ผลต่างระหว่างรุ่นของ "จดหมายของนักบุญเปาโลถึงชาวโครินธ์ ฉบับที่ 2"
Ptbotgourou (คุย | ส่วนร่วม) ล r2.7.2) (Robot: Modifying hy:2 Թուղթ առ Կորնթացիս to hy:Պողոս առաքյալի երկրորդ նամակը Կորնթացիներին |
Nullzerobot (คุย | ส่วนร่วม) ล ลบลิงก์ที่ซ้ำซ้อน wikidata |
||
บรรทัด 36: | บรรทัด 36: | ||
{{โครงศาสนาคริสต์}} |
{{โครงศาสนาคริสต์}} |
||
[[ar:الرسالة الثانية إلى أهل كورنثوس]] |
|||
[[arc:ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܩܘܪܢܬܝܐ ܕܬܪܬܝܢ]] |
|||
[[bar:2. Briaf an de Korintha]] |
|||
[[be:Карынфянам, 2-і ліст]] |
|||
[[ca:Segona Epístola als Corintis]] |
|||
[[cdo:Gŏ̤-lìng-dŏ̤, Hâiu Cṳ̆]] |
|||
[[cs:Druhý list Korintským]] |
|||
[[da:Paulus' Andet Brev til Korintherne]] |
|||
[[de:2. Brief des Paulus an die Korinther]] |
|||
[[el:Β' Επιστολή προς Κορινθίους]] |
|||
[[en:Second Epistle to the Corinthians]] |
|||
[[eo:2-a epistolo al la korintanoj]] |
|||
[[es:Segunda epístola a los corintios]] |
|||
[[et:Pauluse teine kiri korintlastele]] |
|||
[[fa:نامه دوم به قرنتیان]] |
|||
[[fi:Toinen kirje korinttilaisille]] |
|||
[[fr:Deuxième épître aux Corinthiens]] |
|||
[[hak:Kô-lìm-tô-heu-sû]] |
|||
[[he:האיגרת השנייה אל הקורינתים]] |
|||
[[hr:Druga poslanica Korinćanima]] |
|||
[[hu:Pál második levele a korinthosziakhoz]] |
|||
[[hy:Պողոս առաքյալի երկրորդ նամակը Կորնթացիներին]] |
|||
[[ia:Epistola 2 al Corinthios]] |
|||
[[id:Surat Paulus yang Kedua kepada Jemaat di Korintus]] |
|||
[[it:Seconda lettera ai Corinzi]] |
|||
[[ja:コリントの信徒への手紙二]] |
|||
[[jv:II Korintus]] |
|||
[[ko:코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간]] |
|||
[[la:Epistula II ad Corinthios]] |
|||
[[lmo:Segunda letera ai Curinz]] |
|||
[[lt:Antrasis laiškas korintiečiams]] |
|||
[[ml:കോറിന്തോസുകാർക്ക് എഴുതിയ രണ്ടാം ലേഖനം]] |
|||
[[nl:Tweede brief van Paulus aan de Korintiërs]] |
|||
[[no:Paulus' andre brev til korinterne]] |
|||
[[pl:2. List do Koryntian]] |
|||
[[pt:Segunda Epístola aos Coríntios]] |
|||
[[qu:Kurinthuyuqkunapaq iskay ñiqin qillqa]] |
|||
[[ro:A doua epistolă a lui Pavel către corinteni]] |
|||
[[ru:2-е послание к Коринфянам]] |
|||
[[rw:Urwandiko rwa II kub’ikorinto]] |
|||
[[scn:Secunna Littra a li Curinzî]] |
|||
[[sh:Druga poslanica Korinćanima]] |
|||
[[simple:Second Epistle to the Corinthians]] |
|||
[[sk:Druhý list Korinťanom]] |
|||
[[sm:O le tusi e lua a Paulo ia Korinto]] |
|||
[[sr:Друга посланица Коринћанима]] |
|||
[[sv:Andra Korinthierbrevet]] |
|||
[[sw:Waraka wa pili kwa Wakorintho]] |
|||
[[ta:கொரிந்தியருக்கு எழுதிய இரண்டாவது நிருபம்]] |
|||
[[tl:Ikalawang Sulat sa mga taga-Corinto]] |
|||
[[tr:Pavlus’un Korintlilere ikinci mektubu]] |
|||
[[ug:كورىنتلىقلارغا يېزىلغان ئىككىنچى خەت]] |
|||
[[uk:2-е послання до коринтян]] |
|||
[[vep:2. kirjaine korinfalaižile]] |
|||
[[vi:Thư thứ hai gửi tín hữu Côrintô]] |
|||
[[yo:Episteli Kejì sí àwọn ará Kọ́ríntì]] |
[[yo:Episteli Kejì sí àwọn ará Kọ́ríntì]] |
||
[[zh:哥林多後書]] |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 21:06, 8 มีนาคม 2556
ส่วนหนึ่งของ |
ศาสนาคริสต์ |
---|
สถานีย่อย |
จดหมายของนักบุญเปาโลถึงชาวโครินธ์ ฉบับที่ 2[1] (อังกฤษ: The Second Epistle of Paul to the Corinthians) เป็นหนังสือเล่มที่ 8 ของคัมภีร์ไบเบิลภาคพันธสัญญาใหม่
เช่นเดียวกันกับ "จดหมายของนักบุญเปาโลถึงชาวโครินธ์ ฉบับที่ 1" นักบุญเปาโลเขียนหนังสือเล่มนี้ขึ้น ซึ่งเดิมเป็นจดหมายฉบับที่สองที่ส่งถึงคริสตจักรในเมืองโครินธ์ จดหมายฉบับนี้ถูกเขียนหลังจากฉบับแรกไม่กี่เดือน มีเรื่องราวเกี่ยวกับอัตชีวประวัติของเปาโลอัครทูตมากที่สุด เมื่อเทียบกับจดหมายฉบับอื่น ๆ จากหลักฐานที่ว่า หนังสือโครินธ์ฉบับที่ 1 ซึ่งเป็นจดหมายฉบับแรกถูกเขียนในช่วงฤดูใบไม้ผลิของปีค.ศ. 55 ดังนั้น 2 โครินธ์ จะถูกเขียนขึ้นในช่วงฤดูใบไม้ร่วงของปีเดียวกัน
เปาโลเขียนจดหมายฉบับนี้ขึ้น เพราะหลังจากที่ได้ส่งจดหมายฉบับแรกไปแล้ว ทราบมาว่าปัญหาต่าง ๆ และการแบ่งแยกกลุ่มในคริสต์ศาสนิกชนกันเอง ที่เปาโลพูดไว้ใน หนังสือโครินธ์ ฉบับที่ ยังไม่หมดไป ยิ่งไปกว่านั้น ผู้สอนผิดๆบางคนหลังจากได้รับจดหมายฉบับแรกแล้ว กลับท้าทายเรื่องสิทธิและอำนาจของนักบุญเปาโลว่า ไม่ใช่อัครทูตแท้จริงที่พระเยซูแต่งตั้ง บางคนกล่าวหาว่าเปาโลยักยอกเงินที่ได้เรี่ยไรมา เพื่อช่วยเหลือคริสต์ศาสนิกชนที่ยากจนในกรุงเยรูซาเลมไปใช้ส่วนตัว
หนังสือโครินธ์ ฉบับที่ 2 เป็นจดหมายที่เปาโลเขียนบรรยายความรู้สึกส่วนตัวออกมามากที่สุด จดหมายเริ่มต้นด้วยความสิ้นหวังเพราะความทุกข์ยากที่ได้รับ "พี่น้องทั้งหลาย เราอยากให้ท่านทราบถึงความทุกข์ยากที่เกิดขึ้นแก่เราในแคว้นเอเซีย ซึ่งทำให้เราหนักใจเหลือกำลัง จนเราเกือบหมดหวังที่จะเอาชีวิตรอดมาได้"[2] แต่ในตอนกลางของจดหมาย เปาโลบอกผู้อ่านให้ทราบว่า "เพราะว่าการทุกข์ยากเล็ก ๆ น้อย ๆ ของเรา ซึ่งเรารับอยู่ประเดี๋ยวเดียวนั้น จะทำให้เรามีศักดิ์ศรีถาวรมากหาที่เปรียบมิได้"[3] และเปลี่ยนเป็นความปิติยินดีในตอนท้าย "เพราะว่าเมื่อเราอ่อนแอ และท่านเข้มแข็ง เราก็ยินดี เราอธิษฐานขอสิ่งนี้ด้วย คือขอให้ท่านทั้งหลายบรรลุถึงความบริบูรณ์ในพระคริสต์"[4]
วัตถุประสงค์ที่เปาโลเขียนจดหมายฉบับนี้ขึ้นมีอยู่ 3 ประการ ประการแรกคือ ต้องการยืนยันตนเองในฐานะของอัครทูตต่อชาวเมืองโครินธ์ โดยชี้แจงว่าการประกาศข่าวดีและเทศนาที่เมืองโครินธ์นั้น ไม่ได้รับประโยชน์อะไรเป็นส่วนตัว นอกจากทำตามหน้าที่ของอัครทูต ในทางตรงกันข้าม กลับต้องเผชิญความยากลำบากต่างๆ "แต่เราผู้เป็นคนรับใช้ของพระเจ้า ได้กระทำตัวให้เป็นที่ชอบในการทั้งปวง โดยความเพียรอดทนเป็นอันมาก ในความทุกข์ยาก ในความขัดสน ในเหตุวิบัติ"[5] และในฐานะของอัครทูตผู้พร้อมที่จะกวดขันเรื่องการทำบาปด้วย ดังที่ได้เขียนในจดหมายว่า "ข้าพเจ้าได้เตือนท่านที่ทำบาปมาแล้วและบรรดาคนอื่นๆด้วย และบัดนี้ข้าพเจ้าขอเตือนท่านอีก เมื่อข้าพเจ้าไม่ได้อยู่กับท่าน เหมือนกับเมื่อข้าพเจ้าได้อยู่กับท่านในครั้งที่สองนั้นว่า ถ้าข้าพเจ้ามาอีกข้าพเจ้าจะไม่เว้นการติโทษคนเหล่านี้เลย"[6]
ประการที่สองคือ ต้องการย้ำถึงแนวทางการดำเนินชีวิตคริสตชนที่ถูกต้อง ซึ่งเปาโลได้เขียนไว้ตลอดตั้งแต่ในตอนต้นจนถึงตอนท้ายของจดหมาย เช่น การให้อภัยแก่ผู้ที่ทำให้เกิดความทุกข์[7] การคืนดีกัน[8] การให้ทานด้วยใจกว้างขวาง[9] เป็นต้น
ประการที่สามคือ เปาโลต้องการสรรเสริญพระเจ้าผ่านทางความทุกข์และความอ่อนแอของตนเอง นอกจากผู้อ่านจะทราบได้จากตอนต้นๆของจดหมายแล้วว่า เปาโลต้องประสบความลำบากต่าง ๆ นา ๆ ในตอนท้ายของจดหมายยังทำให้เชื่อได้ว่า เปาโลมีโรคประจำตัวอย่างหนึ่ง ซึ่งไม่แน่ชัดว่าเป็นอะไร แต่เปาโลเปรียบโรคนี้เหมือนหนามใหญ่อยู่ในเนื้อของตนเอง[10] แม้ว่าจะมีเหตุการณ์เหล่านี้เกิดขึ้น เปาโลไม่ได้เสื่อมศรัทธาในพระเจ้า แต่สรรเสริญว่า "เหตุฉะนั้นเพราะเห็นแก่พระคริสต์ ข้าพเจ้าจึงชื่นใจในบรรดาความอ่อนแอของข้าพเจ้า ในการประทุษร้ายต่างๆในความยากลำบาก ในการถูกข่มเหง ในความอับจน เพราะว่าข้าพเจ้าอ่อนแอเมื่อใด ข้าพเจ้าก็จะแข็งแรงมากเมื่อนั้น"[11]
โครงร่าง
- คำทักทาย 1:1 - 11
- คำร้องขอของเปาโลอัครทูตต่อชาวโครินธ์ 1:12 - 3:18
- ลักษณะการรับใช้ของเปาโล 4:1 - 7:16
- การรับผิดชอบต่อผู้รับใช้ 8:1 - 9:15
- ปกป้องฐานะอัครทูตและข้อคิดเห็นสรุป 10:1 - 13:14
อ้างอิง
- Thai Holy Bible, Thailand Bible Society, 1998
- Walter A. Elwell, The Pocket Bible Handbook, Harold Shaw Publisher, 1997