เยดนาซีเยดีนา

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
คุณคือหนึ่งเดียว
English: You Are the One and Only
เยดนาซีเยดีนา
Coat of Arms of Bosnia and Herzegovina (1992-1998).svg

เพลงชาติของ บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา
เนื้อร้องดิโน เมอร์ลิน, 1992
ทำนองดีโน เมอร์ลิน
รับไปใช้พฤศจิกายน ค.ศ. 1992 (โดยพฤตินัย)
24 พฤศจิกายน ค.ศ. 1995 (โดยนิตินัย)
เลิกใช้10 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1998
ตัวอย่างเสียง

เยดนาซีเยดีนา (บอสเนีย: Jedna Si Jedina) เป็นเพลงชาติเดิมของสาธารณรัฐบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา ใช้ระหว่างปี ค.ศ. 1992–1998[1]

ประวัติ[แก้]

เนื้อร้อง[แก้]

ในโอกาสส่วนใหญ่ จะร้องแค่บทแรกกับบทร้องประสานเสียงเท่านั้น[2]

รุ่นแรก
ภาษาบอสเนีย ภาษาอังกฤษ
บทแรก

Zemljo tisućljetna,
na vjernost ti se kunem.
Od mora do Save
od Drine do Une.

I pledge my loyalty to you,
my thousand-year old land.
From the Sava to the sea,
from the Drina to the Una.

ร้องประสานเสียง

Jedna si, jedina,
moja domovina.
Jedna si jedina
Bosna i Hercegovina.

You are the one and only,
the only homeland I have.
You are the one and only,
Bosnia and Herzegovina.

บทสอง

Bog nek' te sačuva
za pokoljenja nova.
Zemljo mojih snova,
mojih pradjedova.

May God save you
For the generations to come
You are the land of my dreams,
the land of my forefathers.

ร้องประสานเสียง

Jedna si, jedina,
moja domovina.
Jedna si jedina
Bosna i Hercegovina.

You are the one and only,
the only homeland I have.
You are the one and only
Bosnia and Herzegovina.

บทสาม

Teško onoj ruci
koja ti zaprijeti
Sinovi i kćeri
za te će umrijeti

Hard on that hand,
which threatens you.
Sons and daughters,
they will die for you.

ร้องประสานเสียง

Jedna si, jedina,
moja domovina.
Jedna si jedina
Bosna i Hercegovina.

You are the one and only,
the only homeland I have.
You are the one and only
Bosnia and Herzegovina.

รุ่นที่สอง
ภาษาบอสเนีย ภาษาอังกฤษ
บทแรก

Preko tamnih gora,
od Save do mora.
Na vjernost ti se kunem
od Drine do Une.

Over the dark mountains,
From the Sava to the sea.
Pledge my loyalty to you,
from the Drina to the Una.

ร้องประสานเสียง

Jedna si, jedina,
naša domovina.
Jedna si jedina
Bosna i Hercegovina.

You are the one and only,
Our homeland.
You are the one and only,
Bosnia and Herzegovina.

บทสอง

Teško onoj ruci
koja ti zaprijeti
Sinovi i kćeri
za te će umrijeti

Hard on that hand,
which threatens you.
Sons and daughters,
they will die for you.

ร้องประสานเสียง

Jedna si, jedina,
naša domovina.
Jedna si jedina
Bosna i Hercegovina.

You are the one and only,
Our homeland.
You are the one and only
Bosnia and Herzegovina.

บทสาม

Bog nek' te sačuva
za pokoljenja nova.
Zemljo krvi naše,
naših pradjedova.

May God save you
For the generations to come
The land of our blood,
the land of our great-grandfathers.

ร้องประสานเสียง

Jedna si, jedina,
naša domovina.
Jedna si jedina
Bosna i Hercegovina.

You are the one and only,
Our homeland.
You are the one and only
Bosnia and Herzegovina.

อ้างอิง[แก้]

  1. The One and Unique
  2. "Anonymous: National Anthem of Bosnia and Herzegovina". Universal International Music B.V. 1997. สืบค้นเมื่อ 29 April 2019 – โดยทาง YouTube.