาศยานกลาสโกว์]] ([[รหัสท่าอากาศยาน IATA|GLA]])<br />[[Glasgow Prestwick Airport|ท่าอากาศยานกลาสโกว์เพรสต์วิก]] ([[รหัสท่าอากาศยาน IATA|PIK]])
| blank2_name = [[สถานีรถไฟ]]หลัก
| blank2_info = [[Glasgow Central railway station|กลาสโกว์เซ็นทรัล]]<br />[[Glasgow Queen Street railway station|กลาสโกว์ควีนสตรีต]]
| blank3_name = [[ระบบขนส่งมวลชนเร็ว|ระบบขนส่งมวลชน]]
| blank3_info = [[ไฟล์:Glasgow Subway.svg|25px]] [[รถไฟใต้ดินกลาสโกว์]]
| website = [https://www.glasgow.gov.uk/ เว็บไซต์ประจำนคร]
}}


'''กลาสโกว์''' ({{lang-en|Glasgow}} ; แกลิก: Glaschu ; สกอต: Glesca หรือ Glasgae) เป็นเมืองที่ใหญ่ที่สุดของ[[สกอตแลนด์]] ตั้งอยู่บน[[แม่น้ำไคลด์]] ชาวกลาสโกว์รู้จักกันในชื่อ ''กลาสวีเจียนส์'' (Glaswegians) นอกจากนี้กลาสวีเจียนส์ยังเป็นชื่อสำเนียงท้องถิ่นอีกด้วย ซึ่งนิยมเรียกกันว่า "Glasgow Patter"
'''กลาสโกว์''' ({{lang-en|Glasgow}} ; แกลิก: Glaschu ; สกอต: Glesca หรือ Glasgae) เป็นเมืองที่ใหญ่ที่สุดของ[[สกอตแลนด์]] ตั้งอยู่บน[[แม่น้ำไคลด์]] ชาวกลาสโกว์รู้จักกันในชื่อ ''กลาสวีเจียนส์'' (Glaswegians) นอกจากนี้กลาสวีเจียนส์ยังเป็นชื่อสำเนียงท้องถิ่นอีกด้วย ซึ่งนิยมเรียกกันว่า "Glasgow Patter"
บรรทัด 13: บรรทัด 96:


== แหล่งข้อมูลอื่น ==
== แหล่งข้อมูลอื่น ==
* {{cite EB1911|wstitle=Glasgow |volume=12 |short=x}}
{{คอมมอนส์-หมวดหมู่|Glasgow}}
* [https://maps-glasgow.com/ Glasgow districts map and other Glasgow maps]
* {{dmoz|Regional/Europe/United_Kingdom/Scotland/Glasgow,_City_of}}
* {{curlie|Regional/Europe/United_Kingdom/Scotland/Glasgow,_City_of}}
* {{wikivoyage|Glasgow}}
* [http://www.glasgow.gov.uk/ Glasgow City Council]

* [http://www.glasgowguide.co.uk/maps-full.html Interactive Attractions Map of Central Glasgow]
* [http://www.theglasgowstory.com/ TheGlasgowStory]
* [http://ssa.nls.uk/search.cfm?search_sort_order=Film.dateRelease%2CFilm.name&search_sort_direction=ASC&search_term=glasgow&search_fields=2&search_join_type=AND&search_fuzzy=yes&videos_only=1&search_mode=Advanced&submit=Search+%3E%3E%3E National Library of Scotland: Scottish Screen Archive (archive films relating to Glasgow)]


{{นครในสหราชอาณาจักร}}
{{นครในสหราชอาณาจักร}}
{{เมืองหลวงทางวัฒนธรรมของยุโรป}}
{{เมืองหลวงทางวัฒนธรรมของยุโรป}}
{{Subject bar|portal1=ทวีปยุโรป|commons=yes|wikt=yes|n=yes|q=yes|s=yes|b=yes|voy=yes|v=yes|d=yes|d-search= Q4093}}


[[หมวดหมู่:กลาสโกว์| ]]
[[หมวดหมู่:กลาสโกว์| ]]

รุ่นแก้ไขเมื่อ 19:58, 7 พฤษภาคม 2564

กลาสโกว์

Glesca, Glesga  (สกอต)[1]
Glaschu  (แกลิกสกอต)
Dawn over Glasgow
Tolbooth Steeple
Glasgow Royal Concert Hall
Glasgow Tower
SSE Hydro
Finnieston Crame
George Square
Cineworld Glasgow
จากบนสุด ซ้ายไปขวา: ภาพมุมสูงของนครกลาสโกว์, หอคอยทูลบูธ, กลาสโกว์รอยัลคอนเสิร์ตฮอลล์, หอคอยกลาสโกว์ซึ่งเป็นสิ่งก่อสร้างที่สูงที่สุดในสกอตแลนด์, อาคารไฮโดรและอาร์มาดิลโล, ปั้นจั่นฟินนีสตัน, จัตุรัสจอร์จ, ซีเนเวิลด์กลาสโกว์ซึ่งเป็นโรงภาพยนตร์ที่สูงที่สุดในโลก
ตราราชการของกลาสโกว์
ตราอาร์ม
สมญา: 
"Glesca/Glesga", "The Dear Green Place", "Baile Mòr nan Gàidheal"[2]
กลาสโกว์ตั้งอยู่ในสกอตแลนด์
กลาสโกว์
กลาสโกว์
ที่ตั้งในสกอตแลนด์
กลาสโกว์ตั้งอยู่ในสหราชอาณาจักร
กลาสโกว์
กลาสโกว์
ที่ตั้งในสหราชอาณาจักร
กลาสโกว์ตั้งอยู่ในยุโรป
กลาสโกว์
กลาสโกว์
ที่ตั้งในยุโรป
พิกัด: 55°51′39″N 4°15′05″W / 55.860916°N 4.251433°W / 55.860916; -4.251433
รัฐเอกราชสหราชอาณาจักร
ประเทศสกอตแลนด์
เขตสภากลาสโกว์ซิตี
เขตเลฟเทเนินท์กลาสโกว์
เขต23 เขต
ก่อตั้งปลายคริสตศตวรรษที่ 6
ยกฐานะเป็นบะระคริสตทศวรรษ 1170[5]
การปกครอง
 • หน่วยบริการสภานครกลาสโกว์
 • สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร
 • สมาชิกวุฒิสภา
พื้นที่
 • นครและเขตสภา175 ตร.กม. (68 ตร.ไมล์)
 • เขตเมือง368.5 ตร.กม. (142.3 ตร.ไมล์)
 • รวมปริมณฑล492 ตร.กม. (190 ตร.ไมล์)
ประชากร
 • นครและเขตสภา612,040 (นคร)[3]
626,410 (เขตสภา)[4] คน
 • อันดับอันดับที่ 3
 • ความหนาแน่น3,555 คน/ตร.กม. (9,210 คน/ตร.ไมล์)
 • เขตเมือง985,290[3] คน
 • รวมปริมณฑล1,861,315[6] คน
 • ภาษาอังกฤษ
สกอต
แกลิก
เดมะนิมกลาสวีเจียน
เขตเวลาUTC±0 (เวลามาตรฐานกรีนิช)
 • ฤดูร้อน (เวลาออมแสง)UTC+1 (เวลาฤดูร้อนอังกฤษ)
รหัสไปรษณีย์G
รหัสพื้นที่0141
OS grid referenceNS590655
ท่าอากาศยานนานาชาติท่าอากาศยานกลาสโกว์ (GLA)
ท่าอากาศยานกลาสโกว์เพรสต์วิก (PIK)
สถานีรถไฟหลักกลาสโกว์เซ็นทรัล
กลาสโกว์ควีนสตรีต
ระบบขนส่งมวลชน รถไฟใต้ดินกลาสโกว์
เว็บไซต์เว็บไซต์ประจำนคร

กลาสโกว์ (อังกฤษ: Glasgow ; แกลิก: Glaschu ; สกอต: Glesca หรือ Glasgae) เป็นเมืองที่ใหญ่ที่สุดของสกอตแลนด์ ตั้งอยู่บนแม่น้ำไคลด์ ชาวกลาสโกว์รู้จักกันในชื่อ กลาสวีเจียนส์ (Glaswegians) นอกจากนี้กลาสวีเจียนส์ยังเป็นชื่อสำเนียงท้องถิ่นอีกด้วย ซึ่งนิยมเรียกกันว่า "Glasgow Patter"

เมืองกลาสโกว์นั้นถือเป็นเมืองใหญ่ในสหราชอาณาจักรที่มีความเจริญรุ่งเรืองและล้ำหน้ามากที่สุดเมืองหนึ่ง ตั้งแต่ในศตวรรษที่ 16 เมืองกลาสโกว์เติบโตขึ้นอย่างรวดเร็วเนื่องจากการเป็นเมืองท่าใหญ่ของมหาสมุทรแอตแลนติก จากนั้นในศตวรรษที่ 19 อุตสาหกรรมเหล็ก การต่อเรือ และยานยนต์ได้เติบโตขึ้นจนเป็นผลทำให้ผู้คนหลั่งไหลเข้ามา ในที่สุด กลาสโกว์กลายเป็นเมืองที่สามของยุโรปที่มีจำนวนประชากรเกินหนึ่งล้านคน รองจากลอนดอนและปารีส และกลายเป็นเมืองสำคัญอันดับสองของสหราชอาณาจักรรองจากลอนดอน

ในปัจจุบัน เมืองกลาสโกว์ยังคงความเป็นศูนย์กลางการค้า ขายปลีก วิศวกรรม และอุตสาหกรรมต่อเรือ ของสก็อตแลนด์ นอกจากนั้นทางด้านต่างๆเช่นการเงินการธนาคาร กลาสโกว์เป็นเมืองทางการเงิน (Financial Centre) ที่ใหญ่เป็นอันดับสามของ UK โดยมี International Financial District (IFSD) ที่เป็นที่ตั้งของบริษัทเงินทุนและธนาคารมากมาย ยกตัวอย่างเช่น 8 ใน 10 แห่งของบริษัทประกันภัยใน UK มีสำนักงานตั้งอยู่ในเมืองกลาสโกว์ บริษัททางการเงินขนาดใหญ่ของโลกเช่น เจพี มอร์แกน แบงค์บาร์เคล และมอร์แกน สแตนเลย์ ต่างก็มีสาขาตั้งอยู่ในบริเวณนี้

กลาสโกว์ยังเป็นอีกเมืองหนึ่งที่ได้รับความสนใจอย่างมากจากนักท่องเที่ยว ทั้งนี้เนื่องจากความหลากหลายของกิจกรรมที่สามารถหาทำได้ในเมืองใหญ่แห่งนี้ เช่น ช้อบปิ้ง sightseeing งานเทศกาล พิพิธภัณฑ์ ดูหนังฟังเพลง ด้วยความสวยงามของสถาปัตยกรรมบวกกับการที่มีศิลปินมากมายทำให้ในปี 1990 เมืองแห่งนี้ได้รับการยกย่องให้เป็น เมืองแห่งสถาปัตยกรรมและวัฒนธรรมของยุโรป (Europe’s City of Architecture & Culture) แหล่ง ช็อบปิ้งในกลาสโกว์นั้นมีขนาดใหญ่ที่สุดในประเทศ [7] เมืองกลาสโกว์มีมหาวิทยาลัยสามแห่ง ประกอบไปด้วย มหาวิทยาลัยกลาสโกว์ มหาวิทยาลัยสแตรธไคลด์ และ มหาวิทยาลัยกลาสโกว์ คาเลโดเนียน

อ้างอิง

  1. "Dictionaries of the Scots Language:: SND :: glesca".
  2. Cameron, by Lucinda; 00:00, 7 Apr 2010Updated13:09 (6 April 2010). "Plan launched to increase Gaelic use in Glasgow". dailyrecord.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (ลิงก์)
  3. 3.0 3.1 "Mid-2016 Population Estimates for Settlements and Localities in Scotland". National Records of Scotland. 12 March 2018. สืบค้นเมื่อ 30 December 2020.
  4. "Population Estimates for UK, England and Wales, Scotland and Northern Ireland, Mid-2019". Office for National Statistics. 6 May 2020. สืบค้นเมื่อ 6 May 2020.
  5. (ระหว่าง ค.ศ. 1175–78 ไม่ทราบวันที่แน่ชัด) Lambert, Tim. "A brief history of Glasgow". localhistories.org. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 12 May 2017. สืบค้นเมื่อ 9 May 2017.
  6. "Population on 1 January by age groups and sex - functional urban areas". Eurostat. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 20 December 2020. สืบค้นเมื่อ 31 December 2020.
  7. ข้อมูลเมืองกลาสโกว์

แหล่งข้อมูลอื่น