วิกิพีเดีย:เสนอบทความคุณภาพ/ดีเฟนส์ออฟดิแอนเชียนส์

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

ดีเฟนส์ออฟดิแอนเชียนส์[แก้]

ดีเฟนส์ออฟดิแอนเชียนส์ ถูกเสนอเมื่อ 22 พฤศจิกายน พ.ศ. 2552 และจะได้รับการพิจารณาภายในวันที่ 6 ธันวาคม พ.ศ. 2552
เสนอชื่อโดย Horus | พูดคุย
สนับสนุน
  1. สนับสนุน --Sry85 21:54, 16 ธันวาคม 2552 (ICT)
  2. สนับสนุน --Chale yan 11:02, 18 ธันวาคม 2552 (ICT)
คัดค้าน
เสนอแนะการปรับปรุง
  1. ลิงก์ข้ามภาษาไปภาษาอังกฤษ 4-5 ลิงก์ น่าจะทำเป็นลิงก์แดงหรือสร้างเป็นบทความใหม่ --Sry85 21:53, 23 พฤศจิกายน 2552 (ICT)
    • สร้างเพิ่มแล้วครับ --Horus | พูดคุย 15:50, 2 ธันวาคม 2552 (ICT)
  2. การแปลภาษา มีการแปลเป็น คำว่า ถูก จำนวนมาก ซึ่งไม่เป็นภาษาไทย ในลักษณะ passive (เป็นประโยคที่เน้นตัวกรรม คือผู้ถูกกระทำมาเป็นประธานของประโยค)--Sry85 22:00, 23 พฤศจิกายน 2552 (ICT)
  3. จาก "ดีเฟนซ์ออฟดิแอนเชียนส์ เป็นแผนที่ดัดแปลงสำหรับเกมวางแผนเรียลไทม์" แปลจาก "Defense of the Ancients (DotA) is a custom scenario for the real-time strategy video game " คำว่า scenario นี่หมายถึง แผนที่ เหรอครับ ? --Sry85 22:23, 3 ธันวาคม 2552 (ICT)
    • scenario นี่คล้าย ๆ กับใช้ในเกมน่ะครับ ถ้าจะใช้ภาษาปากของประโยคนี้คือ "ดอตเอเป็นแมพ (map) ดัดแปลง..." หรือ "ดอตเอเป็นด่าน (mission) ดัดแปลง..." ซึ่งมีความหมายคล้ายกันครับ --Horus | พูดคุย 22:58, 4 ธันวาคม 2552 (ICT)
      • ผมคิดว่า "Defense of the Ancients (DotA) is a custom scenario for the real-time strategy video game Warcraft III: Reign of Chaos " ต้องแปลให้ชัดเจนครับ เพราะถือเป็นคำนิยามของบทความเลยว่า "ดีเฟนส์ออฟดิแอนเชียนส์ " คืออะไรกันแน่ เพราะถ้าไม่รู้เรื่องเกม ก็จะคิดว่าเป็น เกม แต่ถ้าบอกว่าเป็น แผนที่ ทำไมมีหัวข้อ "รูปแบบการเล่น" เท่าที่ค้นหาคำว่า scenario ดูแล้วไม่น่าใช่แผนที่ อ่านแล้วก็ไม่รู้ว่าคืออะไรกันแน่ที่เรียกว่า "custom scenario for the real-time strategy video game Warcraft III: Reign of Chaos" แต่อาจจะมีความหมายว่า "โครงการ" หรือ "แผนการ" มากกว่า --Sry85 01:14, 5 ธันวาคม 2552 (ICT)
        • จริง ๆ แล้วมันก็คือแผนที่ในเกมนั่นแหละครับ เหมือนกับฉาก / ด่าน / ภารกิจ มันเรียกได้หลายอย่าง และส่วนที่อธิบาย รูปแบบการเล่น ก็คือ เล่นอย่างไรให้จบน่ะครับ (แต่มันไม่ใช่เกมครับ สังเกตได้จากใช้แม่แบบซอฟต์แวร์ ไม่ใช่แม่แบบเกม) --Horus | พูดคุย 17:09, 6 ธันวาคม 2552 (ICT)
          • เห็นคุณแปล scenario = แผนที่ ส่วนคำว่า map=แผนที่ ... สองคำนี้ไม่ได้ความหมายเดียวกัน เพราะแผนที่ดูจะมีความหมายที่แคบกว่า --Sry85 23:54, 6 ธันวาคม 2552 (ICT)
          • อันที่จริง ในบทความก็ว่าทั้งสองคำไม่มีความหมายแตกต่างกันมาก (... create custom scenarios or "maps" for the game...) เพียงแต่ขึ้นอยู่กับความเข้าใจเท่านั้นครับ อย่างไรก็ตาม ได้ปรับปรุงแล้ว โดยให้ scenario = ฉาก แทน --Horus | พูดคุย 19:16, 7 ธันวาคม 2552 (ICT)
  4. DotA ไม่ใช่ mod ตัวหนึ่งที่ดัดแปลงมาจาก warcraft 3 หรือครับ โดยลดบทบาทของการสร้างฐานลง และเพิ่มบทบาทของฮีโร่มากขึ้น โดยใช้แผนที่ Aeon of Strife ซึ่งจะเห็นว่าเกมนั้นเปลี่ยนแปลงไปจากเดิม เพราะเราสามารถควบคุมได้เฉพาะ unit hero เท่านั้น ดังนั้นผมเห็นว่าควรเป็น mod มากกว่าแผนที่ที่แค่เปลี่ยนแผนที่ใหม่แต่ระบบการเล่นยังคงเดิมคือ สร้างฐาน บริหารทรัพยากร(ไม่ใช่รายได้จากการทำลายยูนิต, สิ่งปลูกสร้างฝ่ายตรงข้าม) และตีชาวบ้าน -Chale yan 18:56, 7 ธันวาคม 2552 (ICT)
    • เป็นม็อดถูกแล้วครับ แต่คำว่า แผนที่ เป็นคำที่แปลมาจาก scenario --Horus | พูดคุย 19:16, 7 ธันวาคม 2552 (ICT)