ยิวถือเหรียญ
หน้าตา
ยิวถือเหรียญ (โปแลนด์: Żyd z pieniążkiem),[1][2][3] ยิวน้อย (Żydki)[4] หรือ ยิวนำโชค (Żyd na szczęście)[1] เป็นเครื่องรางในโปแลนด์ที่เชื่อกันว่าช่วยนำพาความโชคดีโดยเฉพาะโชคทางการเงินมาให้[1] ชาวโปลส่วนใหญ่มองว่ายิวถือเหรียญเป็นความเชื่อโชคลางที่ไม่เป็นภัยและเป็นภาพแทนในเชิงบวกและออกไปทางเห็นใจความเป็นยิว[5] ปรากฏการเขียนถึงยิวถือเหรียญครั้งแรกในปี 2000 แต่เข้าใจว่ามีต้นกำเนิดย้อนกลับไปถึงต้นทศวรรษ 1990[1][2][6][7] ถึงแม้จะเป็นเครื่องรางที่เป็นที่รู้จักดีของโปแลนด์ แต่นี่ไม่ใช่เครื่องรางที่เป็นที่นิยมที่สุดในโปแลนด์[1][5][8]
อ้างอิง
[แก้]- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Tartakowsky, Ewa (2017). "Le Juif à la pièce d'argent". La vie des idées (ในภาษาฝรั่งเศส). "The Jew with the Gold Coin". English translation by Dorval, Arianne. 24 April 2017
- ↑ 2.0 2.1 Tokarska-Bakir, Joanna (18 February 2012), "Żyd z pieniążkiem podbija Polskę" [A Jew with a coin conquers Poland], Gazeta Wyborcza (ภาษาโปแลนด์), สืบค้นเมื่อ 25 August 2019
- ↑ Tokarska-Bakir, Joanna (2019), "The Jew with a Coin: Analysis of a contemporary folkloric emblem" (PDF), The American Association for Polish-Jewish Studies, สืบค้นเมื่อ 25 August 2019
- ↑ Mer, Benny (20 November 2014), "Why Are the Poles Amassing Jewish Figurines?", Haaretz, สืบค้นเมื่อ 25 August 2019
- ↑ 5.0 5.1 Dobrosielski, Paweł (2015), ""Żyd z pieniążkiem" jako praktyka polskiej: kultury wernakularnej" [The "Jew with a coin" as a practice of the polish vernacular culture: a preliminary research report] (PDF), Kultura Współczesna, National Centre for Culture , 3 (87): 61–75, สืบค้นเมื่อ 25 August 2019
- ↑ Belfer, Ilana (9 October 2013), "Hey Poland, What's Up with Those Lucky Jew Statues?", VICE, สืบค้นเมื่อ 25 August 2019
- ↑ Gruber, Ruth Ellen (Fall 2009), "Beyond Virtually Jewish: New Authenticities and Real Imaginary Spaces in Europe" (PDF), The Jewish Quarterly Review, 99 (4): 487–504, doi:10.1353/jqr.0.0064, คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิม (PDF)เมื่อ 2019-07-21, สืบค้นเมื่อ 2022-08-22 – โดยทาง Hebrew University of Jerusalem,
My experience at Anatewka was my first with that particular line of money-clutching Jewish figurine, but identical figures are now for sale by the score in certain venues in Krakow and Warsaw. Jews and their supposed special association with money are a long-standing, often negative, stereotype and the frequent subject of paintings and other imagery. Poles have explained that there is a 'tradition of Polish people placing pictures of Jews with money in their hands near the entrance doors of their homes as a good luck omen.'
- ↑ Wydaje się, że niska znajomość oraz popularność magicznych rytuałów czynionych na wizerunku – skontrastowana z wysoką rozpoznawalnością "Żyda z pieniążkiem" – może wynikać z krótkiego rodowodu tego przesądu, który nie zdążył się jeszcze ugruntować jako praktyka automatyczna(...)Hipotezę o słabym ugruntowaniu praktyki w polskim kontekście kulturowym wzmacnia porównanie z wykonywaniem przez Polaków innych praktyk uznawanych z przesądne"Żyd z pieniążkiem" jako praktyka polskiej kultury wernakularnej. Wstępny raport z badań, "Kultura Współczesna" 2015, nr 3. Pawel Dobrosielski page 71
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]วิกิมีเดียคอมมอนส์มีสื่อที่เกี่ยวข้องกับ ยิวถือเหรียญ
- Lucky Jews เก็บถาวร 2022-08-22 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน online site for 2013 Souvenir, Talisman Toy exhibition at Ethnographic Museum of Kraków, curated by Erica Lehrer
- Lucky Jews Jason Francisco, description of Festivalt performance at annual Jewish Culture Festival in Kraków.