ไฟล์:Trilingual Chinese-Malay-English text from 1839.jpg

ไม่รองรับเนื้อหาของหน้าในภาษาอื่น
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

ดูภาพที่มีความละเอียดสูงกว่า(384 × 642 พิกเซล, ขนาดไฟล์: 129 กิโลไบต์, ชนิดไมม์: image/jpeg)

Wikimedia Commons logo รูปภาพหรือไฟล์เสียงนี้ ต้นฉบับอยู่ที่ คอมมอนส์ รายละเอียดด้านล่าง เป็นข้อความที่แสดงผลจาก ไฟล์ต้นฉบับในคอมมอนส์
คอมมอนส์เป็นเว็บไซต์ในโครงการสำหรับเก็บรวบรวมสื่อเสรี ที่ คุณสามารถช่วยได้

ความย่อ

คำอธิบาย
English: Trilingual Chinese-Malay-English text from 1839
中文(简体):1839年三语(中马英)课文
中文(繁體):1839年三語(中馬英)課文
วันที่
แหล่งที่มา National Library of Australia http://www.nla.gov.au/apps/cdview?pi=nla.gen-vn2322918-s4-v
ผู้สร้างสรรค์ Attributed to Medhurst, Walter Henry, 1796-1857 or Gutzlaff, Karl Friedrich August, 1803-1851, or jointly by them.

การอนุญาตใช้สิทธิ

Public domain

งานนี้เป็นสาธารณสมบัติ ในประเทศต้นกำเนิดและประเทศอื่น ๆ ที่ระยะเวลาการคุ้มครองลิขสิทธิ์น้อยกว่า 100 ปีหลังจากผู้สร้างสรรค์งานเสียชีวิต.


นอกจากนี้คุณอาจต้องเพิ่มป้ายสาธารณสมบัติในสหรัฐอเมริกา เพื่อระบุว่าเหตุใดงานนี้จึงเป็นสาธารณสมบัติในสหรัฐอเมริกา

Inscription

凡唐人看此書者必自書尾起䜖各字右邊有母來由及英吉利兩話其一以直字其二以邪字記着欲知其音者必問彼國之先生方明白矣
Barang siapa antara orang Malayu yang mau batja surat ini, harus batja deri atas kabawah; maka pada sablah kiri deri saswatu perkataän boleh didapatnia bahasa China, dan dibawahnia boleh dapat bahasa Inggris, tertulis dengan huruf serong. Adapun djikalu mau tahu bunyinia perkataän itu, harus ditania kapada guru guru deri kadua negri itu.

Should an Englishman want to make use of this book, he must read from the top to the bottom of each column: above the English words he will find the corresponding Malay word in Roman, and the Chinese, on the left hand, written in their character. If he wishes to know the pronunciation of these, he must apply to a Chinese teacher.

คำบรรยายโดยย่อ

เพิ่มคำบรรยายทรรทัดเดียวเพื่อขยายความว่าไฟล์นี้มีอะไร

ไอเทมที่แสดงอยู่ในไฟล์นี้

ประกอบด้วย

MIME type อังกฤษ

image/jpeg

ประวัติไฟล์

คลิกวันที่/เวลาเพื่อดูไฟล์ที่ปรากฏในขณะนั้น

วันที่/เวลารูปย่อขนาดผู้ใช้ความเห็น
ปัจจุบัน20:20, 30 กรกฎาคม 2555รูปย่อสำหรับรุ่นเมื่อ 20:20, 30 กรกฎาคม 2555384 × 642 (129 กิโลไบต์)Bennylin{{Information |Description=Trilingual Chinese-Malay-English text from 1839 |Source=National Library of Australia http://www.nla.gov.au/apps/cdview?pi=nla.gen-vn2322918-s4-v |Date=1839 |Author=[http://www.nla.gov.au/apps/cdview/nla.gen-vn2322918-s4-v&mo...

หน้าต่อไปนี้ โยงมาที่ภาพนี้:

การใช้ไฟล์ข้ามโครงการ

วิกิอื่นต่อไปนี้ใช้ไฟล์นี้: