เคะโมะโนะเฟรนด์ส

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
(เปลี่ยนทางจาก Kemono Friends)
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
เคะโมะโนะเฟรนด์ส
Kemono Friends Anime Key Visual Art.jpg
ชื่อ เคะโมะโนะเฟรนด์ส
ชื่อญี่ปุ่น けものフレンズ
โรมาจิ Kemono Furenzu
เกม
พัฒนาเน็กซอน
โฆษณาเน็กซอน
ออกแบบมิเนะ โยชิซากิ
แนวอาร์พีจี
เล่นกับแอนดรอยด์, ไอโอเอส
เผยแพร่แอนดรอยด์
16 มีนาคม ค.ศ. 2015
ไอโอเอส
19 มีนาคม ค.ศ. 2015
มังงะ
เคะโมะโนะเฟรนด์ส ขอต้อนรับสู่จาปารีปาร์ค!
เรื่องโดยฟลาย
พิมพ์โดยคาโดกาวะโชเต็ง
พิมพ์ในภาษาอื่น
กลุ่มเป้าหมายโชเน็ง
นิตยสารเก็กกังโชเน็งเอซ
เผยแพร่กรกฎาคม ค.ศ. 2015มีนาคม ค.ศ. 2017
รวมเล่ม2
อนิเมะ
กำกับทัตซูกิ (ฤดูกาลที่ 1)
ริวอิจิ คิมูระ (ฤดูกาลที่ 2)
อำนวยการโยชิตาดะ ฟูกูฮาระ
เขียนบททัตซูกิ (ฤดูกาลที่ 1)
ทากูยะ มาซูโมโตะ (ฤดูกาลที่ 2)
ดนตรีอากิยูกิ ทาเตยามะ
สตูดิโอยาโอโยโรซุ (ฤดูกาลที่ 1)
โทมาสัน (ฤดูกาลที่ 2)
ฉาย 10 มกราคม ค.ศ. 2017 – ปัจจุบัน
เกม
Kemono Friends Pavilion
พัฒนายูนีคเวฟ
โฆษณาบูชิโรด
ออกแบบมิเนะ โยชิซากิ
แนวอินเครเมนเทิล
เล่นกับแอนดรอยด์, ไอโอเอส
เผยแพร่26 มกราคม ค.ศ. 2018
อนิเมะ
Welcome to the Japari Park
ฉาย 10 สิงหาคม ค.ศ. 2018 – ปัจจุบัน
เกม
Kemono Friends Picross
พัฒนาจูปิเตอร์
โฆษณาคาโดกาวะ เกม
แนวเกมปริศนา
เล่นกับนินเท็นโดสวิตช์
เผยแพร่4 ตุลาคม ค.ศ. 2018
Wikikartoon.png ส่วนหนึ่งของสารานุกรมการ์ตูนญี่ปุ่น

เคะโมะโนะเฟรนด์ส (ญี่ปุ่น: けものフレンズ โรมาจิKemono Furenzu ทับศัพท์Kemono Friends) เป็นสื่อแฟรนไชส์ญี่ปุ่นที่สร้างโดยนักวาดมังงะ มิเนะ โยชิซากิ โครงการแรกได้รับการผลิตเป็นเกมบนโทรศัพท์เคลื่อนที่ซึ่งพัฒนาโดยเน็กซอน เปิดให้บริการระหว่างเดือนมีนาคม ค.ศ. 2015 ถึงธันวาคม ค.ศ. 2016 ได้รับการดัดแปลงเป็นมังงะโดยฟรายลงบนนิตยสารเก็กกังโชเน็งเอซของ คาโดกาวะระหว่างเดือนพฤษภาคม 2015 ค.ศ. ถึงมีนาคม ค.ศ. 2017 เกมลำดับที่สองของชุดในวางจำหน่ายโดยบูชิโรดเมื่อวันที่ 26 มกราคม ค.ศ. 2018 ในขณะที่อนิเมะจำนวนสองฤดูกาลได้รับการอนุมัติในการผลิต ภาพยนตร์โทรทัศน์ชุดอนิเมะได้รับการผลิตโดยยาโอโยโรซุ ออกอากาศระหว่างเดือนมกราคมมีนาคม ค.ศ. 2017 ซึ่งอนิเมะได้รับการร่วมทุนและถือลิขสิทธิ์โดยครันชีโรล[1] และอนิเมะฤดูกาลที่สองได้รับการผลิตโดยโทมาสันได้รับการอนุมัติและมีกำหนดเปิดฉายในในเดือนมกราคม ค.ศ. 2019

เนื้อเรื่อง[แก้]

จาปารีปาร์คเป็นสวนสัตว์ขนาดใหญ่ซึ่งเป็นที่อยู่อาศัยของสปีชีส์ที่เหลือรอดทั้งสปีชีส์ใกล้สูญพันธุ์ สปีชีส์สูญพันธุ์แล้ว สัตว์ประหลาดและสัตว์ในตำนานบางชนิด เนื่องจากสสารลึกลับที่รู้จักในชื่อ "แซนด์สตาร์" (Sandstar) ทำให้สัตว์จำนวนมากกลายเป็นมนุษย์ในลักษณะเด็กสาวหรือแอนิมอลเกิร์ลซึ่งเรียกว่า "เฟรนด์ส" (Friends)[2]

ในมังงะเป็นเนื้อเรื่องของผู้ดูแลปาร์คชื่อนานะซึ่งดูแลเหล่าเฟรนด์ต่าง ๆ ในจาปารีปาร์ค ขณะที่อนิเมะเป็นเรื่องของเด็กสาวที่รู้จักกันในชื่อคะบังตื่นขึ้นมาในจาปารีปาร์คโดยไม่มีความทรงจำว่าเธอเป็นใครหรือมาอยู่ที่นั่นอย่างไรและได้พบเฟรนด์สายพันธุ์เซอร์วัล พวกเขาได้ออกเดินทางและผจญภัยด้วยกันเพื่อค้นหาว่าคะบังเป็นสัตว์ชนิดใดในหลายพื้นที่ของจาปารีปาร์คและพบกับเฟรนด์สายพันธุ์ต่าง ๆ ระหว่างทาง

ตัวละครหลัก[แก้]

คะบัง (かばん แปลว่า กระเป๋า)
ให้เสียงโดย: อายะ อูชิดะ[3] (ภาษาญี่ปุ่น)
ตัวละครหลักของชุดอนิเมะ เป็นเด็กสาวที่พบว่าตัวเองอยู่ในจาปารีปาร์คโดยไม่มีความทรงจำว่าเธอเป็นใครหรือมาจากไหน ชื่อของเธอถูกตั้งโดยเซอร์วัลจากกระเป๋าเป้สะพายหลังที่เธอสวม เธอเป็นคนขี้อายแต่มีไหวพริบ เธอเดินทางในจาปารีปาร์คพร้อมกับเซอร์วัลเพื่อค้นหาตัวตนของเธอและพบเจอกับเหล่าเฟรนด์ในระหว่างทางและก็ค้นพบว่าเธอเป็นมนุษย์ เธอเป็นตัวละครเดียวที่ลักกี้บีสต์จะสื่อสารด้วย
เซอร์วัล (サーバル Serval)
ให้เสียงโดย: ยูกะ โอซากิ[3] (Japanese)
เฟรนด์สายพันธ์เซอร์วัลมีถิ่นอาศัยอยู่ในพื้นที่สะวันนาของจาปารีปาร์ค เธอเป็นเฟรนด์ตัวแรกที่ได้พบคะบังและกระตือรือร้นที่จะเดินทางร่วมกับคะบังในการค้นหาตัวตน เซอร์วัลมีพลังเหลือล้นและมีความอยากรู้อยากเห็น เซอร์วัลมีความรู้สึกประทับใจในทักษะและความสามารถของคะบังและเหล่าเฟรนด์สที่พบในการเดินทางของพวกเธอ
ลักกี้บีสต์ (ラッキービースト Lucky Beast)
หุ่นยนต์ขนาดเล็กที่ถูกเรียกว่า "บอส" (ฺBoss) โดยเฟรนด์ส เขาจะไม่สื่อสารกับเหล่าเฟรนด์สแต่เขาจะตอบคำถามและอธิบายข้อมูลให้กับคะบังเกี่ยวกับจาปารีปาร์ค เฟรนด์ส และเรื่องจำเป็นเมื่อเกิดปัญหา
มิไร (ミライ Serval)
ให้เสียงโดย: อายะ อูชิดะ
ไกด์ผู้รักสัตว์ซึ่งเธอทำงานอยู่ในจาปารีปาร์คในช่วงที่ยังเปิดอยู่ เธอจะบันทึกรายงานต่าง ๆ ลงในลักกี้บีสต์และทำงานร่วมกับเซอร์วัลตัวอื่น (ให้เสียงโดย: ไอ โนะนะกะ)
นานะ (奈々)
ตัวละครหลักในมังงะ เธอทำงานเป็นผู้ดูแลสัตว์ในจาปารีปาร์ค

สื่อ[แก้]

วิดีโอเกม[แก้]

แอปพลิเคชันแรกบนสมาร์ตโฟนโดยเน็กซอนเปิดตัวในญี่ปุ่นเมื่อเดือนมีนาคม ค.ศ. 2015 และปิดบริการในวันที่ 14 ธันวาคม ค.ศ. 2016 ก่อนอนิเมะเริ่มฉายหนึ่งเดือน[4] โดยเน็กซอนระบุว่าไม่มีแผนในการเปิดให้บริการเกมอีกครั้งจากการที่อนิเมะได้รับความนิยม[5] แม้ว่าบริษัทจะประกาศในภายหลังว่าการกลับมาให้บริการอีกครั้งเป็นไปได้แต่ก็ยังไม่มีการสรุปถึงการเปิดเกมใหม่อีกครั้ง[6]

วันที่ 23 เมษายนมีการเปิดเผยเกมใหม่ที่พัฒนาโดยบูชิโรด[7] และวันที่ 14 สิงหาคมได้เปิดเผยชื่อของเกมว่า Kemono Friends Pavilion (ญี่ปุ่น: けものフレンズぱびりおん โรมาจิKemono Furenzu Pabirion)[8] และเป็นเกมประเภทการจำลอง (simulation game) เดิมมีกำหนดจัดจำหน่ายในปลาย ค.ศ. 2017 แต่ถูกเลื่อนเป็นวันที่ 26 มกราคม ค.ศ. 2018[9][10]

Kemono Friends Picross เกมปริศนาซึ่งพัฒนาโดยจูปิเตอร์ได้รับการจัดจำหน่ายทั่วโลกสำหรับนินเท็นโดสวิตช์เมื่อวันที่ 4 ตุลาคม ค.ศ. 2018[11]

มังงะ[แก้]

มังงะเรื่อง เคะโมะโนะเฟรนด์ส ขอต้อนรับสู่จาปารีปาร์ค! (ญี่ปุ่น: けものフレンズ ようこそジャパリパークへ! โรมาจิKemono Furenzu: Yōkoso Japari Park e! ทับศัพท์Kemono Friends: Welcome to Japari Park!) ได้รับการวาดภาพประกอบโดยฟลายและได้รับการตีพิมพ์ลงในนิตยสารโชเน็งเอซของคาโดกาวะโชเต็งตั้งแต่เดือนพฤษภาคม ค.ศ. 2015[4] ชุดทังโกบงเล่มแรกเปิดตัวเมื่อวันที่ 26 ธันวาคม ค.ศ. 2016[12] สำนักพิมพ์เย็นเพรสในอเมริกาเหนือประกาศในงานอนิเมะเอ็กซ์โปว่าเป็นผู้ถือลิขสิทธิ์มังงะรุ่นภาษาอังกฤษ[13] ในเดือนเมษายน ค.ศ. 2018 โตเกียวป็อปประกาศว่าเป็นผู้ถือลิขสิทธิ์มังงะรุ่นภาษาเยอรมันและจะเริ่มตีพิมพ์ในวันที่ 26 กรกฎาคม 2018[14] และในประเทศไทยสำนักพิมพ์ฟีนิกซ์เน็กซ์เป็นผู้ถือลิขสิทธิ์มังงะ[15]

อนิเมะ[แก้]

ภาพยนตร์โทรทัศน์ชุดอนิเมะได้รับการผลิตโดยยาโอโยโรซุโดยออกฉายในประเทศญี่ปุ่นตั้งแต่วันที่ 10 มกราคม ถึง 28 มีนาคม 2017 มีการฉายอนิเมะคู่ขนานโดยครันชีโรลซึ่งเป็นผู้ร่วมทุนและถือลิขสิทธิ์ชุดอนิเมะ[16] เพลงเปิดคือ "โยโกโซะจาปารีปาร์คเอะ" (ญี่ปุ่น: ようこそジャパリパークへ โรมาจิYōkoso Japari Park e ทับศัพท์ยินดีต้อนรับสู่จาปารีปาร์ค) โดย Dōbutsu Biscuits×PPP และเพลงปิดคือ "โบกุโนะเฟรนด์" (ญี่ปุ่น: ぼくのフレンド โรมาจิBoku no Friend ทับศัพท์เพื่อนของฉัน) โดยเม็วฮัน รายการดั้งเดิมสำหรับช่องอนิเทเลของทีวีโตเกียวออกฉายตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน ค.ศ. 2017[17] "ตอนที่ 12.1" ซึ่งเป็นตอนสั้น 2 นาทีถูกอัปโหลดโดยผู้กำกับไปยังนิโคะนิโคะและยูทูบเมื่อวันที่ 5 เมษายน ค.ศ. 2017[18] ตอนสั้นเพิ่มเติมได้รับการผลิตภายใต้ความร่วมมือกับสมาคมแข่งม้าแห่งญี่ปุ่น อนิเมะโล ซัมเมอร์ ไลฟ์ 2017 และนิสชินฟูดส์[19][20][21]

อนิเมะฤดูกาลที่สองได้รับการประกาศว่าอนุมัติการผลิตเมื่อวันที่ 26 กรกฎาคม ค.ศ. 2017 และได้รับการยืนยันอย่างเป็นทางการในวันที่ 2 กันยายน ค.ศ. 2018[22][23][24] โดยฤดูกาลที่สองจะผลิตโดยโทมาสันซึ่งมีริวอิจิ คิมูระ และทากูยะ มาซูโมโตะเป็นผู้กำกับและผู้เขียนบทแทนตำแหน่งของทัตซูกิตามลำดับ นักพากษ์เสียงและพนักงานอื่น ๆ ยังคงอยู่ในตำแหน่งเดิม อนิเมะมีกำหนดเปิดฉายในวันที่ 15 มกราคม ค.ศ. 2019 [25] เพลงเปิดคือ "Notteke~ Japari Beat" โดย Dōbutsu Biscuits×PPP [26]

ละครชุดออริจินัลเน็ตแอนิเมชัน (ONA) อิงเนื้อหาจากเกมบนโทรศัพท์เคลื่อนที่ชื่อว่า โยโกโซะจาปารีปาร์ค (ญี่ปุ่น: ようこそジャパリパーク) เริ่มฉายแบบสตรีมมิง (streaming) บนช่องอนิเมะเทเลเซอร์วิซของทีวีโตเกียวตั้งแต่วันที่ 10 สิงหาคม 2018[27] ครันชีโรลเริ่มฉายอนิเมะชุดแบบสตรีมมิงตั้งแต่วันที่ 16 ตุลาคม ค.ศ. 2018[28]

คำวิจารณ์[แก้]

อนิเมะ[แก้]

คำวิจารณ์ในช่วงแรกเกี่ยวข้องกับสไตล์แอนิเมชันซีจีไอแบบสามมิติและการออกแบบตัวละครเป็นส่วนใหญ่ นักวิจารณ์ฮิโรกิ อาซูมะระบุในทวิตเตอร์ว่าเขาได้หยุดดูเมื่อผ่านไปครึ่งตอนในตอนแรกที่ฉาย อย่างไรก็ตามอนิเมะได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นอย่างมากหลังจากการฉายตอนที่สี่[29] ความเรียบง่ายและความไร้เดียงสาแต่มีความน่าสนใจในการดำเนินเนื้อเรื่องอย่างเป็นธรรมชาติได้รับการระบุถึง อนิเมะได้รับการอธิบาย (ในเชิงเหน็บแนม) ว่า "ทำให้ไอคิวของคนละลาย" และ "ลดสติปัญญาของคน"[30][31] แม้จะมีคุณภาพในการผลิตที่ต่ำ แต่อนิเมะชุดยังได้รับการชื่นชมจากนักวิจารณ์และผู้ชมในประเทศญี่ปุ่นเนื่องจากเค้าโครงเรื่องและตัวละครที่ออกแบบมาอย่างดีและกลายเป็นกระแสนิยมในประเทศ[32] นิก ครีมเมอร์จากเครือข่ายข่าวอนิเมะให้คะแนนอนิเมะเท่ากับ B และชื่นชมการออกแบบโลกและวิจารณ์เกี่ยวกับลักษณะของภาพ[33]

การโต้เถียง[แก้]

ข้อพิพาทระหว่างคาโดกาวะและยาโอโยโรซุ[แก้]

วันที่ 25 กันยายน ค.ศ. 2017 ผู้กำกับอนิเมะทัตซูกิได้เปิดเผยบนทวิตเตอร์ว่าคาโดกาวะได้ตัดสินใจนำเขาออกจากการผลิตอนิเมะในฤดูกาลที่สอง ผู้ชื่นชอบอนิเมะได้ตอบรับและกล่าวประณามคาโดกาวะครั้งใหญ่พร้อมทั้งสนับสนุนทัตซูกิอย่างแพร่หลายเนื่องจากทัตซูกิถือเป็นผู้ที่มีบทบาทเป็นอย่างมากส่วนหนึ่งในการสร้างเสน่ห์และความสำเร็จของอนิเมะ[34][35][36][37] เหล่าผู้ชื่นชอบเปลี่ยนจากการแสดงความคิดเห็นที่โกรธเกรี้ยวมุ่งไปยังคาโดกาวะบนสตรีมของนิโคะนิโคะโดกะโดยมีบางคนประกาศว่าพวกเขาจะยกเลิกการเป็นสมาชิกพรีเมียมในการบริการของนิโคะนิโคะโดกะเพื่อตอบโต้การปลดทัตซูกิเนื่องจากดวังโงะ [เจ้าของนิโคะนิโคะ] และคาโดกาวะเป็นบริษัทลูกของคาโดกาวะดวังโงะ[38] เดอะนิกเกรายงานราคาหุ้นของคาโดกาวะดวังโงะลดลงร้อยละ 3.3 เมื่อเทียบกับวันก่อนหน้าที่ตลาดหลักทรัพย์โตเกียวสืบเนื่องจากข่าว[39] ในการตอบคำถามโดยคณะอำนวยการผลิตของอนิเมะเคะโมะโนะเฟรนด์สประกาศว่าผู้กำกับทัตซูกิและสตูดิโอแอนิเมชันยาโอโยโรซุใช้งบประมาณในการผลิตเคะโมะโนะเฟรนด์สโดยไม่ปรึกษาทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้องและยาโอโยโรซุคงจะไม่ร่วมมือในการสร้างความสัมพันธ์และตามด้วยการถอนตัวออกจากโครงการ[40] วันที่ 26 กันยายนโปรแกรมสตรีมมิงเคะโมะโนะเฟรนด์สบนนิโคะนิโคะโดกะรวมทั้งนักพากษ์เสียงตัวละครหญิงสำคัญหลายคนจากอนิเมะได้กล่าวขอโทษต่อสาธารณชนสำหรับการโต้เถียงอย่างต่อเนื่องแม้จะมีส่วนเกี่ยวข้องกับการตัดสินใจของบริษัทเพียงเล็กน้อย การขอโทษนี้นำมาสู่การตอบสนองกลับอย่างรุนแรงต่อคาโดกาวะโดยกล่าวว่าพวกเขาใช้นักแสดงหญิงเพื่อเบี่ยงเบนความผิดจากบริษัทเอง[41]

วันที่ 27 ธันวาคม ค.ศ. 2017 ผู้อำนวยการผลิตฟูกูฮาระยืนยันว่ายาโอโยโรซุจะไม่ผลิตอนิเมะฤดูกาลที่สองในท้ายที่สุด[42]

อ้างอิง[แก้]

  1. "Crunchyroll - crunchyroll co-production". Crunchyroll (in อังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2018-11-10.
  2. yosRRX (March 19, 2015). "..." (ทวีต) – โดยทาง ทวิตเตอร์.
  3. 3.0 3.1 "Staff & Cast". Kadokawa. สืบค้นเมื่อ October 25, 2017.
  4. 4.0 4.1 "Kemono Friends App Ends Service Before Anime Premieres in January". animenewsnetwork.com. สืบค้นเมื่อ February 28, 2017.
  5. "Kemono Friends Game App Will Not Return Despite Anime's Popularity". Anime News Network. February 11, 2017. สืบค้นเมื่อ February 25, 2017.
  6. "Nexon: Kemono Friends App's Return 'is Possible'". Anime News Network. April 1, 2017. สืบค้นเมื่อ April 5, 2017.
  7. "ブシロードが『けものフレンズ』の完全新作スマホゲーム発表! 配信開始時期も判明 [ファミ通App]". ファミ通App (in ญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2018-11-10.
  8. Inc., Aetas. "ブシロード,完全新作ゲーム「けものフレンズぱびりおん」とアラームアプリ「けものフレンズあらーむ」を発表。ティザーサイトも開設" (in ญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2018-11-10.
  9. ""Kemono Friends: Pavilion" Pushed Back to January of 2018". Crunchyroll (in อังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2018-11-10.
  10. "Kemono Friends Pavilion App's Video Previews January 26 Launch". Anime News Network (in อังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2018-11-10.
  11. "Kemono Friends Picross Switch Game Gets Western Release on October 4". Anime News Network. September 28, 2018. สืบค้นเมื่อ November 5, 2018.
  12. "けものフレンズ ‐ようこそジャパリパークへ!‐ (1) (角川コミックス・エース) | フライ, けものフレンズプロジェクト |本 | 通販 | Amazon". www.amazon.co.jp. สืบค้นเมื่อ 2018-11-10.
  13. "Yen Press Licenses Silver Spoon, Kemono Friends Manga, A Sister's All You Need, Reborn as a Vending Machine Light Novels, More". Anime News Network. July 2, 2017. สืบค้นเมื่อ July 2, 2017.
  14. "Kemono Friends - Willkommen im Japaripark! (FLY / Kemono Friends Project)". Comicforum - Sponsored by Carlsen und Tokyopop (in เยอรมัน). สืบค้นเมื่อ 2018-04-06.
  15. "(MG) เคะโมะโนะเฟรนด์ส ขอต้อนรับสู่จาปารีปาร์ค! เล่ม 1". Phoenix Next. สืบค้นเมื่อ 2018-12-30.
  16. "Crunchyroll to Stream Kemono Friends Anime". Anime News Network. January 5, 2017. สืบค้นเมื่อ February 25, 2017.
  17. "Kemono Friends Gets Original Content on TV Tokyo's Streaming Service". Anime News Network (in อังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2018-11-10.
  18. "たつき監督ありがとう! 先週で完結したはずの「けものフレンズ」まさかの12.1話がサプライズ公開される". ねとらぼ (in ญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2018-11-10.
  19. "Kemono Friends, JRA Collaboration Short Anime Introduces 3 Horse Friends". Anime News Network (in อังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2018-11-10.
  20. "Animelo Event Posts Kemono Friends Short on Proper Concert Behavior (Updated)". Anime News Network (in อังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2018-11-10.
  21. "Kemono Friends' Fox Girls Try to Figure Out Udon in Animated Short". Anime News Network (in อังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2018-11-10.
  22. "Kemono Friends Confirms 2nd TV Anime". AnimeNewsNetwork. สืบค้นเมื่อ September 2, 2018.
  23. "アニメ「けものフレンズ」ニコ生特番『第11回けものフレンズアワー』". Niconico Live (in ญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2018-11-10.
  24. "Kemono Friends Has New On-Screen Project in the Works". Anime News Network (in อังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2018-11-10.
  25. "Kemono Friends Season 2 Reveals Cast, Staff, January Premiere". AnimeNewsNetwork. สืบค้นเมื่อ October 29, 2018.
  26. "'Dōbutsu Biscuit x PPP' Returns for Kemono Friends 2 Anime's Opening Song". AnimeNewsNetwork. สืบค้นเมื่อ November 21, 2018.
  27. "Kemono Friends Smart Phone Game Story Gets Mini-Anime Adaptation". Crunchyroll (in อังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2018-11-10.
  28. "Crunchyroll Streams Welcome to the JAPARI PARK Anime". Crunchyroll (in อังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2018-11-10.
  29. "アニメ「けものフレンズ」が突如大ブレイク 社会現象か虚像か、巡りバトル".
  30. "「けもフレ」円盤入り書籍の予約がAmazonランキングで1位に KADOKAWA内は「けもフレ」がほぼ総なめ".
  31. "「けものフレンズ」で動物園に行く人が増加? NHK報道に多摩動物園の反応は".
  32. "TV Tokyo Head Praises Kemono Friends as Series Concludes". Anime News Network (in อังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2018-11-10.
  33. Creamer, Nick (April 3, 2017). "Kemono Friends". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ April 4, 2017.
  34. モーメント, Twitter [MomentsJapan] (2017-09-25). "「突然ですが、けものフレンズのアニメから外れる事になりました。」とたつき監督(@irodori7)twitter.com/i/moments/912276626947182592 …" (ทวีต) (in ญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2017-09-26 – โดยทาง ทวิตเตอร์.
  35. モーメント, Twitter [MomentsJapan] (2017-09-25). "海外のフレンズもショックを受けている様子…。 #NoTatsukiNoTanoshi twitter.com/i/moments/912312642085064705 …" (ทวีต) (in ญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2017-09-26 – โดยทาง ทวิตเตอร์.
  36. モーメント, Twitter [MomentsJapan] (2017-09-25). "「たつき監督辞めないで!」一晩で2万人以上の署名。 #けものフレンズtwitter.com/i/moments/912543690274496512 …" (ทวีต) (in ญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2017-09-26 – โดยทาง ทวิตเตอร์.
  37. "「突然ですが、けものフレンズのアニメから外れる事になりました」たつき監督がTwitterで報告 ファンに衝撃広がる". ねとらぼ (in ญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2017-09-26.
  38. "ニコニコ動画「けものフレンズ」1話が大荒れ プレミアム解約宣言やKADOKAWA株価速報で画面が埋まる". ねとらぼ (in ญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2017-09-27.
  39. "<東証>カドカワが軟調 人気アニメの監督降板、悪影響を懸念". The Nikkei (in ญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2017-09-27.
  40. "「けものフレンズ」たつき監督降板騒動、原因は制作会社との条件不一致 製作委員会が正式にコメント". ねとらぼ (in ญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2017-09-26.
  41. "Fans take to Change.org to bring back former Kemono Friends director". Anime News Network (in อังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2017-09-27.
  42. 福原慶匡 [fukuhara_ystd] (2017-12-27). "今回はお騒がせをしまして誠に申し訳ございませんでした、皆様を不安にさせてしまった事をお詫び致します。最終的な報告になりますが、2期を外れる事に関しては覆りませんでした。井上専務と共に皆様のご期待に応える為、精一杯取り組んで参りましたが、力及ばず大変申し訳ございませんでした。" (ทวีต) (in ญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2017-12-28 – โดยทาง ทวิตเตอร์.

แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]