เพลงสรรเสริญสาธารณรัฐบูเรียตียา
English: เพลงเกี่ยวกับดินแดนพื้นเมือง | |
---|---|
Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал Песня о родной земле | |
![]() | |
เพลงชาติของสาธารณรัฐบูริตียา | |
เนื้อร้อง | Damba Zhalsarayev (Russian translation by Oleg Dmitriyev) |
ทำนอง | Anatoliy Andreyev |
รับไปใช้ | 20 เมษายน 1995 |
ตัวอย่างเสียง | |
National Anthem of Buryatia |
เพลงชาติสาธารณรัฐบูเรียตียา (Buryat) [a] เป็นหนึ่งในสัญลักษณ์สถานะของ สาธารณรัฐบูเรียตียา พร้อมกับ ธงชาติ และ ตราแผ่นดิน
เพลงชาตินี้ประพันธ์โดย Damba Zhalsarayev [1] และแปลเป็นภาษารัสเซียโดย Oleg Dmitriyev และทำนองโดยนักแต่งเพลงชาวบูยัต และครูสอนดนตรี Anatoliy Andreyev
เพลงนี้ถูกนำมาใช้วันที่ 20 เมษายน 2538 โดยกฎหมายมาตรา N121-I "ในเพลงชาติของ สาธารณรัฐบูเรียตียา " [2]
เนื้อเพลง[แก้]
สองบรรทัดสุดท้ายในทุกบทมีการร้องสองครั้ง มาประกอบจังหวะ
ภาษาบูเรียตียา[แก้]
สคริปต์ซีริลลิก
|
อักษรละติน
|
การถอด สัทอักษรสากล
| |
Үнгын дайдаар, хангай тайгаар нэмжыгшэ |
Üngín dajdár, kangaj tajgár nemzsígse |
ᠦᠨᠡᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠶᠢᠳᠤᠷᠠ᠂ ᠬᠠᠩᠭᠠᠢ ᠲᠠᠶᠢᠭᠠ ᠪᠠᠷ ᠨᠡᠮᠡᠵ ᠢᠰᠢ |
[uŋgiːŋ dæːdɑːr ǀ χɑɴɢæː tʰæːɢɑːr nɛmʒɪkʃə] |
เนื้อร้องภาษารัสเซีย[แก้]
อักษรซีริลลิก | อักษรละติน | การถอดแบบ IPA |
---|---|---|
Таёжная, озёрная, степная, |
Tajožnaja, ozörnaja, stepnaja, |
[tɐˈjɵʐnəjə ǀ ɐˈzʲɵrnəjə ǀ sʲtʲɪpˈnajə ǀ] |
แปล ภาษาไทย[แก้]
- ดินแดนแห่งไทกา ทะเลสาบ และทุ่งหญ้าแพรรี
- เต็มไปด้วยแสงแดดอันดีงาม
- ความรุ่งเรืองจากชายฝั่งถึงชายฝั่ง
- ประเทศมีความปลึ้มปิติ มาตุภูมิของเรา
- เหล้าของแครนเบอร์รี่ ลมหายใจของเชอร์รี่
- ถูกแช่ด้วยดอกโรสแมรี่สีม่วง
- ข้าไม่หายใจ แต่ข้าดื่มน้ำอันหอมหวาน
- แห่งที่ราบและป่าไม้ในประเทศของข้า
- ประเทศของข้า บุตรชายของเจ้าอ้าแขนด้วยความกตัญญู
- รับน้ำศักดิ์สิทธิ์ของไบคาล
- ดังนั้นข้าพบพลังที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
- เส้นทางที่ยาวและยากลำบาก
- เราเป็นหนึ่งเดียวกับเจ้า บนแผ่นดินเรา
- โชคชะตาของเจ้า กลายเป็นของข้าด้วยกัน
- ข้าขอคำนับท่านจากใจของข้า ประเทศที่ข้ารัก
- บูริติยาเป็นที่รักของข้า!
- โอ มาตุภูมิ!
หมายเหตุ[แก้]
อ้างอิง[แก้]
- ↑ "ถึงวันครบรอบปีที่ 85 ของกวีประชาชน Buryatia Damba Zhelsarayev". คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 2020-06-10. สืบค้นเมื่อ 2022-05-17.
- ↑ "กฎหมายเกี่ยวกับเพลงชาติของสาธารณรัฐ Buryatia (ในรัสเซีย)". คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 2016-11-11. สืบค้นเมื่อ 2019-03-25.
- ↑ ["Буряад Уласай гимн[[หมวดหมู่:บทความที่มีข้อความภาษารัสเซีย]]". คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 2019-08-10. สืบค้นเมื่อ 2020-06-11. URL–wikilink conflict (help) Буряад Уласай гимн]
- ↑ БУРЯАД РЕСПУБЛИКЫН ГИМН
- ↑ 5.0 5.1 ["Гимн Бурятии[[หมวดหมู่:บทความที่มีข้อความภาษารัสเซีย]]". คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 2019-08-10. สืบค้นเมื่อ 2020-06-11. URL–wikilink conflict (help) Гимн Бурятии]
- ↑ 6.0 6.1 ["День в истории: 11 мая 1995 года Республика Бурятия обрела свой Государственный гимн[[หมวดหมู่:บทความที่มีข้อความภาษารัสเซีย]]". คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 2020-06-10. สืบค้นเมื่อ 2020-06-11. URL–wikilink conflict (help) День в истории: 11 мая 1995 года Республика Бурятия обрела свой Государственный гимн]
- ↑ http://trans.mglip.com/EnglishC2T.aspx
- ↑ ЗАКОН О ГОСУДАРСТВЕННОМ ГИМНЕ РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ
- ↑ Портреты писателей Бурятии.