โออารายส์ออลยูซัน

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
O Arise, All You Sons
National Emblem of Papua New Guinea.svg

National anthem of ธงของประเทศปาปัวนิวกินี ปาปัวนิวกินี
เนื้อร้องThomas Shacklady
ทำนองThomas Shacklady
รับไปใช้1975

" O Arise, All You Sons " เป็น เพลงชาติ ของ ปาปัวนิวกีนี 'พระราชบัญญัติอัตลักษณ์แห่งชาติ' ของปาปัวนิวกินีก่อตั้งขึ้นในปี ค.ศ. 1971 พื่อสร้างแรงบันดาลใจให้ประเทศสร้างธงประจำชาติ สัญลักษณ์ประจำชาติจำชาติ และเพลงชาติ [1]

ธงและสัญลักษณ์ประจำชาติปาปัวนิวกินีถูกนำมาใช้เมื่อสี่ปีก่อน อย่างไรก็ตามเพลงชาติยังไม่การยืนยันจนกระทั่ง ค.ศ.1975 แม้ว่าจะมีหลายเพลงที่ถูกส่งเข้ามาเพื่อเป็นเพลง สภาผู้บริหารแห่งชาติตัดสินใจภายหนึ่งสัปดาห์ ก่อนวันประกาศอิสรภาพของประเทศ (10 กันยายน ค.ศ.2518) เพื่อนำเพลงที่แต่งโดยหัวหน้าสารวัตรส Shacklady (2460-21น1้าวง Royal Papua New Guinea Constabulary Band

เนื้อร้องของเพลง[แก้]

ภาษาอังกฤษ ภาษาไทย
O arise all you sons of this land,

Let us sing of our joy to be free,

Praising God and rejoicing to be

Papua New Guinea.


Shout our name from the mountains to the seas

Papua New Guinea;

Let us raise our voices and proclaim

Papua New Guinea.


Now give thanks to the good Lord above

For His kindness, His wisdom and love

For this land of our fathers so free,

Papua New Guinea.


Shout again for the whole world to hear

Papua New Guinea;

We are independent and we're free

Papua New Guinea.

โอ บุตรชายทั้งหลายแห่งแผ่นดินนี้จงลุกขึ้นเถิด

ให้เราขับขานเพลงด้วยความดีใจที่ได้เป็นอิสระ

สรรเสริญพระเจ้าและชื่นชมยินดีที่ได้เป็น

ปาปัวนิวกินี.


ตะโกนชื่อของเราจากภูเขาไปสู่ทะเล

ปาปัวนิวกินี;

ให้เราขึ้นเสียงของเราและประกาศว่า

ปาปัวนิวกินี.


ตอนนี้ขอบคุณพระเจ้าที่ดีอย่างสูง

เพื่อความเมตตาต่อเขา ภูมิปัญญา และ ความรักต่อเขา

เพื่อดินแดนแห่งบรรพบุรุษของเรานี้เป็นอิสระ

ปาปัวนิวกินี.


ตะโกนอีกครั้งเพื่อให้ทั้งโลกได้ยิน

ปาปัวนิวกินี;

เราเป็นอิสระและเราอิสระภาพ

ปาปัวนิวกินี.

อ้างอิง[แก้]

  1. พระราชบัญญัติเอกลักษณ์แห่งชาติ 2514, http://www.paclii.org/pg/legis/consol_act/nia1971197