ภาษาลิมบืร์ค
| ภาษาลิมบืร์ค | |
|---|---|
| Limburgan, Limburgian, Limburgic, East Low Franconian, South Low Franconian | |
| Limburgs, Lèmburgs | |
| ออกเสียง | [ˈlɪm˦bʏʀ(ə)xs, ˈlɛm˦-] |
| ประเทศที่มีการพูด | ประเทศเนเธอร์แลนด์ |
| ภูมิภาค | ลิมบืร์ค (เนเธอร์แลนด์ ลิมบืร์ค (เบลเยียม) |
ผู้พูด | 800,000 คน[1] (2025)[2] ไม่ทราบจำนวนในประเทศเยอรมนี |
| อักษรละติน | |
| สถานภาพทางการ | |
ภาษาชนกลุ่มน้อย ที่รับรองใน | เนเธอร์แลนด์
– Statutory provincial language in Limburg Province (1996, Ratification Act, ECRML, No. 136), effective 1997.[3] |
| ผู้วางระเบียบ | Veldeke Limburg (ไม่ทางการ), Raod veur 't Limburgs (ไม่ทางการ) |
| รหัสภาษา | |
| ISO 639-1 | li |
| ISO 639-2 | lim |
| ISO 639-3 | lim |
| Glottolog | limb1263 Limburgan |
| Linguasphere | 52-ACB-al |
ภาษาลิมบืร์ค (ลิมบืร์ค: Limburgs [ˈlɪm˦bʏʀ(ə)xs] หรือ Lèmburgs, [ˈlɛm˦-]; ดัตช์: Limburgs, [ˈlɪmbʏr(ə)xs]) เป็นชื่อเรียกโดยรวมของกลุ่มภาษาถิ่นที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกัน ซึ่งใช้พูดกันในพื้นที่ส่วนใหญ่ของลิมบืร์คในเบลเยียมและเนเธอร์แลนด์ รวมถึงพื้นที่ใกล้เคียงในรัฐนอร์ทไรน์-เว็สท์ฟาเลิน
ภาษาลิมบืร์คไม่มีรูปแบบมาตรฐาน แต่ประกอบด้วยวิธภาษาหลากหลายรูปแบบ แต่ละรูปแบบมีลักษณะเฉพาะของตนเอง ลักษณะเด่นของภาษาถิ่นลิมบืร์คหลายภาษาคือการเน้นเสียงสูงต่ำในคำศัพท์ (การเน้นเสียงวรรณยุกต์แบบฟรังโกเนียน) ซึ่งภาษาถิ่นเหล่านี้รับมาจากและมีร่วมกับภาษาถิ่นฟรังโกเนียตอนกลางของภาษาเยอรมันที่อยู่ใกล้เคียง[4]
ในประเทศเนเธอร์แลนด์ รัฐบาลเนเธอร์แลนด์ให้การรับรองภาษาลิมบืร์คในฐานะภาษาประจำภูมิภาคอย่างเป็นทางการตั้งแต่ ค.ศ. 1997[5] ส่วนในเบลเยียมและเยอรมนี ภาษาลิมบืร์คไม่มีสถานะทางกฎหมายอย่างเป็นทางการ
อ้างอิง
[แก้]- ↑ "Can Limburgish survive and thrive?". 24 February 2025.
- ↑ ภาษาลิมบืร์ค ที่ Ethnologue (18th ed., 2015) (ต้องสมัครสมาชิก)
- ↑ "Limburgish". Ethnologue.com. สืบค้นเมื่อ 23 August 2017.
- ↑ Peters, Jörg (2007). "A bitonal lexical pitch accent in the Limburgian dialect of Borgloon". ResearchGate.
- ↑ "Limburgish- Limburgse taal & Limburgs dialect | Limburgs.org". Limbörgse Academie (ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน). สืบค้นเมื่อ 2025-12-17.
ข้อมูล
[แก้]- Bakkes, Pierre (2007). Mofers Waordebook. Stichting Mofers Waordebook. ISBN 978-90-9022294-3.
- Belemans, Rob; Keulen, Ronny (2004). Belgisch-Limburgs (ภาษาดัตช์). Lannoo Uitgeverij. ISBN 978-90-209-5855-3.
- Driessen, Geert (2012): Ontwikkelingen in het gebruik van Fries, streektalen en dialecten in de periode 1995-2011. Nijmegen: ITS.
- Frins, Jean (2005): Syntaktische Besonderheiten im Aachener Dreilãndereck. Eine Übersicht begleitet von einer Analyse aus politisch-gesellschaftlicher Sicht. Groningen: RUG Repro [Undergraduate Thesis, Groningen University] (ในภาษาเยอรมัน)
- Frins, Jean (2006): Karolingisch-Fränkisch. Die plattdůtsche Volkssprache im Aachener Dreiländereck. Groningen: RUG Repro [Master's Thesis, Groningen University] (ในภาษาเยอรมัน)
- Grootaers, L.; Grauls, J. (1930). Klankleer van het Hasselt dialect (ภาษาดัตช์). Leuven: de Vlaamsche Drukkerij.
- Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999). "The dialect of Maastricht" (PDF). Journal of the International Phonetic Association. University of Nijmegen, Centre for Language Studies. 29 (2): 155–166. doi:10.1017/S0025100300006526. S2CID 145782045. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิม (PDF)เมื่อ 2017-10-11. สืบค้นเมื่อ 2014-06-03.
- "Alternate text" (PDF). คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิม (PDF)เมื่อ 2011-06-12. สืบค้นเมื่อ 2009-07-12.
- Gussenhoven, C.; van der Vliet, P. (1999). "The phonology of tone and intonation in the Dutch dialect of Venlo". Journal of Linguistics. 35: 99–135. doi:10.1017/S0022226798007324. S2CID 18527758.
- Peters, Jörg (2006). "The dialect of Hasselt". Journal of the International Phonetic Association. 36 (1): 117–124. doi:10.1017/S0025100306002428.
- Staelens, X. (1989). Dieksjneèèr van 't (H)essels. Nederlands-Hasselts Woordenboek (ภาษาดัตช์). Hasselt: de Langeman.
อ่านเพิ่ม
[แก้]- Bakkes, Pierre (1999), "Roermond" (PDF), ใน Kruijsen, Joep; van der Sijs, Nicoline (บ.ก.), Honderd Jaar Stadstaal, Uitgeverij Contact, pp. 251–262
- Janssens, Guy (1999), "Tongeren" (PDF), ใน Kruijsen, Joep; van der Sijs, Nicoline (บ.ก.), Honderd Jaar Stadstaal, Uitgeverij Contact, pp. 263–271
- van der Wijngaard, Ton (1999), "Maastricht" (PDF), ใน Kruijsen, Joep; van der Sijs, Nicoline (บ.ก.), Honderd Jaar Stadstaal, Uitgeverij Contact, pp. 233–249
- van Oostendorp, Marc (2001). "The phonology of postvocalic /r/ in Brabant Dutch and Limburg Dutch". ใน van de Velde, Hans; van Hout, Roeland (บ.ก.). 'r-atics: Sociolinguistic, phonetic and phonological characteristics of /r/. Brussels: Etudes & Travaux. pp. 113–122. ISSN 0777-3692.
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]- On Limburgish Tones (in Dutch)
- Map of dialects spoken in Dutch Limburg
- Limburgish Wiktionary – De Limburgse Wiktionair
- Limburgish Academy Foundation (Stiechting Limbörgse Academie) with dictionaries Limburgish-Dutch, Limburgish-English, Dutch-Limburgish and English-Limburgish and a history of the Limburgish language
- Veldeke Genk (in Genk dialect and Dutch)