DAN DAN โคโกโระฮิกาเรเตกุ

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
"DAN DAN โคโกโระฮิกาเรเตกุ"
DANDAN Cover.PNG
เพลงโดยฟีลด์ออฟวิว
จากอัลบั้มฟีลด์ออฟวิว 2
วางจำหน่าย11 มีนาคม พ.ศ. 2539
แนวเพลงเจป็อป (เพลงอนิเมะ)
ความยาว10:42
ค่ายเพลงไซน์เร็คคอร์ด
ผู้ประพันธ์เพลงอิซูมิ ซากาอิ, เท็ตสึโร โอะดะ

DAN DAN โคโกโระฮิกาเรเตกุ (ญี่ปุ่น: DAN DAN 心魅かれてくโรมาจิDan Dan Kokoro Hikarete'ku) เป็นซิงเกิลลำดับที่ 4 ของวงเจป็อป ฟีลด์ออฟวิว (FIELD OF VIEW) ออกจำหน่ายในวันที่ 11 มีนาคม พ.ศ. 2539 เพลงดังกล่าวถูกนำไปใช้เป็นเพลงเปิดตลอดการออกอากาศของอนิเมะเรื่อง ดราก้อนบอล GT และเป็นเพลงจบของภาพยนตร์ ดราก้อนบอล วิถีแห่งเจ้ายุทธจักร ในส่วนของยอดขายซิงเกิลดังกล่าวติดอันดับ 1 ในชาร์ตออริคอนประจำสัปดาห์ในสัปดาห์แรกที่ออกจำหน่าย และติดอันดับที่ 3 ประจำชาร์ตออริคอนของปี 2539

รายชื่อเพลง[แก้]

ลำดับชื่อเพลงเนื้อเพลงทำนองยาว
1."DAN DAN โคโกโระฮิกาเรเตกุ" (DAN DAN 心魅かれてく - Dan Dan Kokoro Hikarete'ku)อิซูมิ ซากาอิเท็ตสึโร โอดะ 
2."เดียร์โอลด์เดยส์" (Dear Old Days)ยูยะ อาซาโอกะยูยะ อาซาโอกะ 
3."DAN DAN โคโกโระฮิกาเรเตกุ (ออริจินัลคาราโอเกะ)" (DAN DAN 心魅かれてく (Original Karaoke) - Dan Dan Kokoro Hikarete'ku (Original Karaoke)) เท็ตสึโร โอดะ 

เกี่ยวกับเพลง[แก้]

เนื้อเพลงของเพลง "DAN DAN โคโกโระฮิกาเรเตกุ" นี้เขียนโดยอิซูมิ ซากาอินักร้องนำของวงซาร์ด ซึ่งเคยเขียนเพลงให้กับวงฟิลด์ออฟวิวมาก่อนในสามซิงเกิลก่อนหน้าของฟิลด์ออฟวิว โดยเนื้อเพลงในเพลงนี้ไม่มีความเกี่ยวข้องใด ๆ เกี่ยวกับดราก้อนบอลเลย แต่เนื้อเพลงมีเนื้อหาเกี่ยวกับการสารภาพความรักให้กับอย่างอื่นที่สำคัญกว่า อย่างไรก็ดีเพลงดังกล่าวได้ถูกนำไปแปลเป็นหลายภาษาและบางภาษาก็เลือกที่จะใส่เนื้อเพลงที่มีความหมายเกี่ยวกับดราก้อนบอลลงไป ภายหลังซาร์ดได้ร้อง Cover เพลงนี้ในอัลบั้ม ทูเดย์อีสอะนาเธอร์เดย์ (อังกฤษ: Today is Another Day) ของตนเองโดยเวอร์ชัน Cover ดังกล่าวเรียบเรียงโดยไดซูเกะ อิเกดะ และในส่วนของเวอร์ชันต้นฉบับของฟิลด์ออฟวิวเรียบเรียงโดยฮายามะ ทาเคชิ

ในช่วงที่เพลงนี้ออกวางจำหน่าย จุง อาเบะ (ญี่ปุ่น: 安部 潤โรมาจิJun Abe) ได้ออกจากวงไป ทำให้บนปกของซิงเกิลดังกล่าวมีสมาชิกเพียงสามคนจากสี่คน ทั้งสามคนได้แสดงในรายการมิวสิกสเตชันของทีวีอาซาฮีเพื่อโปรโมตซิงเกิล และในพีวีก็ปรากฏพวกเขาเพียงสามคน โดยพีวีดังกล่าวถ่ายในห้องสมุดของมหาวิทยาลัยโคกากูอิง แสดงภาพเด็กสาวเปิดหนังสือที่หน้าปกชื่อ FIELD OF VIEW แล้วเชื่อมไปยังภาพการแสดงในพีวีของพวกเขา

เวอร์ชันภาษาอื่น[แก้]

ในเวอร์ชันภาษาอื่น ได้ถูกมาร้องเพลงถึง 11 ภาษาคือ จีน, อังกฤษ, เยอรมัน, อิสราเอล, โปรตุเกสบราซิล, โปรตุเกสยุโรป, สเปนเม็กซิโก, สเปนชิลี, สเปนกัสติยา, กาตาลา, บาสก์, กาลิเซีย, เกาหลี และไทย โดยประเทศไทยเคยวางจำหน่ายในอัลบั้ม ปาร์ตี้การ์ตูนดังชุดที่ 1 ซึ่งเป็นรวมเพลงแปลงจากอนิเมะที่ฉายทางช่อง 9 ในขณะนั้น

อ้างอิง[แก้]

ดูเพิ่ม[แก้]