รายชื่อหนังสือต้องห้ามโดยรัฐบาล

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
(เปลี่ยนทางจาก หนังสือต้องห้าม)
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา

ในหลายสังคมได้มีการห้ามหนังสือบางเล่ม รายชื่อหนังสือต้องห้ามโดยรัฐบาลที่ปรากฏข้างล่างนี้เป็นเพียงบางส่วนของรายชื่อหนังสือทั้งหมดที่ถูกสั่งห้ามโดยรัฐบาลด้วยเหตุผลใดเหตุผลหนึ่ง การห้ามอาจจะเป็นการห้ามระดับชาติหรือระดับรองและบางครั้งอาจจะมีโทษทางกฎหมายถ้าละเมิด

นอกจากการห้ามทางกฎหมายแล้วก็อาจจะเป็นการห้ามโดยสถาบันศาสนาโดยการห้ามไม่ให้ผู้นับถือศาสนาอ่านหนังสือที่ห้าม แต่โดยปราศจากโทษทางอาญา

แต่บางครั้งการห้ามก็อาจจะได้รับการยกเลิกเมื่อมีการท้าทายกันในศาล และศาลมีคำสั่งให้ยกเลิกการห้ามเพราะเป็นสิ่งที่ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย


เนื้อหา: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Zดูเพิ่มอ้างอิงแหล่งข้อมูลอื่น

A[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
About a Silence in Literature
(ความเงียบในวรรณกรรม)
Živorad Stojković บทความ ห้ามในยูโกสลาเวียโดยคำสั่งศาลในปี ค.ศ. 1951[1]
Alice's Adventures in Wonderland
(อลิซในแดนมหัศจรรย์)
ชาร์ล ลุดวิทซ์ ดอดจ์สัน วรรณกรรมเยาวชน/ผจญภัย ห้ามในมณฑลหูหนานในประเทศจีนในปี ค.ศ. 1931 เพราะเป็นการบรรยายสัตว์ให้มีฐานะสัตว์เท่าเทียมกับมนุษย์ (anthropomorphism)[2]
All Quiet on the Western Front
(แนวรบด้านตะวันตกเหตุการณ์ไม่เปลี่ยนแปลง)
เอริค มาเรีย เรอมาร์ค
(Erich Maria Remarque)
นวนิยายต่อต้านสงคราม ห้ามในนาซีเยอรมนีเพราะเป็นการทำลายกำลังใจ และเป็นการหมิ่นกองทัพเยอรมัน[3]
American Psycho เบร็ท อีสตัน เอลลิส
(Bret Easton Ellis)
นวนิยาย ห้ามในรัฐควีนส์แลนด์ ในรัฐอื่นผู้ซื้อต้องมีอายุ 18 ปีหรือแก่กว่า
Andersen's Fairy Tales
(เทพนิยายแอนเดอร์เซน)
ฮันส์ คริสเตียน แอนเดอร์เซน เทพนิยาย ห้ามในจักรวรรดิรัสเซีย ในปี ค.ศ 1835 เพราะเนื้อหาที่รุนแรงไม่เหมาะสำหรับเด็กและต่อมาโดยสหภาพโซเวียตเมื่อต้นคริสต์ทศวรรษ 1930 เพราะเป็นเรื่องสรรเสริญเจ้า[4]
Angaray Sajjad Zaheer เรื่องสั้นสมัยใหม่ ห้ามในปี ค.ศ. 1936 โดยรัฐบาลบริติช[5]
Animal Farm
(สัตวรัฐ)
จอร์จ ออร์เวลล์ จุลนวนิยายการเมือง ยึดในเยอรมนีโดยทหารฝ่ายพันธมิตร
ห้ามในปี ค.ศ. 1946 ในยูโกสลาเวีย
ห้ามในปี ค.ศ. 1991 ในเคนยา
ห้ามในปี ค.ศ. 2002 ในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์[6]
Areopagitica จอห์น มิลตัน บทความ งานเขียนต่อต้านการเซ็นเซอร์ที่เขียนระหว่างสงครามกลางเมืองอังกฤษ
ห้ามในสหราชอาณาจักรด้วยเหตุผลทางการเมือง[7]
A Spoon on Earth Hyeon Gi-yeong นวนิยาย ห้ามการเผยแพร่ในกองทัพเกาหลีใต้ (หนึ่งในหนังสือ 23 เล่มที่ถูกห้ามเมื่อวันที่ 1 สิงหาคม ค.ศ. 2008)[8]

B[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
Bad Samaritans: The Myth of Free Trade and the Secret History of Capitalism
(ทำความร้าย: เคล็ดลับของการค้าเสรีและประวัติลับของระบบทุนนิยม)
ฮา-จูน ชาง
(Ha-Joon Chang)
สารคดี ห้ามการแพร่หลายในกองทัพเกาหลีใต้ (หนึ่งในหนังสือ 23 เล่มที่ถูกห้ามเมื่อวันที่ 1 สิงหาคม ค.ศ. 2008)[8]
โลกวิไลซ์
(Brave New World)
อัลดัส ฮักซลีย์ นวนิยาย นวนิยายที่เป็นเรื่องที่เกิดขึ้นในอนาคตที่เกิดขึ้นในลอนดอนในสังคมที่มีความเจริญทางวัตถุและทางเทคโนโลยีในด้านต่างๆ ที่รวมทั้งระบบการเจริญพันธุ์ของมนุษย์
ห้ามในไอร์แลนด์ ในปี ค.ศ. 1932[9]
Burger's Daughter
(ลูกสาวชาวเมือง)
นาดีน กอร์ดิเมอร์
(Nadine Gordimer)
นวนิยาย ห้ามในแอฟริกาใต้ในปี ค.ศ. 1979 เพราะขัดกับนโยบายเกี่ยวกับผิวของรัฐบาล[10]

C[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
ก็องดิด
(Candide)
วอลแตร์ นวนิยาย ยึดโดยศุลกากรอเมริกันในปี ค.ศ. 1930 เพราะเป็นหนังสือลามก[11]
Curved River
(แม่น้ำคด)
Živojin Pavlović รวมเรื่อง ในปี ค.ศ. 1963 ในยูโกสลาเวีย ดึงจากตลาดโดยสำนักพิมพ์ตามคำของของเจ้าหน้าที่ SDB[12]

D[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
รหัสลับดาวินชี
(The Da Vinci Code)
แดน บราวน์ นวนิยาย ห้ามในเลบานอนหลังจากผู้นำโรมันคาทอลิกมีความเห็นว่ามีเนื้อหาที่เป็นการดูหมิ่นผู้นับถือคริสต์ศาสนา[13]
The Death of Lorca''
(ความตายของลอร์คา)
เอียน กิบสัน
(Ian Gibson)
ชีวประวัติ, อาชญากรรมที่เกิดขึ้นจริง ห้ามชั่วคราวในสเปน[14]
บันทึกของแอนน์ แฟรงค์
(The Diary of Anne Frank)
แอนน์ แฟรงค์ ชีวประวัติ, อาชญากรรมที่เกิดขึ้นจริง ห้ามในเลบานอนเพราะแสดงภาพพจน์ของชาวยิวและไซออนนิสม์ในทางดี การสืบถามต่อไปพบว่านอกจากหนังสือเล่มนี้แล้ว หนังสือเล่มอื่นที่ห้ามก็รวมทั้ง Sophie's Choice (ทางเลือกของโซฟี) โดยวิลเลียม สไตรอน, Schindler's Ark โดยทอมัส คนีลลีย์, From Beirut to Jerusalem (จากเบรุตถึงเยรุซาเล็ม) โดย ทอมัส ฟรีดแมน รวมทั้งหนังสือโดยฟิลิป รอธ, ซอล เบลโลว์ และ ไอแซค บาเชวิส ซิงเกอร์[15]ที่ล้วนแต่เป็นนักเขียนชาวยิว
Dictionary of Modern Serbo-Croatian Language
(พจนานุกรมภาษาเซอร์เบีย-โครเอเชียใหม่)
มิลอส มอสโคฟเยวิค
(Miloš Moskovljević)
พจนานุกรม ห้ามในยูโกสลาเวียโดยคำสั่งศาลในปี ค.ศ. 1966 ตามคำขอของ Mirko Tepavac เพราะคำจำกัดความบางคำอาจจะก่อให้เกิดความไม่สงบในบรรดาประชาชน[12]
Doctor Zhivago
(นายแพทย์ชิวาโก)
บอริส ปาสเตอร์นัค
(Boris Pasternak)
นวนิยาย ห้ามภายในสหภาพโซเวียตมาจนถึง ค.ศ. 1988 เพราะวิจารณ์พรรคบอลเชวิค[16]
Droll Stories โอโนเร เดอ บาลซาค
(Honoré de Balzac)
ห้ามในแคนาดาในปี ค.ศ. 1914[17]
กงจักรปีศาจ
The Devil's Discus
Rayne Kruger ถูกห้ามอย่างเป็นทางการในประเทศไทยในปี พ.ศ. 2549[18]

E[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
El Señor Presidente
(ท่านประธานาธิบดี)
มิเกล อังเฮล อัสตูริอัส
(Miguel Ángel Asturias)
นวนิยาย ห้ามในกัวเตมาลาเพราะเป็นปฏิปักษ์ต่อผู้นำของรัฐบาล[19]

F[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
Fanny Hill หรือ Memoirs of a Woman of Pleasure
(แฟนนี ฮิลล์ อนุทินของสาวสำราญ)
จอห์น เคลแลนด์
(John Cleland)
นวนิยาย ห้ามในสหรัฐอเมริกาในปี ค.ศ. 1821 เพราะเป็นเรื่องหยาบ ต่อมาอีกครั้งในปี ค.ศ. 1963 แฟนนี ฮิลล์เป็นหนังสือเล่มสุดท้ายที่ถูกห้ามอย่างเป็นทางการในสหรัฐอเมริกา[3]
The Federal Mafia
(รัฐบาลมาเฟีย)
เออร์วิน ชิฟฟ์
(Irwin Schiff)
สารคดี ศาลดิสตริคท์ในเนวาดาออกคำสั่งภายใต้มาตรา 26 U.S.C. § 7408 ต่อเออร์วิน ชิฟฟ์ห้ามการขายหนังสือเพราะศาลพบว่าข้อมูลในหนังสือเป็นการหลอกลวง[20]
The Fugitive (Perburuan) Pramoedya Ananta Toer นวนิยาย ห้ามในอินโดนีเซียเพราะมีเนื้อหาเป็นคอมมิวนิสต์และเพราะเหตุผลทางการเมืองอื่นๆ[21]

G[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
The God of Small Things
(เทพเจ้าแห่งสิ่งเล็ก ๆ)
อรุณธตี รอย
(Arundhati Roy)
นวนิยาย ห้ามในอินเดีย
เขียนในปี ค.ศ. 1996 อ้างว่ามีเนื้อหามีฉากที่แสดงความสัมพันธ์ระหว่างสตรีคริสเตียนและชายคนใช้ที่เป็นชนชั้นต่ำชาวฮินดู[22]
The Grapes of Wrath
(ผลพวงแห่งความคับแค้น)
จอห์น สไตน์แบ็ค
(John Steinbeck)
นวนิยาย ห้ามหลายแห่งในสหรัฐอเมริกา ในบริเวณแคลิฟอร์เนียที่เป็นสถานที่นวนิยายเกิดขึ้นห้าม เพราะเป็นหนังสือที่สร้างภาพพจน์ทางลบให้แก่บริเวณนั้น[23]
The Gulag Archipelago
(ค่ายกักกันกูลาก)
อเลกซานเดอร์ โซลเซนิตซิน สารคดี ห้ามในสหภาพโซเวียต เพราะขัดกับภาพพจน์และนโยบายที่รัฐบาบพยายามสร้าง[24]

H[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
Howl แอลเลน กินสเบิร์ก
(Allen Ginsberg)
กวีนิพนธ์ ฉบับแรกถูกยึดโดยศุลกากรซานฟรานซิสโกเพราะเนื้อหาที่หยาบในเดือนมีนาคม ค.ศ. 1957 แต่หลังจากการพิจารณาคดีแล้วข้อกล่าวหาก็ถูกยกเลิก[25]

I[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
Islam - A Concept of Political World Invasion
(อิสลาม - อุปลักษณ์ของการรุกรานทางการเมืองของโลก)
อาร์. วี. บาซิน
(R. V. Bhasin)
ปรัชญาทางการเมือง ห้ามในรัฐมหาราษฏระในอินเดียใน ค.ศ. 2007 หลังจากที่ได้รับการตีพิมพ์ โดยข้อกล่าวหาที่ว่าเป็นหนังสือที่ขัดขวางการดำรงอยู่ของชุมชนฮินดูและมุสลิมอย่างสมานฉันท์[26]

J[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
July's People
(คนของจูลี)
นาดีน กอร์ดิเมอร์ นวนิยาย เรื่องเกิดขึ้นตอนปลายสงครามกลางเมืองในนวนิยายในแอฟริกาใต้ เมื่อครอบครัวสเมลส์ต้องอพยพออกจากโยฮันเนสเบิร์กไปพำนักอยู่ในหมู่บ้านของสาวใช้ผิวดำ
ห้ามในแอฟริกาใต้[27]
Jinnah: India-Partition-Independence
(จินนาห์: อินเดีย-การแบ่งแยก-อิสรภาพ)
จัสวันต์ สิงห์
(Jaswant Singh)
ชีวประวัติ ห้ามในรัฐคุชราตในอินเดีย [28]
Jinnah of Pakistan
(จินนาห์แห่งปากีสถาน)
สแตนลีย์ โวลเพิร์ท
(Stanley Wolpert)
ชีวประวัติ ห้ามในปากีสถานเพราะบรรยายรสนิยมการดื่มไวน์และการกินหมูของจินนาห์[29]

K[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
เดอะคิงเนเวอร์สไมส์
(The King Never Smiles)
พอล แฮนด์ลีย์ ชีวประวัติ เป็นหนังสือที่เป็นพระราชประวัติอย่างไม่เป็นทางการของพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดชและราชวงศ์จักรี
ห้ามในประเทศไทยอย่างไม่เป็นทางการโดยหนังสือกองบัญชาการตำรวจนครบาล ที่ ตช 0016.146/289 ลงวันที่ 18 มกราคม พ.ศ. 2551 อ้างว่าหนังสือเล่มนี้เป็น "หนังสือต้องห้ามนำเข้ามาในราชอาณาจักร"[30] และในเดือนมกราคม พ.ศ. 2549 ทางการไทยยังได้ปิดกั้นเว็บไซต์ที่โฆษณาหรือให้บริการสั่งซื้อหนังสือเล่มนี้ด้วย[31][32]

L[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
Lady Chatterley's Lover
(ชู้รักเลดี้แชตเตอร์เลย์)
ดี. เอช. ลอว์เรนซ์ นวนิยาย ห้ามชั่วคราวในสหรัฐอเมริกาและอังกฤษตามกฎหมายว่าด้วยการอนาจาร violation of obscenity laws.[ต้องการอ้างอิง]

ห้ามชั่วคราวในออสเตรเลีย[33]

Lajja
(ความละอาย)
ทาสลิมา นัสริน
(Taslima Nasrin)
นวนิยาย ห้ามในบังคลาเทศ[34][35][36] และในบางรัฐในอินเดีย
Little Black Sambo
(หนูน้อยแซมโบ)
เฮเลน แบนเนอร์มัน
(Helen Bannerman)
วรรณกรรมเยาวชน นิทานเกี่ยวกับเด็กน้อยชาวอินเดียชื่อแซมโบผู้รอดมาจากการถูกเสือกัดโดยการให้เสื้อผ้ากับเสือสี่ตัว แต่ต่อมากลายมาเป็นปัญหาเพราะการใช้คำว่า "แซมโบ" กลายเป็นนัยยะในทางที่ดูถูกผิว
ห้ามในญี่ปุ่นระหว่าง ค.ศ. 1988 ถึง ค.ศ. 2005 จากแรงกดดันจากหนังสือพิมพ์วอชิงตันโพสต์ในสหรัฐอเมริกาที่ขู่ว่าจะหยุดยั้งการซื้อสินค้าที่ผลิตจากญี่ปุ่น[37]
Lolita
(โลลิตา)
วลาดิเมียร์ นาโบคอฟ
(Vladmir Nabokov)
นวนิยาย เจ้าหน้าที่ฝรั่งเศสห้ามเพราะหาว่าเป็นหนังสือ "ลามก" เช่นเดียวกับในสหราชอาณาจักร, อาร์เจนตินา, นิวซีแลนด์ และแอฟริกาใต้[38]
The Lottery
(หวย)
เชอร์ลีย์ แจ็คสัน
(Shirley Jackson)
เรื่องสั้น ห้ามในแอฟริกาใต้ระหว่างสมัยการแยกผิว[39]

M[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
Mein Kampf
(การต่อสู้ของข้าพเจ้า)
อดอล์ฟ ฮิตเลอร์ ปรัชญาการเมือง ห้ามในบางประเทศในยุโรปตามกฎหมายต่อต้านนาซี
ห้ามในสหภาพโซเวียต และในสหพันธรัฐรัสเซีย เพราะมีความเห็นอันรุนแรง
A Message to Man and Humanity
(สาส์นถึงมนุษยชาติ)
อเลกซานเดอร์ ชเวตโควิค
(Aleksandar Cvetković)
ห้ามในยูโกสลาเวียโดยคำสั่งศาลในปี ค.ศ. 1967 เพราะอ้างอย่างผิดๆ และเป็นการโฆษณาชวนเชื่อที่สนับสนุนนโยบายสนับสนุนจีน[12].
Mirror of the Polish Crown
(กระจกส่องราชวงศ์โปแลนด์)
เซบาสเตียน มิคซินสกี
(Sebastian Miczyński)
ใบปลิว พิมพ์ในปี ค.ศ. 1618 ก่อให้เกิดการจลาจลต่อต้านชาวยิวในคราเคาว์ ห้ามในโปแลนด์[40]
The Mountain Wreath เปตาร์ที่ 2 เพโตรวิค-เยกอส
(Petar II Petrović-Njegoš)
กวีนิพนธ์และบทละคร ห้ามในโรงเรียนในบอสเนีย[41]
My Girlhood
(ชีวิตวัยเด็ก)
ทาสลิมา นัสริน บันทึกชีวประวัติ ห้ามในบังคลาเทศในปี ค.ศ. 1999 เพราะ "ความเห็นอันปราศจากความคิด" ต่อศาสนาอิสลาม และ ศาสดา มุฮัมมัด[42]

N[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
Naked Lunch
(อาหารกลางวันในปารีส)
วิลเลียม เอส. เบอร์โรห์ส
(William S. Burroughs)
นวนิยาย ห้ามโดยศาลของเมืองบอสตัน ในปี ค.ศ. 1962 เพราะความหยาบ แต่คำตัดสินถูกเพิกถอนในปี ค.ศ. 1966 โดยศาลยุติธรรมสูงสุดแห่งรัฐแมสซาชูเซตส์[43]
New Class
(ชนชั้นใหม่)
มิโลวัน ดิลาส
(Milovan Đilas)
ห้ามในยูโกสลาเวียโดยคำสั่งของศาลในปี ค.ศ. 1957; ผู้เขียนถูกจำคุกเจ็ดปีที่ยืดออกไปเป็นสิบสามปีในปี ค.ศ. 1962 ในข้อหาที่ว่าเป็นงานเขียนที่เป็นการโฆษณาชวนเชื่ออันเป็นปฏิปักษ์ต่อรัฐ[12].
The Nickel-Plated-Feet Gang During the Occupation หลุยส์ ฟอร์ทอง
Louis Forton
คอมมิค ห้ามในยูโกสลาเวียโดยคำสั่งของศาลในปี ค.ศ. 1945[1]
หนึ่ง-เก้า-แปด-สี่
(Nineteen Eighty-Four)
จอร์จ ออร์เวลล์ นวนิยาย ห้ามโดยสหภาพโซเวียตในปี ค.ศ. 1950 สตาลินเข้าใจว่าเป็นหนังสือเสียดสีที่มีพื้นฐานมาจากการเป็นผู้นำของสตาลินเอง, เกือบถูกห้ามในสหรัฐอเมริกาและอังกฤษในคริสต์ทศวรรษ 1960 ระหว่างวิกฤตการณ์ขีปนาวุธคิวบา การห้ามในสหภาพโซเวียตได้รับการยกเลิกในปี ค.ศ. 1990 แต่ฉบับที่จำหน่ายก็เป็นฉบับที่ได้รับการตัดทอน[44]
Notre ami le roi
(กษัตริย์พันธมิตร)
Gilles Perrault ชีวประวัติ ห้ามในโมร็อกโก เป็นชีวประวัติของของสมเด็จพระเจ้าฮัซซานที่ 2 แห่งโมร็อกโกที่สำรวจกรณีการทรมาน การสังหาร และการจำขังทางการเมืองที่กล่าวว่าเป็นการกระทำโดยรัฐบาล[45]
Not Without My Daughter
(เราจะไม่พรากจากกัน)
เบตตี มาห์มูดี
(Betty Mahmoody)
นวนิยาย ห้ามในอิหร่าน เป็นเรื่องที่เขียนจากชีวิตจริงของการหลบหนีของสตรีชาวอเมริกันกับลูกสาวจากอุ้งมือของสามีในอิหร่าน ได้รับการประณามในอิหร่านว่าเป็นการแสดงภาพพจน์โดยทั่วไปของอิหร่านในทางลบ และวิจารณ์ระบบวัฒนธรรมอิสลามของอิหร่าน
Nine Hours To Rama
(อีกเก้าชั่วโมงถึงเวลา)
สแตนลีย์ โวลเพิร์ต
(Stanley Wolpert)
ห้ามในอินเดีย เปิดเผยช่องโหว่ของการรักษาความปลอดภัยของกลุ่มผู้รับผิดชอบที่นำไปสู่การลอบสังหารมหาตมา คานธี

O[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
On Fierce Wound - Fierce Herb Ratko Zakić ดึงจากตลาดและทำลายหลังจากการตัดสินโดยสันนิบาติคอมมิวนิสต์ยูโกสลาเวียในคราลเยโวในยูโกสลาเวียในปี ค.ศ. 1967[12].
On the Origins and Perpetual Use of the Legislative Powers of the Apostolic Kings of Hungary in Matters Ecclesiastical
(ที่มาและการใช้อำนาจทางกฎหมายของพระมหากษัตริย์ฮังการีในกรณีที่เกี่ยวกับศาสนา)
อาดัม ฟรานทิเซ็ค คอลลาร์
(Adam František Kollár)
กฎหมาย-การเมือง ห้ามโดยวาติกัน เพราะเสนอความเห็นที่ขัดกับบทบาททางการเมืองของสถาบันโรมันคาทอลิก[46] ชื่อเดิม: De Originibus et Usu perpetuo.
One Day of Life
(วันหนึ่งในชีวิต)
มานลิโอ อาร์เกตา
(Manlio Argueta)
นวนิยาย ห้ามโดยเอลซัลวาดอร์เพราะมีเนื้อหาเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชน[47]

P[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
The Peaceful Pill Handbook
(คู่มือการุณยฆาต)
ฟิลิป นิทชค์
ฟิโอนา สจวต
(Philip Nitschke และ Fiona Stewart)
คู่มือสำหรับการทำการุณยฆาต เดิมห้ามในนิวซีแลนด์ โดยสำนักงานการจัดระดับภาพยนตร์และวรรณกรรม เพราะมีเนื้อหาขัดกับนโยบาย[48] ในเดือนพฤษภาคม ค.ศ. 2008 หนังสือได้รับการอนุญาตให้ขายได้ถ้าปิดผนึกและประทับตราว่าเป็นหนังสือที่ได้รับการห้ามอย่างชัดเจน แต่ในออสเตรเลียยังถูกห้ามอย่างสิ้นเชิง[49]
Pentagon Papers
(เอกสารเพนตากอน: ความสัมพันธ์ระหว่างสหรัฐและเวียดนาม ค.ศ. 1945-1967)
โรเบิร์ต แม็คนามารา
และกระทรวงกลาโหมแห่งสหรัฐอเมริกา
เอกสารวิจัย ประธานาธิบดีริชาร์ด นิกสันพยายามยับยั้งการตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ไทม์เพราะมีเนื้อหาที่เป็นความลับของชาติ ในคดีระหว่างเดอะนิวยอร์กไทมส์กับสหรัฐอเมริกา[50]

Q[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล

R[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
Rangila Rasul Pt. Chamupati ศาสนา ในปัจจุบันห้ามในอินเดีย ปากีสถาน และบังคลาเทศ[51]
Rights of Man
(สิทธิของมนุษย์)
ทอมัส เพน การเมือง ห้ามในสหราชอาณาจักร ผู้ประพันธ์ถูกกล่าวหาว่าเป็นกบฏต่อแผ่นดิน เพราะเขียนสนับสนุนการปฏิวัติฝรั่งเศส[11] ห้ามในรัสเซียสมัยพระเจ้าซาร์หลังกบฏเดือนธันวาคม[52]

S[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท Reason
The Satanic Verses
(โองการปีศาจ)
ซัลมัน รัชดี นวนิยาย ห้ามในบังคลาเทศ, อินเดีย, สิงคโปร์,[53] และอิหร่านเพราะดูหมิ่นศาสนา[52]
Secret Conversations หรือ
Hitler's Table Talk
(บทสนทนาลับ)
ฮิวจ์ เทรเวอร์-โรเพอร์
(Hugh Trevor-Roper)
สารคดี ห้ามในสหภาพโซเวียตเพราะมีเนื้อหาที่ เป็นอคติต่อ "สลาฟ และ เซมิติค"[54]
Snorri the Seal
(แมวน้ำสนอรริ)
Frithjof Sælen ตำนาน หนังสือเสียดสีห้ามระหว่างการยึดครองนอร์เวย์โดยเยอรมนี[55]
Soft Target: How the Indian Intelligence Service Penetrated Canada
(เป้าหมายง่าย)
Zuhair Kashmeri & Brian McAndrew สืบสวนโดยนักหนังสือพิมพ์ ห้ามในอินเดีย[56]
The Song of the Red Ruby
(เพลงเรดรูบี)
แอกนาร์ ไมเคิล
(Agnar Mykle)
นวนิยาย ห้ามในนอร์เวย์ในปี ค.ศ. 1957 เพราะเนื้อหาที่แจ่มแจ้งในการบรรยายเกี่ยวกับเรื่องเพศ แต่ถูกเพิกถอนโดยศาลยุติธรรมสูงสุดของนอร์เวย์ในปี ค.ศ. 1958
Speak up
(ออกเสียง)
ทาสลิมา นัสริน นวนิยาย ห้ามในบังคลาเทศ ในปี ค.ศ. 2003 จากความกดดันของขบวนการชาวอินเดียมุสลิม หนังสือที่พิมพ์ในเบงกอลตะวันตกในชื่อ Dwikhandita จำนวนสามพันเล่มถูกยึดทันทีและถูกห้ามที่นั่นด้วย[57] การห้ามได้รับการประท้วงโดยนักประพันธ์หลายคนในเบงกอลตะวันตก[58] แต่การห้ามก็มิได้ถูกยกเลิกจนกระทั่งปี ค.ศ. 2005[59][60]
Spycatcher
(จับสายลับ)
ปีเตอร์ ไรท์
(Peter Wright)
อัตชีวประวัติ ห้ามในสหราชอาณาจักรระหว่าง ค.ศ.1985 ถึง ค.ศ.1988 เพราะเผยความลับของประเทศ เดิมไรท์เป็นสายลับขององค์การ MI5 หนังสือถูกห้ามก่อนที่จะได้รับตีพิมพ์ในปี ค.ศ. 1987[61][62]
Storytellers II
(คนเล่าเรื่อง 2)
Boško Novaković รวมเรื่องสั้น ถูกห้ามตีพิมพ์ยูโกสลาเวียในปี ค.ศ. 1964 เพราะมีเนื้อหาที่เป็นเรื่องเกี่ยวกับ Dragiša Vasić[12]
Suicide mode d'emploi
(คู่มืออัตตาฆาต)
คลอด กิลลัน บทความ บทวิจารณ์สูตรการฆ่าตัวตาย ที่เป็นเรื่องโด่งดังในฝรั่งเศสในคริสต์ทศวรรษ 1980 ที่นำไปสู่การออกกฎหมายห้ามการยุยงให้ทำอัตตาฆาต, การโฆษณาชวนเชื่อ การโฆษณาสินค้า อุปกรณ์ และ วิธีที่ใช้ในการทำอัตตาฆาต[63]

T[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
Those Dark Days
(ช่วงเศร้า)
ทาสลิมา นัสริน บันทึกชีวประวติ ห้ามในบังคลาเทศ ในปี ค.ศ. 2004[64][65]
ธาเลีย
(Thalia)
อาริอัส
(Arius)
เพลงสดุดี ห้ามในจักรวรรดิโรมันราวคริสต์ทศวรรษ 330 เพราะขัดกับหลักปรัชญาตรีเอกานุภาพ (Trinitarianism) "งานเขียนของอาริอัสถูกสั่งให้เผาทั้งหมดและอาริอัสเองก็ถูกสังหารที่อาจจะมีสาเหตุมาจากงานเขียน"[66] ห้ามโดยสถาบันโรมันคาทอลิกต่อมาเป็นเวลากว่าหนึ่งพันปี[ต้องการอ้างอิง]
Tropic of Cancer เฮนรี มิลเลอร์
(Henry Miller)
นวนิยายเชิงอัตชีวประวัติ ห้ามในสหรัฐอเมริกาในคริสต์ทศวรรษ 1930 จนถึงคริสต์ทศวรรษ 1960 ยึดโดยศุลกากรอเมริกันเพราะมีเนื้อหาที่ลามกและหยาบ งานอื่นๆ ที่เขียนโดยมิลเลอร์ก็ถูกห้ามตามไปด้วย[67]
ห้ามในแอฟริกาใต้ในคริสต์ทศวรรษ 1980[ต้องการอ้างอิง]
อนุทินเทิร์นเนอร์
(The Turner Diaries)
วิลเลียม ลูเธอร์ เพียร์ซ
(William Luther Pierce)
นวนิยาย ห้ามในเยอรมนีเพราะมีเนื้อหาที่สนับสนุนปรัชญานาซี และการเป็นผู้นำของเพียร์ซในองค์การพันธมิตรแห่งชาติแห่งสหรัฐอเมริกา (National Alliance) ที่เป็นองค์กรแยกชาติชนผิวขาว (White separatism) หนังสือได้รับการประณามว่าเป็นแรงบันดาลใจของอาชญากรรมที่เกิดขึ้นหลายครั้ง[68]

U[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
Ulysses
(ยูลิซีส)
เจมส์ จอยซ์ นวนิยาย ห้ามชั่วคราวในสหรัฐอเมริกาเพราะมีเนื้อหาที่เกี่ยวกับเพศ แต่ถูกเพิกถอนโดยคำสั่งศาลในคดี สหรัฐอเมริกา ต่อ หนังสือชื่อยูลิซีส (United States v. One Book Called Ulysses) ในปี ค.ศ. 1933[69][70]
กระท่อมน้อยของลุงทอม
(Uncle Tom's Cabin)
แฮเรียต บีเชอร์ สโตว์ นวนิยาย ห้ามในรัฐทางตอนใต้ของสหรัฐเพราะมีเนื้อหาที่ต่อต้านการมีทาส, และในรัสเซียสมัยพระเจ้าซาร์เพราะความกลัวที่ว่าประชาชนจะสามารถเห็นความสัมพันธ์ระหว่างการปฏิบัติต่อทาสในสหรัฐอเมริกาเช่นเดียวกันการปฏิวัติต่อทาสที่ดินในรัสเซียเอง[71]
Understanding Islam through Hadis
(เข้าใจศาสนาอิสลามโดยเข้าใจฮะดีษ)
ราม สวารัพ
(Ram Swarup)
วิพากษ์การเมืองอิสลาม ห้ามในอินเดีย [72]
Uten en tråd Jens Bjørneboe นวนิยาย ตีพิมพ์ในปี ค.ศ. 1966 ห้ามในนอร์เวย์เพราะมีเนื้อหาที่ถือว่าลามก แต่การห้ามต่อมาได้รับยกเลิก
Unarmed Victory
(ชัยชนะโดยปราศจากอาวุธ)
เบอร์ทรานด์ รัสเซิลล์ ห้ามในอินเดีย เพราะมีเนื้อหาที่เป็นที่ครหาต่ออินเดียเกี่ยวกับสงครามจีน-อินเดียในปี ค.ศ. 1962

V[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
งานหลายชิ้น เซิ่น ฉง เหวิน
(Shen Congwen)
นวนิยาย "ประณามโดยคอมมิวนิสต์และกลุ่มชาตินิยม งานของเซิ่น ฉง เหวินถูกห้ามในสาธารณรัฐไต้หวัน ขณะที่บนจีนแผ่นดินใหญ่บริษัทที่ตีพิมพ์ก็เผาแท่นพิมพ์ .... จนเมื่อมาถึง ค.ศ. 1978 เท่านั้นที่รัฐบาลจีนจึงได้เริ่มอนุญาตให้มีตีพิมพ์งานบางชิ้นได้แต่ก็เพียงจำนวนจำกัด ...."[73]

W[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
Watershed Čeda Vuković ห้ามในยูโกสลาเวียในปี ค.ศ. 1968[12].
The Wealth of Nations
(ความมั่งคั่งของประชาชาติ)
แอดัม สมิธ ศาสตรนิพนธ์เศรษฐศาตร์ ห้ามในประเทศคอมมิวนิสต์[ต้องการอ้างอิง] เพราะมีเนื้อหาที่สนับสนุนระบบทุนนิยม
The Well of Loneliness
(ความเปล่าเปลี่ยว)
แรดคลิฟ ฮอลล์
(Radclyffe Hall)
นวนิยาย ห้ามในสหราชอาณาจักรในปี ค.ศ. 1928 เพราะมีเนื้อหาเกี่ยวกับความสัมพันธ์ทางเพศระหว่างสตรี ตีพิมพ์ครั้งใหม่ในปี ค.ศ. 1949[74]
Wild Wind
(ลมเถื่อน)
ทาสลิมา นัสริน
(Taslima Nasrin)
นวนิยาย ห้ามในบังคลาเทศในปี ค.ศ. 2002 โดยอ้างว่าเป็นหนังสือที่มีเนื้อหา "ต่อต้านอิสลามและอาจจะทำลายความสมานฉันท์ทางศาสนา"[75]

X[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล

Y[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
Year 501: The Conquest Continues
(ปี 501: ชัยชนะดำเนินต่อไป)
โนม ชัมสกี การเมือง ห้ามการแพร่หลายในกองทัพเกาหลีใต้ (หนึ่งในหนังสือ 23 เล่มที่ถูกห้ามเมื่อวันที่ 1 สิงหาคม ค.ศ. 2008[8]

Z[แก้]

ชื่อ ผู้ประพันธ์ ประเภท เหตุผล
Teachings of Falun Gong
(คำสอนของฝ่าหลุนกง)
หลี่ หงจื้อ
(李洪志/Li Hongzhi)
สมาธิ ห้ามในสาธารณรัฐประชาชนจินที่เป็นส่วนหนึ่งของการกำจัดขบวนการฝ่าหลุนกง (persecution of Falun Gong) ที่เริ่มในปี ค.ศ. 1999[76]

อ้างอิง[แก้]

  1. 1.0 1.1 Arsić Ivkov, Marinko (2002-06-23). "Krivična estetika (32)". Dnevnik (in Serbian). Novi Sad. สืบค้นเมื่อ April 25, 2009.
  2. [1]
  3. 3.0 3.1 Grannis, Chandler B.; Haight, Anne (Lyon) (1978). Banned books, 387 B. C. to 1978 A. D. New York: R. R. Bowker. p. 80. ISBN 0-8352-1078-2.
  4. Banned Books: A Chronological Collection of Banned Books
  5. http://www.chowk.com/articles/10111
  6. Karolides et al., p. 13-16
  7. Karolides et al., p. 16-20
  8. 8.0 8.1 8.2 Military expands book blacklist
  9. Forbidden library
  10. Karolides et al., p. 29-32
  11. 11.0 11.1 "Banned Books Online".
  12. 12.0 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 Arsić Ivkov, Marinko (2002-06-24). "Krivična estetika (33)". Dnevnik (in Serbian). Novi Sad. สืบค้นเมื่อ April 25, 2009.
  13. [2]
  14. [3]
  15. [4]
  16. Karolides et al., p. 40-45
  17. CBC's The Current the whole show blow by blow.
  18. "คำสั่งเจ้าพนักงานการพิมพ์ ที่ ๓/๒๕๔๙ เรื่อง ห้ามการขาย หรือจ่ายแจกและให้ยึดสิ่งพิมพ์" (PDF). Royal Gazette (in Thai). 123 (Special 23 ง): 31. June 27 2006. Check date values in: |date= (help)
  19. Karolides et al., p. 45-50
  20. See also footnote 1, United States v. Schiff, 2008-1 U.S. Tax Cas. (CCH) paragr. 50,111 (9th Cir. 2007), citing United States v. Schiff, 379 F.3d 621, 630 (9th Cir. 2004), regarding the Court's finding that the book The Federal Mafia: How the Government Illegally Imposes and Unlawfully Collects Income Taxes constituted "fraudulent commercial speech."
  21. Karolides et al., p. 50-57
  22. "Top 10 "Obscene" Literary Classics".
  23. Karolides et al., p 57-71
  24. Karolides et al., p 71-78
  25. Morgan, Bill (2006). Howl on trial: the battle for free expression. San Francisco: City Lights Books. pp. 2–3. ISBN 9780872864795. Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  26. [5]
  27. "South Africa reinstates authors" (in English). BBC News. 22 April 2001. สืบค้นเมื่อ 2009-06-10.
  28. "India state bans book on Jinnah". BBC. 20 August 2009. สืบค้นเมื่อ 2009-08-20.
  29. . Pakistaniat. 22 August 2009 http://pakistaniat.com/2007/09/11/wolperts-jinnah/. สืบค้นเมื่อ 2009-08-22. Missing or empty |title= (help)
  30. ตำรวจนครบาลสั่งห้ามขายหนังสือ A Coup for the Rich, ประชาไท, 29 มกราคม พ.ศ. 2551, เรียกดูเมื่อ 14 มกราคม พ.ศ. 2552
  31. Warrick-Alexander, James, "Thailand Bars Univ. Website" Yale Daily News, 6 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2549, เรียกดูเมื่อ 20 เมษายน พ.ศ. 2550
  32. สตช. บล็อกเว็บม.เยลห้ามนำเข้า ‘เดอะคิงเนเวอร์สไมส์’, ประชาไท, 9 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2549, เรียกดูเมื่อ 19 เมษายน พ.ศ. 2550
  33. Cleland, John; Rembar, Charles; Miller, Henry (1986). The end of obscenity: the trials of Lady Chatterley, Tropic of cancer, and Fanny Hill. San Francisco: Harper & Row. ISBN 0-06-097061-8.
  34. Bangladesh Seeks Writer, Charging She Insults Islam New York Times, June 8, 1994.
  35. Book Review New York Times, August 28, 1994.
  36. World: South Asia Bangladesh bans new Taslima book New York Times, August 28, 1994.
  37. "Banned Books". undated. สืบค้นเมื่อ 2008-09-06. Check date values in: |date= (help)
  38. http://www.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,1842832_1842838_1845288,00.html
  39. Hyman, Stanley Edgar. "Introduction," Just an Ordinary Day. Bantam, 1995.
  40. Ringelblum, Emanuel. Polish-Jewish Relations During the Second World War. Northwestern University Press. p. 190. ISBN 0810109638. Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  41. "New World Order's Inquisition in Bosnia".
  42. Ahmed, Kamal (1999-08-13). "Bangladesh bans new Taslima book". BBC News. สืบค้นเมื่อ 2009-06-01.
  43. http://www.iht.com/articles/2006/03/01/features/beats.php
  44. Rodden, John (2002). George Orwell: the politics of literary reputation. Transaction. pp. 200–211. ISBN 9780765808967.
  45. Notre ami le roi par Gilles Perrault
  46. Andor Csizmadia, Adam Franz Kollár und die ungarische rechtshistorische Forschung. 1982.
  47. Ferris, Geoff (February 2002). "One Day of Life". Western Michigan University. สืบค้นเมื่อ December 12, 2008.
  48. Office of Film & Literature Classification - "The Peaceful Pill Handbook banned"
  49. http://www.censorship.govt.nz/pdfword/peaceful%20pill%20s38.pdf Office of Film & Literature Classification
  50. Fred Graham, Court Here Refuses to Order Return of Documents Now, The New York Times, June 16, 1971.
  51. Self and Sovereignty: Individual and Community in South Asian Islam Since 1850 by Ayesha Jalal
  52. 52.0 52.1 [6]
  53. "Singapore will not Allow Publication of Prophet Cartoons". Bloomberg.com. 2006-02-10. สืบค้นเมื่อ 2007-06-14.[ลิงก์เสีย]
  54. Russia bans book on Hitler saying Nazi quotes insult
  55. Skarstein, Jakob. "Frithjof Sælen". In Knut Helle. Norsk biografisk leksikon (in Norwegian). Oslo: Kunnskapsforlaget. สืบค้นเมื่อ 4 July 2009.
  56. "Amazon Soft Target Book listing". สืบค้นเมื่อ 2007-12-19.
  57. "Bengal bans Taslima's book". The Hindu. 2003-11-28. สืบค้นเมื่อ 2009-06-01.
  58. Joshua, Anita (2004-02-18). "West Bengal Government assailed for banning Taslima's book". The Hindu. สืบค้นเมื่อ 2009-06-01.
  59. Dhar, Sujoy (2005). "Arts Weekly/Books: Split By Leftists and Fanatics". Inter Press Service. สืบค้นเมื่อ 2009-06-01.
  60. "Court lifts ban on Nasreen's book in Bengal". Rediff.com. 2005-09-23. สืบค้นเมื่อ 2009-06-01.
  61. Zuckerman, Laurence (1987-08-17). "How Not to Silence a Spy". Time. Time Warner. สืบค้นเมื่อ 2008-01-20.
  62. 1987: Ban lifted on MI5 man's memoirs
  63. Loi n°87-1133 du 31 décembre 1987 tendant à réprimer la provocation au suicide
  64. "Exiled Taslima Nasrin to return to Bangladesh". Indian Muslims. 2007-07-16. สืบค้นเมื่อ 2009-06-01.
  65. "New book banned at behest of Islamic bigots: Taslima". Press Trust of India. 2004-02-20. สืบค้นเมื่อ 2009-06-01.
  66. "Edict Against Arius". 333.
  67. From Henry Miller to Howard Stern, by Patti Davis, Newsweek, March, 2004
  68. "'Turner Diaries' introduced in McVeigh trial".
  69. United States v. One Book Called "Ulysses" Case citation 5 F.Supp. 182, (S.D.N.Y. 1933) (lower court decision)
  70. United States v. One Book Entitled Ulysses by James Joyce, Case citation 72 F.2d 705]] (2nd Cir. 1934) (appellate court decision)
  71. "Stowe Debate".
  72. Freedom of expression - Secular Theocracy Versus Liberal Democracy (1998, edited by Sita Ram Goel) ISBN 81-85990-55-7
  73. Gargan, Edward A. (13 May 1988). "Shen Congwen, 85, a Champion of Freedom for Writers in China". New York Times. สืบค้นเมื่อ 12 September 2009.
  74. Smith, David (2005-01-02). "Lesbian novel was 'danger to nation'". The Observer. สืบค้นเมื่อ 2006-10-09.
  75. "Bangladesh bans third Taslima book". BBC News. 2002-08-27. สืบค้นเมื่อ 2009-06-01.
  76. Why is Falun Gong Banned?, New Statesman, 19 August, 2008.

ดูเพิ่ม[แก้]

แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]