ชาข้าวบาร์เลย์

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
(เปลี่ยนทางจาก มูงิจะ)
ชาข้าวบาร์เลย์
ชื่ออื่น
  • โพรีชา
  • ต้าไม่ฉา
  • มูงิชะ
  • เป๊ะอ๊าเต๊
ประเภทชาสมุนไพร
แหล่งกำเนิดเอเชียตะวันออก
ส่วนผสมหลักข้าวบาร์เลย์
ชาข้าวบาร์เลย์
ชื่อภาษาจีน
อักษรจีนตัวเต็ม大麥茶
อักษรจีนตัวย่อ大麦茶
ความหมายตามตัวอักษรชาข้าวบาร์เลย์
ชื่อภาษาเกาหลี
ฮันกึล
보리차
ความหมายตามตัวอักษรbarley tea
ชื่อภาษาญี่ปุ่น
คันจิ麦茶
คานะむぎちゃ

  ชาข้าวบาร์เลย์ (อังกฤษ: Barley tea) เป็นเครื่องดื่มชงธัญพืชคั่วที่ทำจากเมล็ดข้าวบาร์เลย์ เป็นเครื่องดื่มที่สำคัญในหลายประเทศในเอเชียตะวันออก เช่น จีน ญี่ปุ่น เกาหลี และไต้หวัน[1] มีรสชาติขม[2][1]

ในประเทศเกาหลี ชาข้าวบาร์เลย์ดื่มได้ทั้งแบบร้อนและแบบเย็น โดยมักจะใช้แทนน้ำดื่มในบ้านและร้านอาหารหลายแห่ง[3][4] ในประเทศญี่ปุ่นมักเสิร์ฟแบบเย็นและเป็นเครื่องดื่มยอดนิยมในฤดูร้อน[5] ชายังมีจำหน่ายทั่วไปในรูปแบบถุงชาหรือบรรจุขวดในเกาหลีและญี่ปุ่น[4][5]

ศัพทมูล[แก้]

ในประเทศจีน ชาข้าวบาร์เลย์เรียกว่า ต้าไม่ฉา (大麦茶; 大麥茶; dàmài-chá ) หรือ ไม่ฉา (麦茶; 麥茶; mài-chá) ซึ่ง ต้าไม่ (大麦; 大麥; dàmài ) หรือ ไม่ (; mài) มีความหมายว่า "ข้าวบาร์เลย์" และ ฉา (茶; chá) มีความหมายว่า "ชา"

ในประเทศญี่ปุ่น ชาข้าวบาร์เลย์เรียกว่า มูงิชะ (麦茶; mugi-cha) ซึ่งใช้อักษรตัวเดียวกันกับอักษรภาษาจีน ไม่ฉา (麦茶; 麥茶; mài-chá) หรือ มูงิยุ (麦湯; むぎゆ; mugi-yu) ซึ่ง ยุ (; ; yu) มีความหมายว่า "น้ำร้อน"

ในประเทศเกาหลี ชาข้าวบาร์เลย์เรียกว่า โพรีชา (보리차; bori-cha) ซึ่งคำภาษาเกาหลีแท้ โพรี (보리; bori) มีความหมายว่า "ข้าวบาร์เลย์" และคำภาษาเกาหลีที่ยืมจากภาษาจีน ชา ( ;; cha) ใช้อักษรจีนตัวเดียวกันซึ่งมีความหมายว่า "ชา"

ในประเทศไต้หวัน ชาข้าวบาร์เลย์เรียกในภาษาจีนฮกเกี้ยนว่า เบ่อ๊าเต๋ (麥仔茶; be̍h-á-tê) ซึ่ง เบ่อ้า (麥仔; be̍h-á) มีความหมายว่า "ข้าวบาร์เลย์" และ เต๋ (; tê) มีความหมายว่า "ชา"

ประวัติ[แก้]

ชนชั้นสูงของญี่ปุ่นบริโภคชาข้าวบาร์เลย์มาตั้งแต่ยุคเฮฮัง[6][7] ซามูไรเริ่มบริโภคชาข้าวบาร์เลย์ในยุคเซ็งโงกุ[8][7] ในช่วงยุคเอโดะ แผงขายของริมทางที่เชี่ยวชาญด้านการทำชาข้าวบาร์เลย์ได้กลายเป็นที่นิยมในหมู่คนทั่วไป[9] [10][7]

สินค้าพร้อมดื่ม[แก้]

ข้าวบาร์เลย์คั่ว
ถุงชาสำหรับเหยือกชาข้าวบาร์เลย์

ชาข้าวบาร์เลย์สามารถเตรียมได้โดยการต้มเมล็ดข้าวบาร์เลย์ไม่ขัดสีที่คั่วแล้วในน้ำ หรือชงข้าวบาร์เลย์ที่คั่วและบดแล้วในน้ำร้อน ในประเทศญี่ปุ่น ถุงชาที่บรรจุข้าวบาร์เลย์ป่นได้รับความนิยมมากกว่าเมล็ดข้าวบาร์เลย์แบบดั้งเดิมในช่วงต้นทศวรรษ 1980 และยังคงเป็นรูปแบบที่มีจำหน่ายโดยทั่วไปในปัจจุบัน นอกจากนี้ยังมีชาที่บรรจุล่วงหน้าในขวดเพ็ตอีกด้วย

ชาบรรจุขวด[แก้]

ชาข้าวบาร์เลย์บรรจุขวดมีวางจำหน่ายที่ซูเปอร์มาร์เก็ต ร้านสะดวกซื้อ และเครื่องจำหน่ายสินค้าอัตโนมัติในประเทศญี่ปุ่นและเกาหลี ส่วนใหญ่จำหน่ายในขวดเพ็ต ชาข้าวบาร์เลย์เย็นเป็นเครื่องดื่มฤดูร้อนที่ได้รับความนิยมอย่างมากในประเทศญี่ปุ่น[5] ในประเทศเกาหลี ชาข้าวบาร์เลย์ร้อนบรรจุขวดเพ็ตทนความร้อนมีจำหน่ายในตู้จำหน่ายสินค้าอัตโนมัติและในชั้นวางสินค้าอุ่นในร้านสะดวกซื้อ[11]

ชาข้าวบาร์เลย์ผสมและชาที่คล้ายคลึงกัน[แก้]

ในประเทศเกาหลี เมล็ดข้าวบาร์เลย์คั่วมักจะผสมกับเมล็ดข้าวโพดคั่ว เนื่องจากความหวานของข้าวโพดจะช่วยกลบรสขมเล็กน้อยของข้าวบาร์เลย์ ชาที่ทำจากเมล็ดข้าวโพดคั่วเรียกว่า อกซูซูชา (ชาข้าวโพด) และชาที่ทำจากเมล็ดข้าวโพดคั่วและเมล็ดข้าวบาร์เลย์คั่วเรียกว่า อกซูซูโบรีชา (ชาข้าวบาร์เลย์และข้าวโพด) เครื่องดื่มที่คล้ายกันหลายอย่างที่ทำจากธัญพืชคั่ว ได้แก่ ฮย็อนมีชา (ชาข้าวกล้อง), กย็อลมย็องจาชา (ชาเมล็ดชุมเห็ดจีน) และ เมมิลชา (ชาบักวีต)

ชาข้าวบาร์เลย์คั่วขายในรูปแบบป่นและบางครั้งในรูปผสมกับชิโครีหรือส่วนผสมอื่น ๆ ก็มีจำหน่ายในฐานะเครื่องดื่มทดแทนกาแฟ[12]

อ้างอิง[แก้]

  1. 1.0 1.1 Lee, J. (4 January 2016). "5 winter warmers that are caffeine-free". Christian Today. สืบค้นเมื่อ 31 January 2017.
  2. Allan, M. Carrie; Allan, M. Carrie (22 May 2016). "What's better than a tall glass of iced tea? One with booze stirred in". The Washington Post. สืบค้นเมื่อ 31 January 2017.
  3. De Mente, Boyé Lafayette (2012). The Korean mind : understanding contemporary Korean culture. Tokyo: Tuttle Pub. p. 420. ISBN 978-0-8048-4271-6. สืบค้นเมื่อ 21 December 2017.
  4. 4.0 4.1 Won, Ho-jung (22 April 2016). "[Weekender] Healthful Korean tea to fit every need". The Korea Herald. สืบค้นเมื่อ 31 January 2017.
  5. 5.0 5.1 5.2 Beseel, Casey (16 July 2015). "Japan's barley soda is so weird in so many ways, yet so right in one 【Taste test】". RocketNews24. สืบค้นเมื่อ 31 January 2017.
  6. 源順, 和妙類聚抄, 承平(931AD - 938AD)
  7. 7.0 7.1 7.2 http://www.mugicya.or.jp/history/ 全国麦茶工業共同組合, 麦茶の歴史
  8. 北野大茶湯の記, 16 century
  9. 人見必大, 本朝食鑑, 1967
  10. 達磨屋活東子 達磨屋五一, 燕石十種, 第五 寛天見聞記, 1857 - 1863
  11. 이, 주현 (28 November 2016). "웅진식품, '하늘보리' 온장 제품 출시…동절기 포트폴리오 강화" [Woongjin Food launches hot 'Haneul Bori', augmenting winter portfolio]. The Asia Economy Daily (ภาษาเกาหลี). สืบค้นเมื่อ 3 February 2017.
  12. Maier, H. G. (1987). "Coffee Substitutes Made from Cereals". ใน Clarke, R.J.; Macrae, R. (บ.ก.). Coffee: Related Beverages. pp. 5–8. ISBN 978-1-85166-103-9.