ผลต่างระหว่างรุ่นของ "เสียงเสียดแทรก เพดานอ่อน ก้อง"

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
.
ป้ายระบุ: การแก้ไขแบบเห็นภาพ แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขจากเว็บสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่
.
ป้ายระบุ: การแก้ไขแบบเห็นภาพ แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขจากเว็บสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่
บรรทัด 1: บรรทัด 1:
*
== ลักษณะ ==
ลักษณะต่าง ๆ ของเสียงเสียดแทรก เพดานอ่อน ก้อง ได้แก่

* '''[[ลักษณะการออกเสียง]]''' เป็น[[พยัญชนะเสียดแทรก|เสียงเสียดแทรก]] กล่าวคือ เสียงนี้เกิดจากการบีบกลุ่มลม (ที่มาจากปอด) ให้ผ่านช่องแคบ ๆ บริเวณตำแหน่งการเกิดเสียง
* '''[[ตำแหน่งเกิดเสียง]]''' เป็น[[พยัญชนะเพดานอ่อน|เสียงจากเพดานอ่อน]]หรือกัณฐชะ กล่าวคือ เสียงนี้เกิดจากการยกลิ้นส่วนหลัง (โคนลิ้น) ขึ้นไปใกล้[[เพดานอ่อน]] (ส่วนหลังของเพดานปาก) แต่ไม่แตะสนิท เหลือช่องแคบ ๆ ให้ลมพอจะผ่านในลักษณะเสียดแทรกออกไปได้ตลอด
* '''ลักษณะ[[การเปล่งเสียงพูด|เสียงพูด]]''' เป็นเสียงก้องหรือโฆษะ กล่าวคือ เส้นเสียงจะสั่นขณะที่ออกเสียงนี้
* เสียงนี้เป็น[[พยัญชนะช่องปาก|เสียงพยัญชนะช่องปาก]] กล่าวคือ ลมจะถูกปล่อยให้ออกมาทางปาก (ไม่ใช่ทางจมูก)
* เสียงนี้เป็น[[พยัญชนะกลางลิ้น|เสียงพยัญชนะกลางลิ้น]] กล่าวคือ เสียงนี้เกิดขึ้นจากการที่กระแสลมถูกปล่อยให้ผ่านออกมาเหนือบริเวณกลางแผ่นลิ้น มากกว่าจะออกไปทางข้างลิ้น
* '''[[กลไกกระแสลม]]''' เป็น[[กระแสลมออกจากปอด]] กล่าวคือ เสียงนี้เกิดขึ้นจากการดันกระแสลมออกจากปอดและผ่านทางช่องเสียง มากกว่าที่จะเกิดจากช่องเส้นเสียงหรือจากปากโดยตรง


== การปรากฏ ==
== การปรากฏ ==

รุ่นแก้ไขเมื่อ 23:31, 16 มิถุนายน 2563

การปรากฏ

ภาษา ตัวอย่างคำ สัทอักษรสากล ความหมาย หมายเหตุ
อาเลกาโน [[[อักษรละติน|gamó]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [ɣɑmɤʔ] 'แตงกวา'
อังกอร์ [[[อักษรละติน|ranihı]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [ɾɑniɣə] 'พี่ชาย'
อังกัส γür [ɣyr] 'เลือก'
อาหรับ غرفة [ˈɣurfɐ] 'ห้อง' อาจเป็นเสียงหลังเพดานอ่อนหรือลิ้นไก่แล้วแต่สำเนียง
อาซู [fiɣo] 'ไต'
อาเซอร์ไบจาน [[[อักษรอาเซอร์ไบจาน|ağac]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [aɣad​ʒ] 'ต้นไม้'
กาตาลา[1] [[[ระบบการเขียนของภาษากาตาลา|bolígraf boníssim]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [buˈliɣɾəv buˈnisim] 'ปากกาลูกลื่นที่ดีเยี่ยม'
เชเชน гӀала/[[[อักษรละติน|ġala]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [ɣa:la] 'เมือง'
ดิงกา ɣo [ɣo] 'เรา' (กรรม)
ดัตช์ [[[ระบบการเขียนของภาษาดัตช์|gaan]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [ɣaːn] 'ไป' พบมากในภาษาถิ่นเหนือ
จอร์เจีย[2] ღარიბი [ɣɑribi] 'จน' อาจเป็นเสียงหลังเพดานอ่อนหรือลิ้นไก่แล้วแต่สำเนียง
คุชราต વા [ʋɑ̤̈ɣəɽ̃] 'เสือตัวเมีย'
ฆารี [[[อักษรละติน|cheghe]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [tʃeɣe] 'ห้า'
กรีก γάλα [ˈɣala] 'นม'
กเวโน [ndeɣe] 'นก'
กวิชอิน [[[อักษรละติน|videeghàn]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [viteːɣân] 'หน้าอกของเขา/เธอ'
ฮาน [[[อักษรละติน|dëgëghor]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [təkəɣor] 'ฉันกำลังเล่น'
ไอริช [[[ระบบการเขียนของภาษาไอริช|dhorn]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [ɣoːɾˠn̪ˠ] 'กำปั้น'
อิวาจา [mulaɣa] 'ปูเสฉวน'
ญี่ปุ่น[3] はげ [haɣe] 'ศีรษะล้าน' โดยเฉพาะในสำเนียงพูดที่เร็วและ/หรือไม่เป็นทางการ
นาวาโฮ [[[อักษรละติน|’aghá]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [ʔaɣa] 'ดีที่สุด'
อ็อกซิตัน กาสกง [[[อักษรละติน|digoc]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [diˈɣuk] 'พูด (บุรุษที่ 3 เอกพจน์ อดีต)'
เปอร์เซีย کاغذ [kɒɣæz] 'กระดาษ'
โปแลนด์ [[[อักษรละติน|niechże]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [ɲeɣʐɛ] 'ปล่อยให้,' 'สมมุติ'
โปรตุเกส สำเนียงโปรตุเกส[4] [[[ระบบการเขียนของภาษาโปรตุเกส|agora]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [əˈɣorə] 'ขณะนี้' เป็นหน่วยเสียงย่อยของหน่วยเสียง /g/ ในภาษาถิ่นเหนือและกลาง[5]
สำเนียงบราซิลบางสำเนียง[6] carro [ˈkaɣu] 'รถยนต์' พยัญชนะมีเสียง [r]
เกวียงเหนือ ? [ɣnəʂ] 'เดือนกุมภาพันธ์'
โรมานี ลิทัวเนีย γoines [ɣoines] 'ดี'
ซาร์ดิเนีย ภาษาถิ่นนูโอโร [[[อักษรละติน|ghere]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [ˡsuɣɛrɛ] 'ดูด'
สินธุ غم [ɣəmʊ] 'ความโศกเศร้า'
สวาฮิลี ghali [ɣali] 'แพง'
ตาดักซาฮัก ? [zoɣ] 'สงคราม'
ทาจิก ғафс [ɣafs] 'หนา'
ตุรกี [[[อักษรตุรกี|ağ]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [aɣatʃ] 'ต้นไม้' บางภาษาถิ่น
ทุตโชเน ทุตโชเนเหนือ [[[อักษรละติน|ihghú]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [ihɣǔ] 'ฟัน'
ทุตโชเนใต้ [[[อักษรละติน|ghra]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ) [ɣra] 'ทารก'
เวียดนาม [[[อักษรละติน|ghê]]] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: สคริปต์: latn ไม่รองรับรหัส: vi (ช่วยเหลือ) [ɣe] 'ความน่าสะพรึงกลัว'

อ้างอิง

  1. Wheeler (2005: 10)
  2. Shosted & Chikovani (2006: 255)
  3. Okada (1991: 95)
  4. Cruz-Ferreira (1995: 92)
  5. Mateus & d'Andrade (2000: 11)
  6. Barbosa & Albano (2004: 228)

บรรณานุกรม

  • Barbosa, Plínio A. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 34 (2): 227-232.
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90-94.
  • Mateus, Maria Helena & Ernesto d'Andrade (2000), The Phonology of Portuguese, Oxford University Press, ISBN 0-19-823581-X
  • Okada, Hideo (1991), "Japanese", Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 94-97.
  • Shosted, Ryan K. & Chikovani Vakhtang (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255-264.
  • Wheeler, Max W (2005), written at Oxford, The Phonology Of Catalan, Oxford University Press, ISBN 0-19-925814-7