ผลต่างระหว่างรุ่นของ "พูดคุย:การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมัน"

ไม่รองรับเนื้อหาของหน้าในภาษาอื่น
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
Awksauce (คุย | ส่วนร่วม)
โครงการ+ระดับ
V i P (คุย | ส่วนร่วม)
 
(ไม่แตกต่าง)

รุ่นแก้ไขปัจจุบันเมื่อ 17:34, 29 พฤศจิกายน 2562

การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมัน เป็นส่วนหนึ่งของโครงการวิกิประเทศไทยและสถานีย่อย โดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อรวบรวมเรื่องราวทุกอย่างเกี่ยวกับประเทศไทย ทุกคนสามารถมีส่วนร่วมในโครงการนี้ได้ด้วยการช่วยกันพัฒนาบทความ การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมัน หรือแวะไปที่หน้าโครงการหรือหน้าสถานีย่อยเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
 โครง  บทความนี้อยู่ที่ระดับโครง ตามการจัดระดับการเขียนบทความ
การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมัน เป็นส่วนหนึ่งของ สารานุกรมภาษามีจุดมุ่งหมายเพื่อรวบรวมความรู้ที่เกี่ยวกับภาษาที่ใช้สื่อสารกันทั่วโลกรวมถึงอักษร ไวยากรณ์ การอ่าน การเขียน และภาษาพูดอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง เพื่อประโยชน์ในการศึกษาค้นคว้า หากคุณต้องการมีส่วนร่วมในการสร้างโลกแห่งภาษา ลองแวะไปที่สถานีย่อย:ภาษา
 โครง  บทความนี้อยู่ที่ระดับโครง ตามการจัดระดับการเขียนบทความ

ส่วนที่น่าสนใจ (แปลก)[แก้]

คิดว่าน่าสนใจดี ข้อมูลจาก ประกาศราชบัณฑิต ฉบับ 2542 (ข้อมูลในวงเล็บไม่เกี่ยว)

  • การถอดคำที่จำนวนเงิน เช่น 4.50 บาท ให้เขียน si bat ha sip satang (ใช้ bat แทน baht)
  • เป็ด --> pet (ด. ท้ายคำ ถอดเสียง t )
  • ก๊าซ --> kat (แก๊ส --> kaet)
  • เสิร์ฟ --> soep
  • พล, พร --> phon (ใช้คำเดียวกัน อ่านภาษาอังกฤษว่า /fon/)
  • รส --> rot
  • ธง --> thong
  • ทอง --> thong

--Manop | พูดคุย - 00:14, 29 พฤศจิกายน 2005 (UTC)

ผมว่าน่าจะมีหลักการถอดฉบับครบเครื่อง ที่ถอดกลับเป็นไทยได้เกือบ 100% อันนี้ที่เขาทำไว้ คงเพื่อความสะดวก เป็นฉบับย่อๆ นะครับ --ธวัชชัย

แบบถอดกลับได้ 100% มันต้องอันนี้ครับ ISO 11940 --Octra Dagostino 07:03, 13 สิงหาคม 2551 (ICT)

สนามบิน สุวรรณภูมิ[แก้]

ชื่อของสนามบินสุวรรณภูมิตามอักษรโรมัน เป็นการถอดจากภาษาสันสกฤต มิได้เป็นการถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมัน กรณีเดียวกันนี้พบในอักษรโรมันแทนพระนามพระมหากษัตริย์ และชื่อสถานที่สำคัญหลาย ๆ แห่งเช่นกัน --Surapon Sivamok